Погребальные костры
Шрифт:
Дорога вскоре пошла под уклон, а над верхушками деревьев наконец-то замаячили острые вершины горного массива Грабра.
— Скауты почему-то до сих пор не вернулись, — Досу привстал в стременах, настороженно осматриваясь по сторонам. — Боюсь, не случилось ли чего…
Лошадь Аша внезапно споткнулась и, грызя удила, встревожено заржала. В воздухе резко запахло расплавленной смолой и какой-то алхимической дрянью.
— Глядите-ка, — Досу присвистнул. — Разве так встречают гостей?
Старинный тракт, по которому мы ехали много дней, внезапно превратился
— Знаменитое зонтракийское гостеприимство, — констатировал Аш. — На другое я и не рассчитывал.
Тракт, ведущий к ущелью Эст-Грабра, оказался полностью разрушен.
— Не понимаю, — я уставился на глубокие колеи, оставленные колесами подвод. — Просто не вижу в этом никакого смысла!
Досу презрительно хмыкнул.
— А чего вы еще ждали от зонтракийцев?
Скаутские лошадки, привычные к бездорожью, шли так же резво, как и раньше, однако запах, идущий от земли, продолжал их беспокоить. Я успокаивающе похлопал своего скакуна по холке и принюхался.
— Запашок идет из вон той дыры, — хмыкнул Аш, закрывая нос рукавом куртки. — Древние строители знали свое дело, так что нашим друзьям пришлось употребить алхимическое зелье!
Большая закопченная воронка, глубиной в человеческий рост, преградила нам путь. От идущего из нее смрада у меня заслезились глаза, а во рту появился неприятный металлический привкус. Поспешно натянув на лица повязки, мы объехали яму кругом, следуя по широкой тропе, проложенной тяжелогружеными подводами в зарослях папоротника.
— В книге дектского стратега Манникса Третьего описан один случай, — Аш брезгливо отмахнулся от большой зеленой стрекозы, с жужжанием пролетевшей над его головой. — Там говорилось о генерале айров Руади, который разобрал дорогу, ведущую в долину Сен, чтобы из добытых плит возвести укрепления на перевале Даммург.
— Ну и как? — фыркнул Досу. — Эти укрепления не рухнули ему самому на голову?
— Руади без труда разбил армию, в десять раз превосходящую его собственную, — Аш пожал плечами. — Он вообще был очень хитроумным полководцем, если, конечно, верить древним историками…
Мастер-скаут в сердцах сплюнул.
— Если хитроумные зонтракийцы и вправду перегородили ущелье, то нам ни за что не поспеть в долину Зондарк к окончанию Великого поста! Боюсь, что они еще вдоволь напьются нашей крови!
Я уставился на далекие горные вершины, стенами вздымающиеся над лесом.
— Но ведь зонтракийцы не могут сражаться во время Великого поста, — возразил я. — Наверняка и на этот раз нас будет поджидать какая-нибудь банда наемников, из союзных им племен…
Скаут отрицательно помотал головой.
— Нет, на священную землю Эст-Грабра наемников не пустят. Боюсь, что на этот раз нам придется биться с самими «Молчаливыми». Эти ублюдки как раз завсегда готовы подраться, и никакие запреты и суеверия их не остановят!
— «Молчаливые»? — я натянул поводья, пропуская мастера-скаута вперед. — Это еще кто?
Досу поежился, настороженно оглядываясь по сторонам, словно ожидая, что орда «Молчаливых» вот-вот набросится на нас из-за кустов.
— Это личная гвардия зонтракийского короля. Говорят, что их набирают из горных кланов Треаса. Вы, господин, наверняка слыхали истории о великанах Треаса…
Я почувствовал, как по коже побежали мурашки.
— Да, — в горле у меня внезапно пересохло. — Говорят, что маг Теларис был сыном вождя одного из горных кланов…
Через несколько часов солнце достигло зенита, и на лесной тропе стало невыносимо душно и жарко. Наши тени стали совсем короткими, и начали путаться в ногах неутомимых скаутских лошадок.
Стянув с лица влажную повязку, я с жадностью глотнул раскаленного воздуха, а вместе с ним и горькой черной пыли. Пропитанная потом скаутская куртка прилипла к спине, а седло подо мной стало скользким и скрипучим. Вытерев лицо рукавом куртки, я с тоской вспомнил продуваемые всеми ветрами корнвахские степи.
— Сил моих нет волочиться с вами, — передо мной появилась унылая физиономия Аша. — Позволь, я поеду вперед, погляжу, где там запропастились наши разведчики.
— Езжай. Только возьми кого-нибудь с собой, — я повернулся к Досу. — Пускай Бениго едет. Так ты хоть болтать по дороге не будешь.
Досу ухмыльнулся.
— Мудрое решение, господин!
Аш скривился, оттягивая пальцем ворот пропитанной потом куртки.
— Помнится, в бытность твоей нянькой, мне даже и в голову не приходило следить за твоим каждым шагом. Так-то ты благодаришь меня теперь за доброту?
Я только отмахнулся.
— Гляди лучше в оба! Если что, в бой не вступай, пошли Бениго назад, за подмогой.
Хлопнув глухонемого скаута по плечу, Досу на пальцах объяснил, что от него требуется. Бениго коротко кивнул, ловко расчехлил копье и, пришпорив своего скакуна помчался следом за Ашем, который к тому времени уже успел скрыться за поворотом.
— Молодежь! — Досу улыбнулся, провожая скаутов взглядом. — Мне бы их энергию! Вот помнится, в одном из первых походов…
— Постой, — я поднял руку, обрывая скаута на полуслове. — Ты это тоже видишь?
— Что, господин? — Досу прищурился, вглядываясь в облако оседающей пыли. — Ничего я не вижу…
Я привстал в стременах, разглядывая две фигуры, сидящие в тени на стволе поваленного дерева.
— Собери скаутов, и жди моей команды, — приказал я, не решаясь даже на мгновение отвести взгляда от призрачных фигур. — Не нравится мне это.
Нити манны заструились с моих пальцев, однако они прошли сквозь незнакомцев, не встретив даже малейшего сопротивления. Можно было подумать, что все это игра света и тени, обычный обман зрения, если бы не жуткая эманация силы, хлещущая меня своими незримыми щупальцами.