Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Шрифт:
Не будет земного хлеба,
Земной не нальется плод».
Земля отвечала:
«Я тоже
Отмечена милостью божьей,
Все тучи рождает море —
Оно на земном просторе
Земною влагой живет».
Небо земле сказало:
«Богатств у тебя немало,
Но стоит мне рассердиться,
И солнце мое накалится
И все на земле сожжет».
Земля отвечала:
«Я тоже
Отмечена
И в зной хлебопашцам на благо
Моих водоемов влага
Посевы в полях спасет».
Небо земле сказало:
«Богатств у тебя немало,
Но стоит мне рассердиться —
Небесный град разразится
И все посевы побьет».
Земля отвечала:
«Я тоже
Отмечена милостью божьей.
Твой град не достигнет цели:
Поглотят мои ущелья
Все, что с небес упадет!»
Небо земле сказало:
«Богатств у тебя немало,
Но человек иль птица
По промыслу неба родится,
А их земля приберет!»
Земля отвечала:
«Все может
Вершиться по воле божьей.
И как бы я ни хотела,
Ничье не возьму я тело,
Коль небо души не возьмет».
Небо земле сказало:
«Богатств у тебя немало,
Но, благо неся вселенной,
Сонм ангелов многостепенный
По небу свершает полет».
Земля отвечала:
«Я тоже
Отмечена милостью божьей,
И все пророки святые,
Апостолы — люди земные,
Их горе земное гнетет».
И небо земле сказало:
«Богатств у тебя немало,
Но все же на небе Тот,
Чья власть над тобой и мною,
Кто высшее все и земное
По воле своей создает».
Земля отвечала:
«И все же
Я знаком отмечена божьим,
Суд Страшный грешников ждет,
Внизу он вершиться будет,
На землю спустятся судьи,
Небо на землю падет».
И небо в гордыне смирилось,
И небо земле поклонилось,
И вы, неразумные дети,
Скорее на этом свете
Воздайте земле почет.
ТЕЙМУРАЗ I
ГРУЗИНСКИЙ ПОЭТ
1589—1663
МАДЖАМА
Отрывки из поэмы
СПОР ВИНА С УСТАМИ
Раз
Вы пленительны, живые бадахшанские рубины,
Но хоть ярче вы, хоть жарче, вам кичиться нет причины:
Вы бессильны человека исцелять от злой кручины».
И в ответ уста: «Весельем похваляться не спеши:
Всех мы разума лишаем, так прелестны, хороши.
Кубок твой мы украшаем, мы — мечта людской души,—
Аргаван иль пурпур ярче или мы,— само реши».
А вино им отвечало: «В красоте вам нет сравненья,
Соловьям теперь не розы, вы — источник вдохновенья.
Но заставить человека петь в восторге опьяненья
Вы не властны, нет! — покорен мне он до самозабвенья».
«Не хвались,— уста сказали,— тем, что ты пьянишь людей:
«Петь заставлю человека!» Ах ты, горе-чародей!
Знай: мы сердце человека без хмельных твоих затей
Разбиваем, как стекляшку, вмиг на тысячи частей!»
И вино устам сказало: «Посмеянье ваше вздорно:
Разве рдеть пурпурной кровью в белом серебре зазорно,
Если все меня так жаждут в одиночку и соборно,
Если и сердца и взоры я прельщаю чудотворно?»
И в ответ уста: «Пожалуй, это сказано умно:
В белом серебре прекрасен твой кровавый цвет, вино,
Но не тщись, однако, с нами ты тягаться,— все равно
Первенства ты не заслужишь, как бы ни было пьяно!
Сочетается отлично пурпур с белизной металла,
Но рубин природа лучше с жемчугами сочетала,
Приоткроет нас улыбка — и гляди, с людьми что стало:
Соблазненные познали участь древнего Тантала!»
КРАСОТА ТВОЯ ПРЕЛЕСТНА
Красота твоя прелестна, стан твой, как чинара, строен.
Кто возлюбленной подобной был под солнцем удостоен?
Плачу, как миджнур влюбленный, страстью разум мой расстроен,
А в пещере скроюсь, словно Тариэл, великий воин.
Меркнут перед пей созвездья в прах повергнутых светил,
Копьями разят ресницы, грудь мне взгляд ее пронзил.
Сноп лучей огнем палящим сердце мне испепелил.
Путь судьбы моей изломан, выправить его нет сил.
Как рубин, впно зарделось, но уста красней коралла.
И, не выдержав сравненья, вдруг вино бесцветным стало.
Кровь моя вину подобна — в чаше не она ль играла?
Слово мудреца разумным пользы принесет немало.
Видишь — на пиру кувшинчик угощает всех подряд?