Погоня за сказкой
Шрифт:
– Вот вы-то мне и поможете, – воскликнула я и поспешила к двери.
Лоет вошел в каюту и с исследовательским интересом осмотрел меня. Мне даже стало неловко, когда капитан начал вертеть меня из стороны в сторону и, наконец, покачал головой.
– От вас женщиной разит на целый линг. Так не пойдет. На берег в таком виде нельзя сходить.
– Вэйлр! До берега еще куча времени, я научусь быть мужчиной, обещаю! – воскликнула я и вручила ему ножницы. – Режьте.
– Волосы? Вы готовы расстаться с такой красотой? – недоверчиво спросил Лоет. – Да у меня рука не поднимется.
–
– Нет, – сказал, словно рубанул саблей, капитан.
Он забрал у меня ножницы, и я повернулась к нему спиной. Некоторое время я ждала, но ничего не происходило. Обернувшись, я удивленно взглянула на мужчину. Он поспешно выпустил из пальцев мою прядь и вздохнул:
– К Морскому Дьяволу, Ада, у вас, действительно, шикарные волосы. Женские волосы моя слабость, вот такие густые и длинные. Чистый шелк. Особенно, когда они рассыпаются по подушке… э-э-э… До куда резать? – он быстро сменил направление разговора.
– До п-плеч, – запнувшись, ответила я, вдруг ощутив ужасное смущение.
– Пониже, вполне допустимая для мужчины длина, – уже привычным тоном сказал капитан, и снова пропустил мои волосы сквозь пальцы.
Затем щелкнули ножницы, и я сжала кулаки, отступать было уже некуда. Да и не хотелось, если честно. Когда Лоет закончил, я обернулась и заметила, как он сжимает в кулаке отрезанные волосы.
– Женщина, ты невероятно расточительна, – обвиняющим тоном сказал он, аккуратно положил волосы на стол и ушел из каюты. – Черт, вы меня с мысли сбили, – Вэйлр вновь появился на пороге. – Заходите ко мне, пообедаем.
– Скоро подойду, – кивнула я и вернулась к зеркалу.
Волосы были обрезаны ужасно. Но убиваться по этому поводу я не стала, заплела косичку, усмехнулась, глядя на свое отражение, и, прихватив куртку, направилась на выход. То, что сапоги были великоваты, сделало мою походку немного неуклюжей. Ссутулившись, я простецки шмыгнула носом и вышла из каюты.
Мне тут же попался навстречу один из матросов. Он несколько мгновений смотрел на меня и вдруг воскликнул:
– Мадам, это вы? Я думал, допился. Откуда, думаю, малец? Не было же у нас такого.
– Дорогой вы мой! – восторженно воскликнула я и от души поцеловала матроса в щеку.
Он шарахнулся от меня в сторону со священным ужасом. Огляделся и облегченно вздохнул.
– Мадам, вы бы поосторожней, мне мои яй… добро мое дорого, – мужчина укоризненно покачал головой и пошел дальше.
Я проводила его взглядом и поспешила к капитану, сияя довольной улыбкой. Капитан Лоет в своей каюте отсутствовал, но стол уже был накрыт. За время нашего плаванья я привыкла заботиться о себе сама. Обходиться без прислуги было не так уж и сложно. Конечно, не хватало многих благ, к которым я привыкла, но, чем больше проходило времени, тем меньше я о них сожалела. Хотя не скрою, горячую ванную очень хотелось. Многое бы отдала за ванную с душистой пеной и возможность полежать в ней, смакуя ощущения. Но о таком удовольствии оставалось только мечтать.
Я расположилась за столом, открыла небольшой котелок и налила
– Приятного аппетита, Ада, – буркнул Лоет, занимая место напротив меня.
Он встряхнул салфетку и постелил ее себе на колени. Затем последовал моему примеру и налил в свою тарелку суп.
– Приятного аппетита, капитан, – ответила я, проглотив кусок лепешки и берясь за ложку.
Обедали мы молча, как и предписывал этикет. Я краем глаза наблюдала за Лоетом, и любопытство все сильней снедало меня. В который раз я пришла к выводу, что пират получил благородное воспитание, и мне ужасно хотелось узнать, кем же он был до того, как стал морским разбойником.
– Вы на мне дыру протрете, – произнес Вэйлр. – Подождите, пока я перестану жевать, и я приму лучший ракурс, чтобы вы вдоволь налюбовались моей нескромной персоной.
– Ваше самомнение распухает день ото дня, – заметила я, промокнув рот салфеткой.
– Ну что вы, дорогая, я сама скромность, – совершенно серьезно ответил Лоет и, наконец, поднял на меня взгляд. – Вы похожи на юношу, но очень женственного юношу… с грудью. С этим надо что-то сделать.
– С чем? – я замерла с вилкой, которой как раз брала кусок рыбы.
– С вашей грудью. Она тут явно лишняя, – сказал капитан.
Его взгляд совершенно недопустимо смотрел в область вышеозначенной части женского тела. Я возмущенно ахнула и прикрылась рукой.
– Не льстите себе, мадам Литин, – отмахнулся капитан. – Я думаю.
– Вам есть, чем думать? – сердито спросила я.
– Могу и с вами поделиться, – усмехнулся несносный хам и продолжил трапезу.
Мне ничего иного не оставалось, как так же вернуться к прерванному занятию. Через некоторое время мне удалось подавить раздражение, и я смогла спокойно поесть. На пирата больше не смотрела, придя к выводу, что его таинственная личность мне совершенно неинтересна. Не знала, не знаю и знать не желаю.
Лоет разлил нам вина, пригубил из своего стакана и откинулся на спинку стула. Я вытерла руки, отложила салфетку и взяла свой стакан. Но только сделала глоток, как зачем-то посмотрела на капитана. Набранное в рот вино фонтаном брызнуло в Лоета. Он беззастенчиво пялился на мою грудь, да еще с таким видом, словно стоял перед какой-нибудь скульптурой. Совершенно невероятный оценивающий взгляд. После же моего неприличного, но непроизвольного поступка, капитан взял салфетку, обтер лицо и снова сделал глоток вина.
– Благодарю, – невозмутимо произнес он.
– П… простите, господин Лоет, – от неловкости я не знала, куда девать глаза.
– Ну, что вы, это было… освежающе, – усмехнулся Лоет.
– Я не нарочно, уверяю вас, – Всевышний, да за что же мне еще и это наказание…
– Успокойтесь, Ада, или я тоже в вас плюну, в успокаивающих целях, – и он, действительно, набрал в рот вина.
– Господин Лоет, право слово, я не хотела, но вы…
Ответный фонтан заставил меня задохнуться и открыть рот, часто моргая в ошеломлении глазами. Гадкий пират обтер рот и мило улыбнулся.