Погоня
Шрифт:
— Джонни, Джонни!.. О, если бы только здесь вовсе не было золота!..
Он перевел свои глаза на горы, и Альдос схватил обеими руками его громадную мозолистую руку.
— Продолжайте, Мак… —
Мак-Дональд все еще смотрел на горы.
— Теперь, когда узнают об этом все, то сюда нахлынет целая орда. А вы знаете, Джонни, что это значит. Сюда привалит много народа. Быть может, это будет для вас непонятным, — но ведь здесь избушка и могилка моей Джен. Мне кажется, что вся эта местность посвящена именно ей…
Голос его дрогнул, и, когда Альдос еще крепче сжал ему руку, он засмеялся.
— Этого не будет, Мак, — сказал ему Альдос. — Эти самые избушки и это золото простояли здесь сорок лет, и никто о них не знал, Дональд, Никто не узнает о них и впредь, пока будут жить на свете Джо Дебар, Джон Альдос и сам Мак-Дональд, потому что они не расскажут об этом никому. Эта долина, — не наша. Она принадлежит вашей Джен и вам!
Подошли Иоанна, заинтересовавшаяся разговором. Тогда Дональд поведал им, что было у него на
Утром, на четвертый день, они выступили, наконец, в поход на юг, остановились на последнем повороте, отделявшем маленькую долинку от большой, и обернулись назад. Дональд Мак-Дональд стоял около своей избушки один и на прощанье махал им рукой.