Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поезд из Ган-Хилла
Шрифт:

Джо кивнул и положил руку на голову Гарри.

— Мы слышали, но Гарри недавно приехал в Поули. Мы рассказывали ему о вас, сэр. Может, для него вы расскажете всю историю сначала, сэр?

Мэтт пожал плечами и обвел глазами улицу. Трудно было представить себе что-либо тише и скучнее, чем воскресный вечер в Поули. Впрочем, в этом была и его доля вины или заслуги, смотря с какой точки зрения оценивать этот факт.

— Ну так как, маршал? — набрался храбрости Гарри.

Мэтт сдвинул шляпу на затылок.

— Ну что ж… братья Бредли были крутыми парнями, оба что твоя гремучая ртуть. Справиться с ними было невозможно. Они сразу взяли меня на мушку, когда я вышел на это крыльцо.

Гарри судорожно сглотнул.

— А что было потом?

Мэтт не спеша подошел к деревянному столбику и вставил пальцы в две дырки на уровне груди.

— Видишь эти дырки от пуль, Гарри?

— Одна Джеба Бредли, — повернулся и показал Джо.

— А другая — его брата Фрэнка, — добавил Джимми

Мэтт повернулся и положил большие руки на бедра.

— Эй, а кто здесь рассказывает эту историю? Джо посмотрел на Мэтта.

— Извините нас, сэр.

— Покажите, как вы это сделали, маршал, — попросил Гарри

— Мы больше не будем вас перебивать, — пообещал Джимми

— Хорошо, — строго сказал Мэтт. — Я продолжу, но сначала возьму все необходимое, — он прошел в офис и закрыл за собой дверь.

Помощник маршала Энди Беллью оторвался от своего пасьянса и поднял глаза на Мэтта. Мэтт взял свой револьверный пояс, вынул из ящика стола кольт и вложил его в кобуру на поясе, который тут же повесил себе на талию одним натренированным движением. Застегнув ремень, он окончательно посадил пояс на его обычное место на бедрах.

— Собираешься пострелять по мишеням, Мэтт? — сухо спросил Энди. — Или объявились призраки братьев Бредли?

Мэтт улыбнулся.

— Несколько приятелей Пита хотят услышать историю моей перестрелки с братьями Бредли, — он вытащил кольт, разрядил его и крутанул зарядный цилиндр — Старый фокус-покус.

Энди почесал подбородок.

— Насколько я помню, это был не совсем фокус-покус.

Мэтт пожал плечами

— Пожалуй, что нет, но я и так сомневаюсь, что до них дойдет хотя бы половина этой истории, — он бросил взгляд на запыленное окно. Оно было полуоткрыто, три носа плотно прижались к стеклу. Мэтт подмигнул Энди и проделал коронный трюк бандита с большой дороги: резкий разворот кругом, шестизарядный револьвер уже в руке, курок взведен, палец давит на спусковой крючок — крак! В то же мгновение Мэтт развернулся обратно и кольт послушно скользнул в изношенную кобуру. Он надвинул шляпу на глаза, опять подмигнул Энди и небрежной походкой направился к двери.

Три пары глаз метнулись к Мэтту. Он облизал губы.

— Ну, начали, — проговорил он едва слышно. Затем, повысив голос, обратился к аудитории. — Вот тут я и был, в своем офисе, ребятки, когда впервые услышал на улице какой-то шум и стрельбу, — он расправил плечи, осторожно посмотрел на дверь, не торопясь открыл ее и вышел, преувеличенно крадучись — Я так вот тихо открываю дверь, — он вышел на крыльцо и жестом указал на улицу. — Вон там, где сейчас кафе-мороженое Ника, раньше был настоящий притон. Хозяином его был некто Пинк Пудл.

Глаза мальчишек неотступно следовали за ним, пока он приближался к пробитому пулями столбику. Мэтт жестом показал наверх.

— Джеб Бредли был там, наверху, вон на том балконе на той стороне улицы с шестизарядным револьвером и ружьем. Ружье было заряжено картечью с дробью… довольно неприятная вещь. Я стоял вот здесь. Из дверей справа от меня вышел Фрэнк Бредли — там тогда была старая платная конюшня, та, что сгорела в прошлом году.

Джо восхищенно покачал головой.

— Я бы точно хотел попасть сюда в былые времена.

Мэтт выпрямился и увидел Энди, который небрежно прислонился к дверному косяку, стараясь скрыть улыбку.

— Да, сэр, — сказал Мэтт, — это действительно былые времена.

— Лет девять-десять назад, — сухо вставил Энди. Джимми посмотрел на пулевые отверстия.

— Черт! А сейчас тут нигде не услышишь даже выстрела!

— Этому надо только радоваться, сынок, — возразил Мэтт.

Гарри буквально корежило от волнения и нетерпения.

Мэтт опять стал в прежнюю позу.

— Я стоял вот так… руки у бедер… Ну, они держали меня на мушке, как я вам сказал. Я уже слышал, как ангелы настраивают свои арфы, чтобы приветствовать меня. Я же вам говорил: эти братья Бредли были как гремучая ртуть. Злые, как бешеные псы, и страшные, как грех, — Мэтт сделал глубокий вдох. — Ну вот, значит, я стоял там. Моя правая рука резко пошла вниз, — большая загорелая рука рванулась к кобуре, и тяжелый кольт, казалось, сам собой выпрыгнул оттуда. Одним неуловимым движением Мэтт взвел курок и прицелился. — Я держу револьвер у бедра и целюсь в Джеба Бредли…

Стук копыт по выдубленной солнцем дороге прозвучал резко и отчетливо, как звон камешков в стеклянной бутыли. Мэтт повернулся на звук и открыл от изумления рот, увидев на чужой лошади Пита, который сидел, крепко обхватив коленями седло и поджав под себя ноги. Большой гнедой жеребец грохотал полным галопом, изо рта его летели клочья пены. Пит потянул поводья на себя, и конь встал на дыбы, раздувая ноздри. Глаза Пита были круглыми от страха. Энди спрыгнул с крыльца и подхватил уздечку.

— Тихо, — сказал он возбужденному коню.

— В чем дело? — спросил Мэтт. Мальчик открыл и закрыл рот. Он слегка покачивался в седле.

— Пит! — заорал Мэтт. — Где мать? Что с ней случилось, сынок?

Пит потянулся к отцу дрожащей рукой.

— О, папа, это было ужасно. Мэтт Морган побледнел. Он схватил мальчика и снял его с седла.

— Где она, Пит?

Пит глядел на отца остановившимся взглядом.

— Там, на дороге… случилось… она… — мальчик разразился хриплыми рыданиями.

Мэтт прыгнул в седло и потянулся за Питом, которого ему подал Энди. Мэтт посадил мальчика перед собой, взял поводья и ударил каблуками по взмыленным бокам коня.

— Я найду лошадь и поеду за тобой! — крикнул Энди Мэтту, удалявшемуся по направлению к дороге, которая вела к резервации.

Это как раз вон там, впереди, — показал мальчик.

Ветер рвал и мял пожухшие травы. Солнце низко стояло над холмами на западе.

— Вон вороной, — сказал Пит.

Мэтт Морган остановил задыхающегося гнедого и опустил мальчика на землю. Соскользнув с седла рядом с сыном, он, прищурившись, внимательно осмотрел местность.

— Стой здесь, — тихо сказал он.

Популярные книги

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Защитник

Кораблев Родион
11. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына