Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поездка в Испанию
Шрифт:

— iPor Dios! — Он залпом выпил свой бокал. — Следующее, что представило ваше воспаленное воображение, — я бросаю вас на холодный мраморный пол и безжалостно терзаю ваше нежное белое тело.

— Ничего подобного! — поспешно возразила Рейчел.

Она отвергла его насмешку, но кровь ее взволновалась от страха и волнения — она уже настолько возбуждает его эмоции?.. Гораздо хуже, однако, что чувственная картина, которую он живописал, мелькнула у нее в голове за секунду до того. Но она сумеет достойно ему ответить, и на том же уровне

иронии.

— Что вы! Безупречный, высокородный Винсент де Рьяно никогда не унизит себя связью с сестрой преступника, да еще такого отвратительного, как Брайан Эллис. Я в безопасности, сеньор, не сомневаюсь.

Он пробормотал что-то невнятное и с такой силой опустил на доску бара пустой бокал, что он раскололся — Рейчел явственно услышала звук, и он доставил ей удовольствие, хотя колени ее дрожали.

Винсент медленно повернулся к ней — лицо мрачнее тучи, вся поза выражает негодование: как смеет она так с ним разговаривать?! А она и сама не понимала, что на нее нашло.

— Вы думаете обо мне... по вашему мнению, я нечто вроде чудовища. Но мне, как всем людям, свойственны обычные человеческие чувства. Вы сумели меня убедить, что ваша любовь к брату неподдельна.

Рейчел несколько утратила свой запал — Винсент, несомненно, говорит сейчас со всей искренностью. Но можно ли ему верить, ведь только что он буквально сводил ее с ума своим отношением к тому, что для нее свято.

— Ваше упорство в попытках найти брата, ваша слепая ему преданность, несмотря на то, что он совершил, — пусть вы и заблуждаетесь, все же внушают невольное уважение. Тем более что подобные родственные чувства не так уж часто встречаются. — Произнося эту тираду, он устроился за бюро, у книжных шкафов, исподлобья глядя на гостью.

Пожалуй, ему удалось немного растопить лед в ее сердце, но ненадолго. Не следует ей расслабляться, надо, напротив, собраться для отпора: он как спящая пантера — в любой момент готов к прыжку. И она оказалась права, потому что он продолжал свою речь так:

— Ваше поведение, ваши поступки свидетельствуют в вашу пользу. Вы не могли бы так действовать, имей вы хоть что-то общее с женщиной, которую две недели назад уволили со службы в «Кеннеди плаза» за нерадивое отношение к ребенку. Да еще к отпрыску важного арабского дипломата!

Рейчел прикрыла глаза; итак, Стэфан воистину способен на самую настоящую жестокость. Да это и неудивительно — он всего лишь осуществил свою угрозу, надеясь, что не оставил ей никаких шансов получить работу у сеньора де Рьяно.

Уже знакомое ей движение темных бровей.

— Так вы не отрицаете этого факта?

То ли ей почудилось, то ли в его черных глазах и вправду мелькнуло разочарование?

— Скажи я, что меня оклеветали, вы ведь поверите мне не больше, чем Брайану. — Голос у нее срывался. — Не вижу ни малейшего смысла оправдываться.

— Сначала моя племянница, теперь вы...

Совершенно неожиданное для нее выражение неприкрытой растерянности

на его лице, впервые с момента их встречи, вдруг перевернуло ей сердце. И угораздило же ее попасть в Испанию именно из-за брата...

Легкий стук в дверь отвлек Рейчел от предательских мыслей. Кто-то из прислуги сеньора вошел бесшумно, короткий, тихий диалог по-испански — и ключ от машины уже в руках у благообразного, с проседью на висках немолодого дворецкого. Можно не сомневаться — он в точности все исполнит.

Де Рьяно опять смотрит на нее, — полно, все это ее фантазия: прежняя бесстрастная маска плотно сидит на нем, никакой растерянности.

— Я звонил в ваш отель, хотел узнать о вас. Портрет ваш, созданный управляющим, не совпадает с собственной моей внутренней оценкой. Я жду объяснений.

— К чему? В ваших глазах вина моя уже доказана — как вина моего брата.

Он весь подался вперед, вперив в нее свой огненный взор.

— Я, собственно, ждал того, чтобы меня убеждали в обратном. Управляющий со слишком уж большой готовностью дал свою характеристику, и далеко не спокойно, а с великой горячностью. Вот я и подумал — вы связаны, видимо, какими-то отношениями вне работы. Между вами произошла ссора?

Этот мужчина видит и понимает слишком много. Рейчел, не выдержав его пристального взгляда, отвернулась.

— Так я и думал! — пробормотал он как бы между прочим, но явно довольный, что не ошибся. — Итак, вы собираетесь разрушить мое к вам доверие и позволить мне думать, что в самом деле пренебрегли своими обязанностями по отношению к ребенку. Тогда... что же, придется мне искать другую временную няню для моей маленькой Луизы?

«Маленькой Луизы»?.. О Боже! Рейчел изо всех сил вцепилась пальцами в подлокотники кресла. У Винсента де Рьяно ребенок? Значит, у него есть жена! Ошеломляющее, убийственное открытие!

— Сеньорита? — окликнул он, не вполне, видимо, уяснив причину ее молчания.

— А где... где же ее мать? — Рейчел наконец обрела дар речи.

Лицо его потемнело, он задумался на несколько минут, прежде чем ответить.

— Ее мать... приходит в себя после тяжелых родов, она перенесла кесарево сечение. А кроме того, она сейчас... не в обычном своем состоянии. — Голос его звучал как будто издалека. — К счастью, и она и младенец остались живы.

Рейчел резко вскинула голову.

— Младенец?

— Да. Сегодня Луизе исполнилось семь недель.

Не просто дочь, а новорожденная... Рейчел стало теперь еще труднее сохранять спокойствие. Так вся эта история с Брайаном произошла как раз в то время, когда Винсент больше всего был нужен жене. Какая-то незнакомая дотоле тяжесть появилась у нее на сердце. Она старалась не смотреть на Винсента де Рьяно, он сразу сделался для нее другим.

— Вчера врач предписал матери обязательный отдых. Смену обстановки, удаление от забот, связанных с Луизой. Тогда, сказал он, есть надежда на улучшение.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14