Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Скор...

— Я не даю тебе выбора решать, какую новость ты хочешь услышать первой,— перебил ее Малфой, который, как ни странно, переоделся и сейчас стоял перед ней в темном костюме, благо, что без галстука. Сверху, куда удалился, наконец, Джеймс, послышался его смешок, но Лили проигнорировала брата.

— Итак?— она не ожидала ничего хорошего.

— Сегодня вечером мы ужинаем у моих родителей,— медленно, давая девушке понять смысл его слов, проговорил Скорпиус, нависая над ней. Усмешка играла на его губах — он явно именно так и представлял

ее реакцию на подобную весть.

Книга соскользнула на пол, Лили не знала, что сказать. Пока она подбирала слова, Малфой продолжил, надеясь сразу же ее успокоить:

— Приехали родители Ксении, так что она и Поттер тоже приглашены. Как и твои родители...

Если Малфой и ждал облегченного выдоха от замершей Лили, то он ошибался. Девушка смотрела на него широко открытыми глазами, в которых читался почти ужас.

— Я...— она попыталась прочистить горло и начала заново:— Я уже знакома с твоими родителями?— она старалась найти в своей памяти хотя бы отголоски подобной встречи, но ничего не обнаружила — лишь отдаленные воспоминания о «дружбе» отца и Драко Малфоя...

Скорпиус задумался, садясь рядом с Лили и гладя ее по руке, надеясь успокоить:

— Ты с ними встречалась... Три с половиной раза...

— Почему с половиной?— осторожно уточнила девушка.

— Ну, первый раз можно почти не считать, потому что я внес твое бессознательное окровавленное тело в наш дом, и ты вряд ли хоть краем глаза видела моих родителей...

Лили закатила глаза, пытаясь скрыть волнение, что охватило ее при одной мысли, что ей придется находиться в одном помещении с людьми, о которых даже собственный сын говорит часто без всякого уважения.

— Второй раз ты видела их на Рождественском балу, и тогда мы милостливо не стали давить их на танцплощадке...

— Очень благородно,— фыркнула девушка, вспоминая падающую ель и хохочущего Скорпиуса.

— Также ты с ними встречалась на нашем с Поттером выпускном балу...— улыбка Малфоя не обещала ничего, что ей бы хотелось услышать.

— И?— все же спросила Лили.

— Ну, ты почти сразу исчезла, потому что мои родители решили поздравить меня с окончанием школы именно в тот момент, когда я... принимал поздравления от тебя...

Лили почувствовала, что краснеет: пусть она не помнит этого момента своего прошлого, но представить все могла, просто взглянув на веселящегося мужа.

— И, конечно, ты видела мою мать на свадьбе Ксении...

— А отца?

— Он был тогда так далеко от Англии, как только смог, я даже не помню, под каким предлогом он избежал прямого столкновения в одном помещении с твоим отцом...

— И теперь мой папа приглашен к вам в дом?— уточнила Лили.

— Это моя мать,— пожал плечами Малфой.— По всем правилам подобный ужин должен был состояться до нашей свадьбы... Но теперь уж ничего не поделаешь...

— А, может, это необязательно? Я могу заболеть?

Скорпиус едва слышно рассмеялся и покачал головой.

— Они не кусаются... Я им просто этого не позволю...

Он смотрел на Лили и понимал, что она ищет предлог, чтобы избежать вечера в компании его родителей.

— У тебя есть ровно тридцать пять минут на все,— заметил Скорпиус, выразительно взглянув на часы.

— Что?! Тридцать пять минут? Малфой, ты больной?— девушка вскочила с дивана и судорожно стала оглядываться по сторонам.— Да я же ничего не успею сделать! Я не могу пойти на ужин к твоим родителям вот в таком виде!

— А я тебе говорила...— донесся сверху голос Ксении, которая явно была в курсе дела.

— Каком виде?— поднял бровь Скорпиус, выразительно оглядывая жену и игнорируя кузину.— По-моему, ты прекрасна...

— Мне даже нечего надеть!— почти вспылила Лили, стоя посреди гостиной.

— Я обо всем позаботился, не волнуйся,— Скорпиус взмахнул палочкой, и в его руках появилась вешалка с кремового цвета платьем. Лили уставилась на одежду.

— Это...?

— Да, я нашел несколько твоих эскизов и заказал сшить... Думаю, с размером мы угадали...— довольный собой, проговорил Малфой, положив платье на диван.

— Ты заказал платье по моему эскизу?— почти шепотом повторила Лили, не веря своим глазам.

— Мы поговорим об этом позже, ладно? Не думаю, что ты хочешь опоздать...

— Я вообще не хочу туда идти!— заметила девушка, все еще глядя на платье.— Ты...

— Лил, осталось всего двадцать восемь минут,— напомнил Малфой, подавая ей платье.— Хочешь, чтобы я тебе помог одеться?— он указал на нервно трясущиеся руки жены.

— Ну нет,— на лестнице показалась уже готовая к ужину Ксения.— В последний раз, когда ты взялся ей помогать, Лили опоздала на осмотр к целителю, позволь тебе напомнить...

— А я позволю тебе напомнить, что это была не моя вина,— ухмыльнулся Скорпиус, делая вид, что не заметил, как покраснела Лили.— Мы никак не могли найти ее куда-то закатившуюся палочку...

— Ты разучился врать, Малфой!— крикнул из своей комнаты явно довольный собой Джеймс.

— Еще слово — и ты разучишься говорить, лохматый,— предупредил Скорпиус.

— Я помогу Лили одеться,— Ксения подхватила платье и потянула подругу за собой.— Все будет хорошо, Лил...

Девушка бросила умоляющий взгляд на мужа, но тот лишь широко ей улыбнулся. На лестнице они наткнулись на уже спускавшегося Джеймса, и Лили ткнула его пальцем в грудь, сердито сощурив глаза:

— Ты знал! Ты! Ты знал и ничего мне не сказал!

— Это все он,— хмыкнул Джеймс, кивнув на Скорпиуса,— он взял с меня Ненарушимый обет...

— Тогда уж сразу — наложил на тебя Империус,— подсказал Малфой, садясь в кресло, когда девушки скрылись на втором этаже.

— Я тебе говорил, что нужно дать ей пару дней, чтобы она морально подготовилась вступить в твое логово,— фыркнул Поттер, садясь напротив друга.

— В моем логове все умрут, как только увидят тебя,— не остался в долгу Малфой, указав на футболку с трехголовым псом, что Джеймс надел под пиджак.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2