Поглощение
Шрифт:
В комнату вошёл Алексей. Пнув ногой стул, он сел на корточки перед Ярославом.
— Мы так и будем сидеть и ждать, когда нас прикончат? Кирилл ради этого дал нам шанс?
Ярослав опустил руку и поднял на Алексея глаза. Потом осмотрел остальных. Все, даже мистер Перрилорд одним глазом, взирали на него с надеждой. Ярослав тяжело вздохнул и, поднявшись с дивана, подошёл к окну. Оглядев улицу, он повернулся к группе.
— Мы в большой заднице.
— Ещё бы, — сказал
Нахмурившись, Ярослав посмотрел на колдуна.
— Я не знаю, как нам отсюда выбираться. Их слишком много.
— Скоро будет ещё больше, — заметила Света.
Броднин посмотрел на неё и кивнул.
— Да, скоро подтянутся и другие. Кто-то один их точно уже не уведёт. Теоретически, они могут держать нас здесь, пока мы не умрём от голода. Единственный вариант, который я вижу — прорываться. Только не все в этом случае выживут. Главное, чтобы Перри остался жив.
Ярослав обвёл всех взглядом. Наступила тишина.
Александр отлепился от стены и подошёл к мистеру Перрилорду. Яна встала и тоже подошла к колдуну. Юля, Света и Алексей присоединились к ним.
— Выводи нас, — сказал Александр.
Ярослав посмотрел каждому из них в глаза. Убедившись, что они готовы сражаться, кивнул.
— Александр, Леша вы здесь. Света и Юля — в соседнюю комнату. Берете на себя окна, следите, чтобы твари не лезли. Остальные за мной. Ищем все, что может пригодиться.
В сенях Броднин нашел крышку погреба.
— Яна, принеси мне факел.
Штейн подошла через пару минут с ножкой стула, обмотанной горящей тряпкой. Забравшись внутрь, Ярослав обвёл факелом погреб. На стеллаже располагалась батарея пустых литровых и полулитровых бутылок для водки. На полу возле стеллажа стояли три двадцатилитровых бутыля со спиртом. В углу погреба стоял большой бидон с кучей трубок и две канистры керосина. Броднин расплылся в улыбке и, поднявшись обратно, посмотрел на Яну.
— Кажется, тут был мини-завод по производству самогона.
Через минуту мужчины разливали спирт и керосин по бутылкам, женщины рвали лоскуты из простыней и закручивали в горлышки. Броднин, оглядев производство, ушел на кухню. Проверив ящики и полки, достал блок спичек с антресоли.
— Должно хватить, — сказал он, срывая с него прозрачную плёнку.
За окном мелькнули несколько тварей. Ярослав повернул голову и, подняв Калашников, подкрался к окну. Посмотрев по сторонам, он никого не увидел. В груди вскипело, и Броднин выпустил несколько очередей.
— Приятного аппетита, суки!
На улице и вокруг дома поднялся гвалт. Тени, сидя по укрытиям, улюлюкали и кричали,
Мистер Перрилорд посмотрел на него с улыбкой.
— Ты решил их немножко повеселить? Заботливый, однако.
На полу возле дивана стояла куча бутылок с торчащими из горлышек фитилями. Броднин кинул спички мистеру Перрилорду и посмотрел на Александра.
— Сколько здесь?
— Сто двадцать штук. Это мы только литровые набрали.
Ярослав кивнул.
— Давайте остальные.
Спустя десять минут все было готово. Группа, разбившись на пары, стояла возле каждого окна. У одного в руках была сумка с аккуратно сложенными коктейлями Молотова, у второго коробок спичек. Только мистер Перрилорд стоял посреди комнаты, держа рюкзаки и широченно улыбаясь.
Броднин осмотрел двор, заметил тварь, сидящую в сарае, и перевел взгляд на Яну.
— Ну что, поехали? — спросил он.
Прозвучало единогласное да. Яна кивнула.
— Тогда поджигай, — сказал Броднин, поднимая бутылку.
Штейн чиркнула спичкой, и фитиль тут же вспыхнул фиолетовым пламенем.
— Огонь! — заорал Ярослав, отправляя бутылку в сарай.
Из окон дома в разные стороны полетели коктейли. Сумерки мгновенно озарились пылающим светом и визгом поджаренных тварей. Тени, охваченные пламенем, верещали и бегали вокруг дома. Те, кого не зацепило, стремились проникнуть внутрь.
В глазах Ярослава отразился огонь. На губах появилась хищная улыбка. Он подставил Яне очередную бутылку и швырнул в подбегающую тварь.
Мистер Перрилорд, улыбаясь, как ребёнок, смотрел по сторонам.
— В жизни не видел такого красивого фейерверка.
Александр, морщась, отправил бутылку в окно.
— А запашок-то какой. Будто на шашлыки выехали, — заметил он.
По потолку через десять минут пополз дым. В доме с чудовищной быстротой поднимался жар. Броднин вдохнул и закашлялся. Придя в себя, он обвёл группу взглядом.
— Все, пора валить. Выходим, окружаем Перри плотным кольцом и вперед. Думаю, половину мы точно поджарили, поэтому оружием пользуемся в крайнем случае.
Александр и Лёша откинули шкаф и стул в стороны. Группа выстроилась возле двери. Ярослав оскалился и, дёрнув на себя дверь, выбежал наружу.
Горящие тени носились по двору и улице. Какие-то уже лежали, догорая на земле. Их отчаянное верещание сверлило уши. Но Ярослав бежал вперед со всех ног. Остальные, окружив мистера Перрилорда, за ним.