С чувством жгучего стыдая, чей грех безмерен,покаяние своеогласить намерен.Был я молод, был я глуп,был я легковерен,в наслаждениях мирскихчасто неумерен.Человеку нужен дом,словно камень прочный,а меня судьба несла,что ручей проточный,влек меня бродяжий дух,вольный дух порочный,гнал, как гонит ураганлистик одиночный.Как без кормчего ладьяв море ошалелом,я мотался день-деньскойпо земным пределам.Что б сидеть мне взаперти?Что б заняться делом?Нет! К трактирщикам бегуили к виноделам.Я унылую тоскуненавидел сроду,но зато предпочиталрадость и свободуи Венере был готовжизнь отдать в угоду,потому что для менядевки — слаще меду!Не хотел я с юных днеймаяться в заботе —для спасения души,позабыв о плоти.Закружившись во хмелю,как в водовороте,я вещал, что в небесахблаг не обретете!О, как злились на меняжирные прелаты,те, что постникам сулятрайские палаты.Только в чем, скажите, в чемлюди виноваты,если пламенем любвиих сердца объяты?!Разве можно в кандалызаковать природу?Разве можно превратитьюношу в колоду?Разве кутаются в плащв теплую погоду?Разве может пить школярне вино, а воду?!Ах, когда б я в Кельне былне архипиитом,а Тезеевым сынком —скромным Ипполитом,все равно бы я примкнулк здешним волокитам,отличаясь от другихволчьим аппетитом.За картежного игройпровожу я ночкии встаю из-за стола,скажем, без сорочки.Все продуто до гроша!Пусто
в кошелечке.Но в душе моей звенятзолотые строчки.Эти песни мне всегона земле дороже:то бросает в жар от них,то — озноб по коже.Пусть в харчевне я помру,но на смертном ложенад поэтом-школяромсмилуйся, о боже!Существуют на землевсякие поэты:те залезли, что кроты,в норы-кабинеты.Как убийственно скучныих стихи-обеты,их молитвы, что огнемчувства не согреты.Этим книжникам претитярость поединка,гомон уличной толпы,гул и гогот рынка;Жизнь для этих мудрецов —узкая тропинка,и таится в их стихахпресная начинка.Не содержат их стихидрагоценной соли:нет в них света и тепла,радости и боли...Сидя в кресле, на задунатирать мозоли?!О, избавь меня, господьот подобной роли!Для меня стихи — вино!Пью единым духом!Я бездарен, как чурбан,если в глотке сухо.Не могу я сочинятьна пустое брюхо.Но Овидием себея кажусь под мухой.Эх, друзья мои, друзья!Ведь под этим небомжив на свете человекне единым хлебом.Значит, выпьем, вопрекилицемерным требам,в дружбе с песней и вином,с Бахусом и Фебом...Надо исповедь сиюзавершить, пожалуй.Милосердие своемне, господь, пожалуй.Всемогущий, не отриньпросьбы запоздалой!Снисходительность яви,добротой побалуй.Отпусти грехи, отец,блудному сыночку.Не спеши его казнить —дай ему отсрочку.Но прерви его стиховдлинную цепочку,ведь иначе он никакне поставит точку.
Архиканцеляриус,славный муж совета,Просвещенный истинойбожеского света,Чья душа высокоютвердостью одета,Ты чрезмерно многогохочешь от поэта.Выслушай, возвышенный,робкие моленья,Изъяви к просящемуты благоволеньеИ не заставляй меня,внявши повеленью,Гнуть под тяжкой ношеюслабые колени.Я певец твой искренний,твой слуга толковый,По суху и по морюдля тебя готовый;Все, что хочешь, напишупо любому зову;Но нехватка временижмет меня сурово.За неделю можно лиописать пристойноНашим славным кесаремведенные войны?Лишь Лукан с Вергилиемих воспеть достойны,Год, и два, и три подрядпеснь слагая стройно.Пожалей, разумнейший,стихотворца участь!Не заставь покорствовать,жалуясь и мучась!Жгучей торопливостиумеряя жгучесть,Струнам растревоженнымвороти певучесть.Ты ведь знаешь, праведныйв этой жизни бреннойСила в нас не может бытьвечно неизменной:И пророков покидалбожий дар священный,И родник моих стиховиссыхает, пениый.Иногда пишу легко,без числа и счета,И никто не упрекнет,что плоха работа;Но пройдет немного дней,пропадет охота,И заменит мне стихисонная зевота.Что однажды издано,то уж не исправить!И спешат писатели,чтоб себя прославить,Стих похуже выкинуть,а получше — вставить,Не желая праздный людбез нужды забавить.Неучей чуждаетсястихотворец истый,От толпы спасаетсяв рощице тенистой,Бьется, гнется, тужится,правя слог цветистый,Чтобы выстраданный стихзвонкий был и чистый.В площадном и рыночномзадыхаясь гаме,Стихотворцы впроголодьмучатся годами;Чтоб создать бессмертный сказ,умирают сами,Изможденные вконецгорькими трудами.Но звучит по-разномуголос наш природный!Я вот вовсе не могусочинять голодный:Одолеть меня тогдаможет кто угодно,—Жизнь без мяса и винадля меня бесплодна.Да, зовет по-разномук делу нас природа!Для меня кувшин вина —лучшая угода:Чем я чаще в кабакахделаю обходы,Тем смелей моя в стихахлегкость и свобода.От вина хорошегозвонче в лире звоны:Лучше пить и лучше петь—вот мои законы!Трезвый я едва плетувялый стих и сонный,А как выпью — резвостьюпревзойду Назона.Не всегда исполнен ябожеского духа —Он ко мне является,если сыто брюхо.Но едва нахлынет Вакхв душу, где так сухо,—Тотчас Феб наводит песнь,дивную для слуха.Оттого и не могу,нищий я и бедный,Фридриха державногославить путь победный,Сокрушивший в Лациикорень злобы вредной,—В этом, повелитель мой,каюсь исповедно.Трудно в худшей нищетеотыскать поэта:Только у меня и есть,что на мне надето!А от сытых скудномуможно ль ждать привета?Право, не заслуженамною доля эта.Я из рода рыцарейвышел в грамотеи,Я с сохой и заступомзнаться не умею,Мне и ратного трудакнижный труд милее —Я люблю Вергилиябольше, чем Энея.Не пойду я в нищие —это мне зазорно;Не пойду и воровать,хоть зови повторно;Видищь сам, передо мнойнет дороги торной:Клянчить, красть, пахать, служитьвсе неплодотворно.Как мои страданияскорбны и жестоки,Я не раз уже писалгорестные строки;Но невнятны для зеваквсе мои намеки —Я блуждаю, как и был,нищий, одинокий.Немцев щедрые дарыя не позабудуИ достойною хвалойих прославлю всюду...………………..Но зато в Италии —сущие злодеи,Идолопоклонники,а не иереи,Подают мне медный грош,серебра жалея,—Ну так диво ли, что ячахну и худею?Горько мне, что вижу я:льстивые миряне,Глупые и праздные,хуже всякой дряни,Век в душе не знавшиебожьего дыханья,Ходят разодетыев шелковые ткани.Если б им лишь рыцарибыли доброхоты,А о нас священникибрали бы заботы!Только ведь и в клирикахнет для нас щедроты —Лишь о суете мирскойвсе у них хлопоты.Священнослужителинынче стали плохи:Наши им неведомыгорестные вздохи,В их домах, бесчинствуя,скачут скоморохи,Вместо нас последниеподъедая крохи.Сгибни, клир злонравственныйи несердобольный,Нас забывший жаловатьмилостью застольной!Но вовек да славятсяте, кто хлебосольны,И первейший между них —ты, блюститель Кёльна!Царскими заботамиты чело венчаешь,И от царских ты заботимя получаешь;Ты господню заповедьв сердце величаешьИ пришельца-странникас щедростью встречаешь.Страждущий от зимнегохладного дыханья,Я к тебе дрожащиепростираю длани —Ни постели у менянет, ни одеянья,И смиренно я примувсякое даяиье.Архиканцеляриус,свет мой и опора,Славою наполнившийзвездные просторы,Верности прибежищеи услада взора,Годы долгие живии не знай укора!Я когда-то от тебяденьги взять решился,Но давно мой кошелеквновь опустошился:Я с одним священникомими поделился,Чтобы век он за менягосподу молился.Щедрому хозяинущедро подражая,Я делюсь с издольщикомдолей урожая:Каждый знает по себе,в ком душа большая,—Чем крупней кусок отдам,тем вкусней вкушаю.Не могу один в углунаслаждаться пищей —Половину уделюдоброй братье нищей.А при княжеских дворахпусть другие рыщут,Коим высшее из благ —толстый животище.Архиканцеляриус,свет мой и отрада,Нестора премудрогоистинное чадо,Да пошлет тебе Христосза труды награду,Мне же — красноречиепеть тебя, как надо.
ВАЛЬТЕР ШАТИЛЬОНСКИЙ
ЖАЛОБА НА СВОЕКОРЫСТИЕ И ПРЕСТУПЛЕНИЯ ДУХОВЕНСТВА
Плачет и стенаетВальтерова лира:Вальтер проклинаетпреступленья клира.Верить бесполезнов райские блаженства:все мы канем в безднуиз-за духовенства.И по сей причинеязва сердце точит:Вальтер быть отнынеклириком не хочет!Расскажу подробноо попах вельможных,совершивших злобносотни дел безбожных.Если, затухая,солнце село в море,значит, ночь глухаяк нам нагрянет вскоре.Если ж полог черныйтемень распластала,тут вопрос бесспорный:ночь уже настала.Черной тьмой объяты,мы живем в бессилье:подлые аббатысолнце погасили.В хилом худосочьечахнем в смрадной яме.Почернее ночи —короли с князьями.Нет, не милосердьепастыри даруют,а в тройном усердьеграбят и воруют.Загубили веру,умерла надежда.Делают карьеружулик и невежда.Знай, убогий странник:каждый настоятель —чей-нибудь племянникили же приятель!Зря себя тревожишь!В мире вероломствавыдвинуться можешьтолько по знакомству.В честном человекегнев созрел великий:иль дана навекивласть презренной клике?Сам я, как на тризне,скорбно причитаю,ибо этой жизнисмерть предпочитаю.Миром правит хитрость!Мир вражды и кражи!Мир, где сам антихристу Христа на страже!
* * *
Я, недужный средь недужныхИ ненужный средь ненужных,Всем, от вьюжных стран до южныхГлас посланий шлю окружных:Плачьте, плачьте, верные —Церкви нашей скверныеСлуги лицемерныеС господом не дружны!Кто, прельщенный звоном денег,Иль диакон, иль священник,Утопая в приношеньях,Погрязая в прегрешеньях,В путь идет заказанный,Симоном указанный,—Тот, да будет сказано,—Гиезит-мошенник.Мир над клиром так глумится,Что у всех краснеют лица;Церковь, божия девица,Ныне — блудная блудница;Таинства церковные,Благодать духовная,—Скоро все в греховныеДеньги превратится!Только то зовется даром,Что дается людям даром;Если станет дар товаром —Будь виновник предан карам:Он, склоненный ложиюК идолов подножию,Будь из храма божияВыброшен ударом!Кто подвержен этой страсти,Тот не пастырь ни отчасти:Он не властен и во власти,Он покорен сладострастью.Алчная пиявица,Как жена-красавица,Папским слугам нравится,К нашему несчастью.Молодые наши годыВидят в старости невзгоды;Мы боимся: без доходаПропадет для нас свобода;Нас пугает скудное —Мы впадаем в блудное:Такова подспуднаяСмертная природа.И помазанье святоеПродают тройной ценою,И старик под сединою,Деньги взяв, бодрится втрое:Старцы обветшалые,Словно дети малые,Предаются, шалые,Сладкому запою.Таковы теперь натурыТех, кто ждут инвеституры,Нежат тело, холят шкуры,Славословят Эпикура —Насладясь богатствами,Пресыщаясь яствами,Чванятся над паствами,Не стыдясь тонзуры!
ОБЛИЧЕНИЕ РИМА
Обличить намерен ялжи природу волчью:Часто, медом потчуя,нас питают желчью,Часто сердце медноезлатом прикрывают,Род ослиный львинуюшкуру надевает.С голубиной внешностьюдух в разладе волчий:Губы в меде плавают,ум же полон желчи,Не всегда-то сладостното, что с медом схоже:Часто подлость кроетсяпод атласной кожей.Замыслы порочныескрыты речью нежной,Сердца грязь прикрашенамазью белоснежной.Поражая голову,боль разит все тело;Корень высох — высохнутьи ветвям приспело.Возглавлять вселеннуюпризван Рим, но скверныПолон он, и скверноювсе полно безмерной —Ибо заразительновеянье порока,И от почвы гнилостнойбыть не может прока.Рим и всех и каждогограбит безобразно;Пресвятая курия —это рынок грязный!Там права сенаторовпродают открыто,Там всего добьешься тыпри мошне набитой.Кто у них в судилищезащищает дело,Тот одну лишь истинупусть запомнит смело:Хочешь дело выиграть —выложи монету:Нету справедливости,коли денег нету.Есть у римлян правило,всем оно известно:Бедного просителяпросьба неуместна.Лишь истцу дающемув свой черед дается —Как тобой посеяно,так же и пожнется.Лишь подарком вскроетсяпуть твоим прошеньям.Если хочешь действовать —действуй подношеньем.В этом — наступление,в этом — оборона:Деньги ведь речистеедаже Цицерона.Деньги в этой куриивсякому по нравуВесом, и чеканкою,и сверканьем сплава.В Риме перед золотомклонятся поклоны,И уж, разумеется,все молчат законы.Ежели кто взяткоюспорит против права —Что Юстиниановывсе ему уставы?Здесь о судьях праведныхнету и помина—Деньги в их суме — зерно,а закон — мякина.Алчность желчная царитв Риме, как и в мире:Не о мире мыслит клир,а о жирном пире;Не алтарь в чести, а ларьтам, где ждут подарка,И серебряную чтятмарку вместо Марка.К папе ты направился?Ну так знай заране:Ты ни с чем воротишься,если пусты длани.Кто пред ним с даяниемпоявился малым,—Взором удостоен онбудет очень вялым.Не случайно папу ведьименуют папой:Папствуя, ои хапствуетцапствующей лапой.Oн со всяким хочет бытьв пае, в пае, в пае —Помни это каждый раз,к папе приступая.Писарь и привратникив этом с папой схожи,Свора кардинальскаяне честнее тоже.Если, всех обславивши,одного забудешь,—Всеми разом брошенный,горько гибнуть будешь.Дашь тому, дашь этому,деньги в руку вложишь,Дашь, как можешь, а потомдашь и как не можешь.Нас от многоденежьяславно в Риме лечат:Здесь не кровь, а золоторудометы мечут.К кошельку набитомувсем припасть охота;Раз возьмут и два возьмут,а потом без счета.Что считать на мелочи?Не моргнувши глазом,На кошель навалятсяи придушат разом.Словно печень Тития,деньги нарастают:Расточатся, явятсяи опять растают.Этим-то и кормитсякурия бесстыдно:Сколько ни берет с тебя,все конца не видно.В Риме все навыворотк папской их потребе:Здесь Юпитер под землей,а Плутон на небе.В Риме муж достойнейшийвыглядит не лучше,Нежели жемчужинасредь навозной кучи.Здесь для богача богачвсюду все устроитПо поруке круговой:рука руку моет.Здесь для всех один закон,бережно хранимый:«Ты мне дашь — тебе я дам» -вот основа Рима!
ПРИМЕЧАНИЯ
ПОЭЗИЯ ТРУБАДУРОВ
Старопровансальская рыцарская поэзия — первая лирическая поэзия на одном из новых романских языков средневековой Европы — просуществовала около двухсот лет: первый трубадур, Гильем Аквитанский, родился в 1071 году и умер в 1127 году, а последним поэтом старой формации считается Гираут Рикьер, деятельность которого падает на 1254—1292 годы.
Блестящая старопровансальская литература, служившая в свое время, по выражению Ф. Энгельса, «недостижимым образцом» для других молодых литератур Европы и как бы воскресившая среди глубочайшего средневековья «отблеск древнего эллинства», погибла насильственной смертью. Официальным поводом для войны против южнофранцузских феодалов послужило существование на юге Франции так называемой «ереси альбигойцев», а конечным результатом «альбигойских войн» оказалось присоединение южнофранцузских земель к землям французской короны, прекращение начинавшейся консолидации самостоятельного южнофранцузского государства и уничтожение блестящей старопровансальской культуры.
Старопровансальская литература не сразу сдала свои позиции; в самом конце XIII и в начале XIV века некоторые поэты Окситании [9] * еще пытаются следовать старой традиции, по почти все они близки к бюргерству, и их стихи — это как бы связующее звено между рыцарской куртуазной поэзией и религиозно-назидательными поэмами трубадуров-бюргеров, основавших в 1323 году в Тулузе «Консисторию веселой науки», призванную поощрять усилия поэтов, прославляющих деву Марию. Разумеется, творчество этих поэтов-эпигонов не имеет ничего общего с блестящей поэзией предшествующего периода. Поэтому ограничение раздела поэзии трубадуров в настоящем томе БВЛ хронологическими рамками конца XI—конца XIII веков методологически оправдано.
9
Благодаря тому, что Южная Франция так и не достигла национальной консолидации, для обозначения языка, литературы и территории этого неосуществившегося государства уже начиная со средних веков употреблялись различные наименования, самыми популярными из которых были производные от латинского provincia: «провансальский», «Прованс» и т. д. Мы изберем наименования «Окситаиия» и «Южная Франция» для страны, а язык трубадуров будем называть «старопроваисальским» — во избежание смешения с ныне существующим новопровансальским языком. Географический термин «Прованс» мы употребляем в узком его значении — как название графства Прованс, входившего в состав древней Окситании.
Изучение окситанской литературы началось давно. Уже в XIII веке возникла необходимость объяснить творчество поэтов предшествующего времени современникам, незнакомым с обстоятельствами их жизни, в связи с чем появились «биографии» и «комментарии». Современная наука скептически относится к этим толкованиям, особенно в той их части, которая касается любовных приключений поэтов; некоторые ученые даже считают «биографии» и «комментарии» результатом сознательного художественного творчества, своего рода новеллами. Но уже давно отмечено, что конкретные биографические сведения (место рождения, дружеские связи поэта, его связи с покровителями и т. п.), содержащиеся в «жизнеописаниях» трубадуров, подтверждаются вполне достоверными документами. К тому же эти полубеллетристические произведения могут служить драгоценным свидетельством быта и литературных вкусов эпохи, когда старо- провансальская поэзия еще существовала как поэзия живая, и могут иной раз облегчить понимание ее весьма трудных текстов.
Важным этапом изучения старопровансальских текстов была работа итальянских комментаторов эпохи Возрождения, которые, быть может, мало отличались от авторов старопровансальских «биографии» с точки зрения методологии, но многое сделали для сохранения литературного наследия трубадуров. У некоторых итальянских гуманистов XVI века можно отметить попытки нового, научного подхода к окситанскому материалу, но, по целому ряду причин, их замыслы не были реализованы. Переворот в развитии провансалистики совпадает с общим прогрессом в области филологических наук в начале XIX века, когда, собственно, и были заложены основы романской филологии. Работы Ренуара и Форнеля во Франции, Дица в Германии надолго предопределили дальнейший ход исследований; монументальная двухтомная работа А. Жанруа, вышедшая в 1934 году, которую иногда называют «библией провансалисгов», ничего принципиально нового по сравнению с трудами Дица и Форнеля не содержит.
Следует особо остановиться на весьма интересной теории, родившейся в конце XIX века в связи с публикацией диссертации Л. Жанруа «О происхождении французской лирики». В рецензии на эту работу Г. Парис отметил, что материалы, собранные автором, подводят к совершенно определенному выводу: древняя лирика Франции родилась из фольклорных песен-плясок, связанных с майскими праздниками. Теория Жанруа — Париса о фольклорном происхождении старофранцузской и старопровансальской поэ- лиц долгое время пользовалась широким распространением в пауке. Однако, когда в XX. веке в западной фольклористике ярко проявились антидемократические тенденции и стало хорошим тоном отрицать влияние народных масс на развитие литературы, теория эта стала одиозной для буржуазных критиков. Кроме «фольклорной теории», в дальнейшем получили распространение теории, возводившие истоки окситанской поэзии к классической латинской, арабской и латинской средневековой литературам.