Погладить тигра
Шрифт:
Джейн внутренне поморщилась, когда он уставился на ее грудь под желтым свитером, потом принялся изучать ее талию, а после опустил глаза, разглядывая бедра и оценивая длину ее ног. В то же время она не могла отрицать, что под этим раздевающим наглым взглядом она вдруг почувствовала легкий озноб. Этот взгляд волновал ее.
Никогда прежде незнакомые мужчины не производили на Джейн подобного эффекта. С нее достаточно, решила она. Поправила волосы, уперла руки в бедра и постаралась взглянуть на него как можно более холодно.
– Так-так...
–
– А вы довольно-таки заносчивы, не так ли, мисс... позабыл ваше имя.
– Он насмешливо поднял брови.
– Милред, - отозвалась она.
– Джейн Милред. И если вам угодно так думать, мистер Стенли, я не стану это отрицать. А также, если что-то вас не устраивает, достаточно сказать мне об этом, и я уйду.
Стоило ей произнести эти слова, как перед ее мысленным взором предстал редактор, и в памяти всплыли последние сказанные им слова. "Не вздумай вернуться без этого интервью, Джейн. Оно - первое, что он согласился дать за два прошедших года. Пахнет настоящей сенсацией. Мы не должны упустить шанс".
Ладно, подумала она, пожав плечами, будь что будет. Гордон Стенли заметил ее движение.
– Что бы это значило?
– поинтересовался он.
Она чуть улыбнулась.
– Я просто подумала, что наверняка получу нагоняй, если у меня не будет вашего интервью, мистер Стенли.
– Так что вы станете делать, если я выгоню вас?
– Его насмешливый взгляд вновь скользнул по ней.
– Уйду. Умолять вас не стану, уж извините. Видимо, я слишком заносчива для этого, - сказала она с немалой долей сарказма.
– Или же вы неплохой психолог, мисс Милред?
– предположил он после секундной паузы.
– Все может быть, - прошептала Джейн. Ее глаза блеснули, отразив танцующее пламя камина.
– Фиолетовые глаза, - пробормотал он.
– Не думаю, что раньше видел действительно фиолетовые глаза... Ах да, вы можете присесть, если хотите.
– Благодарю.
– Джейн опустилась на диванчик, покрытый мягким розоватым льном, по правую руку от кресла хозяина.
Пока она открывала сумку, он добавил:
– Что не означает, впрочем, будто у вас нет шанса встретиться с редактором, не имея на руках интервью.
– Понимаю.
– Она достала блокнот, карандаш и маленький диктофон.
– Вы не будете возражать, если я стану записывать ваши слова на пленку?
– Ну я же смогу отредактировать запись.
Джейн бросила на него быстрый взгляд своих фиолетовых глаз.
– Разумеется - если сочтете нужным. Я полагаю, наша сделка состоится, только если у вас будет право отредактировать все интервью?
– Да.
– Он кивнул и вопросительно глянул на нее.
– Это вас не расстраивает? Обыкновенно журналисты ужасно огорчаются, когда их не вполне соответствующий действительности, зато сенсационный материал начинают кромсать и править.
– Это своего рода искусство, - отозвалась она холодно, - представить факты таким образом, чтобы все были удовлетворены.
Некоторое время они смотрели друг на друга,
– Кое-кто может заинтересоваться, какое искусство вы способны продемонстрировать в постели, мисс Милред. С подобной фигурой, я уверен, вы пользуетесь большим спросом в этой... области. Однако давайте начнем.
Не отвечай, предостерегла себя Джейн, однако не удержалась:
– Кое-кто может заинтересоваться, способны ли вы хоть на что-нибудь в этой области, мистер Стенли.
К ее удивлению, он расхохотался.
– Попались, - констатировал он.
– Я знал, что вы не такая холодная, спокойная и собранная, какой хотите казаться. Существует мало женщин, которые, услышав непристойный намек, не оскорбляются. Крайне мало, знаете ли.
– Можно считать, что мы разобрались с этим?
– Джейн сжала губы.
– Можно-можно. Как долго это продолжалось - другой вопрос. Так с чего вы хотите начать?
Джейн огляделась и попыталась привести мысли в порядок.
– Мой редактор просил немного биографии. Хотя множество людей знают о вас, нам нужна...
– она сделала паузу и развела руками, - история о том, как вам удалось преодолеть последствия того несчастного случая. Когда вас парализовало, все были уверены, что вы больше не сможете ходить. Однако теперь уже очевидно, что то была ошибка. Как вы с этим справились?
– Как справился? Очень плохо, по большей части, - сказал Гордон Стенли.
– Вот Конни, без сомнения, может подтвердить это. Да, Кон?
– добавил он, поскольку Конни как раз вошла в комнату, держа в руках поднос.
– Нет, не могу. Ты великолепен, Гордон. Ты - вдохновение для множества людей. Он прибедняется. Не дайте ему обмануть себя!
– добавила она, обернувшись к Джейн.
– А почему здесь только две чашки?
– Гордон осмотрел поднос.
– Я ухожу к парикмахеру, милый. И маникюр надо сделать. Так что вернусь только через несколько часов. Но думаю, вы двое найдете о чем поговорить. Счастливо!
– Она помахала им рукой.
– Счастливо, - откликнулась Джейн, в то время как Гордон промолчал.
Пауза затягивалась, и Джейн наконец решилась начать:
– У меня есть определенный подход, мистер Стенли. О чем вы сами хотели бы поговорить?
– Вы имеете в виду - о чем угодно?
– Абсолютно. И мы запишем - или нет, как захотите.
Он кивнул, затем улыбнулся - несколько злорадно.
– Тогда расскажите мне о себе, Джейн. И можете записывать - или нет, как сочтете нужным.
– О'кей, - Она не включила диктофон, но и убирать его не стала.
– Мне двадцать шесть. Родилась на юге Орегона, в округе Калмат-Фолс. Получила степень бакалавра английского языка в университете. Потом стала журналисткой, работала парламентским репортером в "Курьере". Я приехала в Портленд три месяца назад, поскольку несколько устала от политики, - Джейн поморщилась, - и некоторое время искала работу, пока не обрела теперешнее пристанище - в еженедельнике.