Погоня за химерой
Шрифт:
Чимбик сплюнул через борт, нахлобучил шлем и уставился на дорогу.
Побледневший Блайз молча опустил глаза и отвернулся, буквально сгорая от стыда и злости на себя самого. Слова сержанта били его в самое сердце, и теперь перед его внутренним взором стояли все их погибшие братья. Стояли и смотрели с немым укором в глазах. И это было очень больно...
Фелуция, город Нианго. Управление контрразведки
Утро принесло первые результаты, и, по
– Вот, смотрите, - объяснял госсам-детектив Карлу и Нэйву, показывая снимки с очередного места преступления, совершённого в неблагополучном районе.
– Первым был убит вожак, причём, вполне вероятно, что из своего же бластера. Выстрел произведён из модели, популярной в наших трущобах. Могу предполагать, что он вытащил оружие, наставил в упор на предполагаемую жертву ограбления, был тут же обезоружен и убит, после чего неизвестным были произведены ещё три выстрела в оставшихся членов шайки. Среагировать успел лишь один из них...
– госсам указал на лежащее ничком тело с развороченным затылком, - ... получивший заряд при попытке скрыться.
– И чем же это так вас насторожило?
– полюбопытствовал Карл, уже заранее зная ответ. И госсам не обманул его ожиданий.
– Банды так не воюют, - пояснил полицейский.
– Уличная шпана любит палить куда-то в сторону цели, держа стволы круто, - он вытянул руку и изобразил, как нелепо заваливает пистолет набок.
– В итоге из десяти-пятнадцати выстрелов добро, если один попадает в цель. Да и дерутся они иначе, а тут виден почерк профессионала - обезоружить громилу и пристрелить трёх человек раньше, чем они успеют среагировать, сможет далеко не каждый. Но это ещё не всё...
– он показал ещё три снимка, заставившие контрразведчиков насторожится ещё больше.
– Вот эти двое - человек и дуро - найдены полтора часа назад в переулке под кучей мусора. Госсам - тоже в переулке, и тоже под мусором. И госсам, и человек убиты одним и тем же ножом, у дуро сломана шея. Но и это ещё не всё - наш криминалист для съёмки места преступления поднялся на крышу здания, примыкающего к переулку, в котором были найдены трупы, и обнаружил там убитого ботана. Причём убит он тоже ножом и, похоже, тем же самым. Интересен так же и выбор жертв: госсам - бармен в баре, где собираются контрабандисты, дуро и ботан - информаторы и посредники, подбирающие клиентуру для контрабандистов, а человек - наркоторговец.
– Они нашли корабль!
– хором воскликнули Карл и Грэм.
– Где обычно базируются контрабандисты?
– спросил у полицейского Нэйв, пока Карл терзал служебный коммуникатор.
– В джунглях у каждого оборудована тайная площадка, - безнадёжно махнул рукой детектив.
– Причем довольно далеко от города. Сами понимаете - развитой инфраструктуры у нас тут ещё нет, системы ПКО контролируют небольшую часть пространства, так что маленький корабль имеет все шансы проскочить незамеченным.
– Поодо!
– рявкнул Грэм, припечатав ладонью по столу.
– Опять они оставляют нас с носом!
Детектив с видом 'а что я могу поделать?' пожал плечами и принялся собирать принесённые материалы.
– Что мне написать в рапорте?
– спросил он.
– Что это дело забираем мы, - ответил Карл.
Полицейский кивнул, пожал контрразведчикам руки и, оставив папку с документами и голопректор на столе, удалился с донельзя довольным видом. Его можно было понять - работы, требующей внимания полиции, в городе было полно, и возиться с заведомо дохлым делом, пытаясь раскрыть убийство четырёх кусков бантас поодо, каковыми и являлись покойные, не хотелось никому.
– Пойди отдохни, - посоветовал Грэму Карл, когда за полицейским закрылась дверь.
– Перехвати пару-тройку часов, потом опять впряжёшься.
– Да, наверное, - не стал спорить лейтенант и устало помассировал глаза. Суетной, полный происшествий день и напряжённая бессонная ночь действительно утомили его, и слова Монта пришлись, что называется, как нельзя кстати.
Но мечтаниям лейтенанта о кровати не суждено было сбыться: едва Грэм вышел на улицу, как его окликнули из припаркованного на служебной стоянке спидера.
– Лейтенант Нэйв, на минуточку...
– из спидера выбрался коренастый седой мужчина с полковничьими знаками различия на мундире.
– Сэр?
– Нэйв удивленно вскинул бровь, но всё же подошёл к полковнику.
– Полковник Гарольд Ибрам, - представился тот.
– Начальник штаба Пятой пехотной бригады.
Эта новость заставила Грэма насторожиться - зачем начштаба бригады, осуществляющей оборону Фелуции, нужен прикомандированный лейтенант контрразведки?
– Слушаю Вас, - осторожно произнёс Нэйв.
– Присядем, - полковник указал на свою машину.
– Этот разговор не для посторонних ушей, лейтенант.
Нэйв насторожился ещё больше и, прежде чем сесть на заднее сиденье, быстро оглядел салон, но, к его облегчению, никаких мрачных типов с ножами и удавками наготове там не обнаружилось. Водитель сидел на своем месте, отгороженный от пассажирского салона бронированной перегородкой, и больше в машине никого не было. Грэм усмехнулся, обозвав себя параноиком, и уселся на обтянутое натуральной кожей роскошное сидение.
– Вина?
– предложил полковник Ибрам, усевшись напротив, и откинул дверцу встроенного бара, продемонстрировав стоявшую там внушительную коллекцию дорогих вин. Нэйв прикинул стоимость этой коллекции и мысленно присвистнул - выходило, что в этом маленьком барчике стоит его зарплата минимум за полгода.
– Нет, спасибо, сэр, - вежливо отказался он.
– Давайте сразу перейдём к делу.
Лейтенант сложил на груди руки и уставился в глаза собеседнику. Ибрам чуть улыбнулся, затем решительно набуровил себе стакан тёмно-коричневого фелуцианского цветочного мёда, сделал глоток и сказал, не отводя глаз: