Погоня за сказкой
Шрифт:
– Мадам Орле, у нас есть запасной ключ? – спросила я.
– Хозяин его забрал, – ответила женщина. – Мадам Литин, что у вас случилось?
– Приготовьте мой плащ, пожалуйста, – попросила я и подошла к окну.
Распахнув его, я выглянула наружу, с удовлетворением отметила небольшую высоту, достаточно широкий карниз и водосточную трубу. После этого решительно села на подоконник, перелезла на карниз и, заткнув за пояс подол платья, перебралась к водосточной трубе. Хвала Всевышнему, мои домашние туфли не имели каблуков, потому я уверенно
– Мадам Литин, – поспешила за мной мадам Орле.
– Пожелайте мне удачи, Лети, – улыбнулась я и помчалась в сторону порта.
Я очень надеялась, что не встречу Дамиана. Впрочем, он бы уже не смог меня остановить. Мое решение было окончательным и бесповоротным, и я бы схватилась с самим дьяволом, если бы он вздумал преградить мне дорогу. Но никто мне не встретился и не помешал. Дамиан все еще был у начальника порта. Наш экипаж ждал его. Господин Орле дремал на козлах, и я промчалась мимо него, оставшись незамеченной.
Добравшись до стоянки пиратских кораблей, я направила лошадь к «Счастливчику», спешилась и бросила поводья, мало заботясь сейчас, уйдет моя лошадь, чувствуя свободу, или же дождется меня. Затем взбежала по сходням и остановилась, чтобы перевести дух.
– Ангелок, – один из матросов поспешил ко мне. – Или уже…
– Ангелок, – улыбнулась я. – Это самое любимое мое имя. Капитан на борту?
Матрос замялся. Нас уже окружали дорогие мне лица. Я улыбалась всем и позволяла жать себе руку, трепать по плечу и обнимать. Но все же проволочка раздражала.
– Вэй здесь или в городе? – снова задала я вопрос.
– Сейчас не лучшее время, Ангелок, – ответил господин Ардо. – Он несколько… нервный.
– Но он здесь? – спросила я, теряя терпение.
Получив утвердительный ответ, я растолкала пиратов, неуверенно переминавшихся с ноги на ногу и мешавших мне пройти. Возле каюты капитана я остановилась. Мое бедное сердце готово было пробить грудь. Дыхание все никак не удавалось восстановить, и мне казалось, будто я долго-долго бежала. Дрожь в руках и ногах мешали и нервировали. Но отступать я не хотела.
Памятуя о причудах моего капитана, я встала сбоку и постучалась. Тут же послышалось пожелание доброго пути визитеру и выстрел, прошивший дверь. После этого я выдохнула, сжала кулаки и понадеялась, что другого заряженного пистолета у Вэя не имеется. Решительно шагнув в каюту, я едва устояла на ногах от винного запаха. Глаза мои округлились, ошеломленно глядя на множество пустых бутылок, разбросанных по полу. Сам Лоет сидел в кресле, вытянув ноги, в руке его была зажата бутыль. Посмотрев на меня, он скривился и, произнеся:
– Свали, бредовое видение, –
Едва успев увернуться, я отскочила в сторону, попала ногой на другую бутылку и не упала лишь потому, что чудом удержала равновесие. Затем пробралась к столу и села напротив капитана.
– Не уйдешь, да? – спросил он, ставя локти на стол и подпирая щеки кулаками.
– Нет, – ответила я, отмахиваясь от перегарного запаха. – Фу, Вэй, сколько ты пьешь?
– Достаточно, чтобы видеть ангелов, – пьяно усмехнулся он и откинулся на спинку кресла. – Все порядочные пьяницы видят чертей, а я ангелов. Даже тут отличился.
– И часто ты нас видишь? – поинтересовалась я, не сводя взгляда с опухшего, отвратительного в своем опьянении, но такого дорогого мне лица.
– Случается, – неопределенно ответил Лоет и потянулся за новой бутылкой. Я перехватила его руку и отняла бутылку. Пират нахмурился. – Такого наглого видения у меня еще не было. Отдай, – он бросил тело вперед, но я вскочила со стула, и капитан промахнулся и завалился на стол. – Нарываешься? – не скрывая любопытства, спросил этот горький пьяница.
– Попробуй, отними, – насмешливо ответила я и помахала бутылкой.
Лоет встал на ноги, расправил плечи, тряхнул головой и тут же снова чуть не повалился на стол. Но сдаваться никогда не было в привычках капитана, потому он все-таки преодолел сопротивление стола, кресла и даже пола, пока добирался до меня.
– От тебя сплошные неприятности, – укорил меня Лоет. – Что от живой, что от видения. Отдашь?
– Возьми, – усмехнулась я и снова помахала бутылкой.
Вэй приблизился ко мне, потянулся за бутылкой, но получил от меня по лицу, и бутылка разбилась, брошенная мною в стену.
– Хватит пить, Вэй! – воскликнула я. – Ты похож на чудовище!
– Это ты чудовище, пожирающее души, – он потер ладонью челюсть, махнул на меня рукой и вернулся к креслу. – Отстань от меня и испарись, как все нормальные ангелы до тебя.
Я вернулась на стул.
– Ты все еще думаешь, что я видение? – поинтересовалась я.
– Настоящая Ада тает в объятьях своего благоверного, – криво усмехнулся Лоет и… достал еще одну бутылку.
– Дурак, – в сердцах ответила я. – Я здесь, Вэй. Я здесь, и я сделала свой выбор. Мне нужен ты, чертов пират.
Он с грохотом поставил бутылку на стол и посмотрел на меня. Затем перегнулся через стол, всмотрелся, помотал головой и снова взялся за бутылку.
– Ты сделала неправильный выбор, – сказал Вэй. – Возвращайся к мужу и живи с ним так, как должна жить порядочная женщина.
– Что? – потрясенно спросила я.
– Что слышала, – ответил он, не глядя на меня. – Я ничего не смогу тебе дать, Адалаис Литин. Я всего лишь пират, который сдохнет на своем корабле. А ты лети, Ангелок, рожай маленьких Литинов, танцуй на городских балах и сплетничай с кумушками. Все, развлечение закончилось, возвращайся к своей жизни.