Поглощение
Шрифт:
Анастасия растерянными глазами посмотрела на Ярослава, потом на мистера Перрилорда. Нервно вздохнув, она стремительно подошла к центральной двери, отодвинула колдуна и, распахнув дверь, вцепилась Предводительнице пальцами в лицо. Тварь, схватив ведунью за руки, издала леденящий сердце рык, Анастасия душераздирающий крик.
Волосы по всему телу встали дыбом. Броднин мрачными глазами исподлобья посмотрел на магов. Женщины возле дивана прижались друг к другу, Лёша встал перед ними, сжав кулаки.
Мистер Перрилорд обхватил Анастасию за пояс и, дёрнув на себя, ударил Предводительницу ногой в грудь. Тварь отлетела на пять метров назад. Тени отвалились от стен и окон.
Давление на стол прекратилось. Ярослав по инерции продолжил давить плечом, но спустя пару секунд перестал. Он посмотрел на Александра, потом на женщин и перевёл взгляд на магов.
— Перри, если ты не вернёшь меня к Ане, я тебя укокошу, — сказал он.
Маги стояли на пороге и смотрели на Предводительницу. Та, пристально глядя на них, встала, осмотрела правую часть своих войск, потом левую и перевела взгляд на Анастасию. Ведунья попятилась. По коже пробежал холодок. Ярослав облизнул губы и посмотрел на Александра. Оба кинули стол на пол.
— Наверх, — сказала Анастасия и взялась за ручку двери. — Наверх! — закричала она, захлопывая дверь.
Предводительница издала рык и бросилась вперед вместе с многотысячной толпой теней. Дом содрогнулся от мощного удара. Люстра на потолке подозрительно дёрнулась, мебель подлетела вверх на пять сантиметров и сдвинулась в сторону. Группа кинулась к лестнице. Ярослав, забежав на пару ступенек, обернулся и застыл. Потом спустился вниз.
Анастасия и мистер Перрилорд осторожно пятились, неотрывно глядя Предводительнице в глаза.
— Кажется, обошлось, — заметил колдун.
Тварь, улюлюкая, скреблась в стекло. Тени снаружи продолжали сотрясать дом мощными ударами. Ярославу казалось, что к яйцам приставили бензопилу. Мерзкое чувство беспомощности злило. Броднин всадил в стену кулаком.
— Вы же сильнейшие, не так ли, Перри?
Колдун глянул на него исподлобья.
— Так завалите эту суку, — процедил Ярослав.
Анастасия и мистер Перрилорд встали перед кафедрой и столиком и снова начали что-то шептать.
Ярослав, с искажённым от злости лицом, посмотрел на Предводительницу, до дрожи сжимая кулаки. На этот раз никто не заберёт мою дочь. Она будет со мной, даже если придётся убить вас в одиночку голыми руками.
Анастасия захлопнула книгу и прижала её к груди.
— Поздно. Все наверх, — скомандовала она.
Дом содрогнулся от очередного толчка, и тени волной влетели в гостиную через окна и центральный вход.
Анастасия толкнула Ярослава в живот, и они вместе влетели на второй этаж. Броднин упал возле двери в комнату. Мистер Перрилорд забежал с другой лестницы. Маги встали на колени возле лестниц и хлопнули ладонями по ступенькам. Тени снова как будто упёрлись в стену.
Предводительница на четвереньках заползла на самый верх и, высунувшись над ступеньками, упёрлась в лицо Анастасии. Ведунья железным взглядом посмотрела ей в глаза. Предводительница, зашипев, спустилась обратно.
Сердце отчаянно пыталось вырваться из груди. Ярослав тяжело дышал и сумасшедшими глазами смотрел на Анастасию. Возле своих ног он заметил книгу. Подняв её, он подошёл к ведунье.
— У нас совсем нет времени. Нужно уже что-нибудь сделать, — сказал он, протягивая книгу.
Анастасия взяла талмуд, встала и, подойдя к стенке камина, начала перелистывать страницы. Рядом с ней, сложив руки на груди, на стенку опёрся смущённый мистер Перрилорд. Ведунья подняла на него кроткий взгляд.
— Ничего не выйдет? — спросила она.
Мистер Перрилорд пожал плечами. По телу волной разнёсся гнев. Ярослав вытаращился на магов и, раздув ноздри, стремительно подошёл вплотную к колдуну.
— Какого чёрта ты жмёшься? — прохрипел он.
Броднин перевёл взгляд на Анастасию. Его глаза сияли от ярости. Девушка отвернулась. Ярослав, дёрнув за плечо, развернул ведунью обратно.
— Что значит, ничего не выйдет?
Анастасия посмотрела на него свирепым взглядом. Отдернув руку, она обвела группу глазами и тяжело вздохнула.
— Все реквизиты для проведения ритуала остались внизу.
Люди недоуменно переглянулись. Юля с обеспокоенным лицом подошла к Анастасии.
— Что это за ритуал? Может, можно… ну, не знаю… так как-то.
В Юлиных глазах сквозил страх и надежда. Она умоляюще смотрела на Анастасию.
— Этот ритуал наподобие антивируса на компьютере. Соединение разнонаправленных полюсов и энергий запускает глубокую программу очистки с синергетическим эффектом, — пояснил мистер Перрилорд.
Юля, подняв левую бровь, посмотрела на него с непониманием. Мистер Перрилорд скрестил пальцы рук и плотно прижал ладони друг к другу.
— Мы с Настей должны соединить наши силы и удерживать равновесие. Стоить нарушить баланс и…
— Будет катастрофа, — завершила Анастасия.
Ярослав прижал мистера Перрилорда к стенке и, дрожа от злости, заглянул ему в глаза.
— Ты бы лучше придумал, что делать, вместо того, чтобы трепаться.
Дом сотряс мощнейший толчок. С первого этажа донеслись звуки бьющейся посуды. Тени с радостным визгом топали ногами и колотили в стены. Предводительница с явным наслаждением улюлюкала громче всех.
Ярослав посмотрел на лестницу, потом поднял глаза на мистера Перрилорда. Пихнув колдуна в грудь, он отпустил его и открыл ногой дверь в одну из комнат второго этажа. Обведя помещение взглядом, он обнаружил три стула возле письменного стола. Пойдёт. Броднин схватил два стула и вышвырнул в коридор.
— Это вам реквизиты разложить.
Ярослав взял с полки шкафа кастрюлю, закинул в неё пару склянок и стянул с кровати покрывало. Выйдя из комнаты, он вручил все это мистеру Перрилорду.