Погоня. Тайна доктора Николя. Невидимая рука
Шрифт:
Распрощавшись с Персивалем, я направился по улице Ост-Индийского дока. Ночь была темная. Шел мелкий дождик. И темнота, и дождь придавали этой в высшей степени непрезентабельной улице еще более мрачный вид. Несмотря на сравнительно поздний час и скверную погоду, тротуары были полны народу. Кругом сновали подозрительного вида мужчины, грубо накрашенные женщины, полупьяные матросы. Я находился в одном из самых глухих кварталов Лондона. Когда я свернул на небольшую улицу, которая, по моему мнению, должна была привести меня к вокзалу, неожиданно случилось следующее
Я был так поражен, что несколько минут бессмысленно глядел на эту вывеску. Затем, приняв решение, вошел. Миновав коридор, я попал в небольшую комнату, где никого не было. Посередине стояли стол, а вокруг него пара стульев. На стенах висело несколько картин отвратительнейшего содержания. Слева была дверь, которая вела в смежную комнату. Маленький коренастый человек, суетившийся около прилавка, подошел ко мне и спросил, чего я желаю. Я заказал стакан виски и приготовился начать свои расспросы относительно мистера Бакстера, но в тот момент, когда я уже был готов задать свой первый вопрос, в соседней комнате, дверь которой была слегка приотворена, раздался голос, заставивший меня подскочить от удивления, — голос самого Бакстера.
— Уверяю вас, — говорил он, — это было безнадежное предприятие с начала и до конца. Никогда в жизни я не испытывал такого облегчения, как в тот момент, когда узнал, что он пришел к ним прощаться.
В этот момент один из собеседников, по-видимому, заметил, что дверь не закрыта, поскольку я услышал, что он встал и направился к ней. Прежде чем захлопнуть ее, он из любопытства выглянул в ту комнату, где я сидел. Это был Бакстер собственной персоной, и, проживи я еще хоть целое столетие, я никогда не забуду того выражения, которое появилось на его лице, когда его взгляд упал на меня.
— Мистер Гаттерас… — прошептал он, прислонившись к стене от неожиданности.
Решив воспользоваться его замешательством, я бросился к мнимому гувернеру и начал сердечно жать ему руку. Я заметил, что он был облачен не в свой обычный длиннополый сюртук, придававший ему клерикальный вид. Бакстеру было уже слишком поздно притворяться, что он не узнал меня, а чтобы он не смог захлопнуть дверь, я просунул ногу между ней и косяком.
— Вот уж где я никак не ожидал встретить вас, мистер Бакстер. Надеюсь, вы разрешите мне присоединиться к вам? — почти дружеским тоном поинтересовался я.
Не дав ему времени ответить, я вошел в комнату. Я был почти уверен, что увижу там именно того человека, которому была адресована телеграмма, другими словами — доктора Николя. Но кто такой этот Николя? Встречал ли я его когда-нибудь прежде? Мое любопытство было удовлетворено,
— Добрый вечер, мистер Гаттерас, я восхищен, что вижу вас. Значит, вы уже знакомы с моим старым другом Бакстером! Присаживайтесь.
Я уселся напротив него. Мистер Бакстер смотрел на нас с таким видом, точно не знал, уйти ему или остаться. Наконец, видимо, приняв какое-то решение, он направился к доктору и сказал:
— Итак, я не могу рассчитывать на вашу поддержку в этом предприятии?
— Если бы у меня было лишних пять тысяч фунтов, я бы еще подумал об этом, — ответил Николя, — но поскольку у меня их нет, то вы сами понимаете, что это невозможно.
Затем, видя, что его собеседник хочет уйти, он продолжал:
— Но вы, кажется, торопитесь? Всего хорошего.
Мистер Бакстер с неестественной сердечностью пожал нам руки и вышел. Когда дверь за ним закрылась, Николя обратился ко мне:
— По-видимому, есть что-то притягивающее в жизни миссионера. Несмотря на то что мистер Бакстер занимает великолепное место воспитателя при молодом Бекингеме, он опять хочет поехать в Новую Гвинею и подвергнуться тем же лишениям, которые испытал раньше.
— Разве он был в Новой Гвинее?
— Он провел там пять лет, как сам мне сообщил.
— Вы в этом уверены?
— Абсолютно.
— В таком случае я должен вам сказать, что мистер Бакстер, несмотря на занимаемый им пост, не всегда говорит правду.
— Крайне неприятно это слышать. Какие у вас основания так думать?
— Очень простые: когда я разговаривал с ним в Борнмуте, он совершенно ясно сказал мне, что никогда в жизни там не был.
— Вы, должно быть, не поняли его. Впрочем, это нас не касается.
Доктор Николя позвонил и приказал слуге подать еще вина. Затем, закурив папиросу, откинулся на спинку стула и поглядел на меня прищуренными глазами. Едва он принял вышеуказанную позу, как под столом послышалось легкое царапанье, и в следующий момент громадный черный кот прыгнул на стол. Много я видал различных кошек — китайских, персидских, ангорских, но ничего подобного не встречал. Потершись о рукав доктора, кот вспрыгнул к нему на плечо. Заметив мое удивление, Николя улыбнулся и начал гладить животное.
— Итак, мистер Гаттерас, вы собираетесь нас покинуть?
— Да, — ответил я со вполне понятным изумлением, — но откуда вы это знаете?
— Вспомните те фокусы — назовем их фокусами, — которые я показал вам неделю или две тому назад, и вы поймете, что этот вопрос лишний. Билет лежит у вас в кармане.
В продолжение всей этой тирады он ни на минуту не спускал с меня своих удивительных глаз, чем-то неуловимо похожих на сверкающие глаза кота, сидевшего у него на плече. Казалось, он читал каждую мою мысль.