Погребальные костры
Шрифт:
Нить в руке у лекаря пронзительно взвизгнула, наткнувшись на твердую как сталь плоть.
— Прошу прощения, — Бонавер вновь постучал по моей руке металлической палочкой. — Звук какой-то неправильный. Я опять неверно оценил толщину…
Алгар возмущенно хмыкнул. Нить в его руке двигалась с такой скоростью, что стала невидимой. Мельчайшие опилки сыпались на грязный земляной пол тоненькой серебристой струйкой.
— У тебя была возможность попрактиковаться, — хирург нахмурился. — Но «грязную работу» ты
Бонавер отмахнулся:
— Зато у меня настойки и мази получаются лучше, для этого дела особый нюх требуется!
Я выглянул из-за плеча Алгара, чтобы поглядеть, далеко ли он продвинулся.
— Я сделаю по принципу латной перчатки, — лекарь с готовностью посторонился, ни на секунду не прекращая пилить. — На пальцах будут сгибаться два первых сустава, а здесь, на ладони, я сделаю два надпила. Так и вот так. Для подвижности.
Струна остановилась, закончив надпил вокруг мизинца. Лекарь быстро наклонился, сдувая невесомую пыль, и неуловимым движением перебросил нить на большой палец.
— Здесь я сделаю глубокий надпил с внутренней стороны, — рукавом рубашки Алгар вытер пот со лба, и глубоко вздохнул. — Хватка у вас будет, что надо!
Я улыбнулся и коротко кивнул, глядя на руки лекаря, опутанные вздувшимися от напряжения венами и до локтей покрытые белесой пылью. Глаза у Алгара налились кровью, а губы пересохли и потрескались.
— Спасибо, мастер Лекарь.
Алгар пробурчал в ответ что-то не членораздельное.
С громким хлопком откинулся тяжелый полог, впустив палатку ночную свежесть и тусклый свет раннего утра. В сером прямоугольнике появилось лицо мальчишки-посыльного.
— Господа-чародеи! — мальчишка торопливо прошмыгнул под рукой стражника. — Их высочества просили передать, что малый военный совет переносится. Вы, и ваши офицеры приглашены на погребальную церемонию, которая состоится ровно в полдень.
— А что там с завтраком? — Аш поймал готового улизнуть посыльного за шкирку. — Господа чародеи на пустой желудок разводить костры не станут, так и передай их высочествам!
Мальчишка серьезно кивнул.
— Посмотрю, что можно сделать. Можете на меня положиться.
Вооружившись напильником, Алгар принялся расширять надпилы на ладони.
— У нас со вчерашнего дня ни крошки во рту! — пожаловался он. — Проклятые Шазары растащили все запасы…
Тихонько хмыкнув, мастер Ингио протянул ему свой ломоть хлеба.
— Можешь немного откусить, но только с другой стороны!
Откинув голову на спинку стула, я уставился на дыру в крыше палатки. По небу плыли низкие черные тучи, грозящие разродиться скорым дождем. День, судя по всему, обещал быть невеселым.
— Аш, почитай мне письма из Лие, — попросил я. — Похоже, что парни еще не скоро закончат.
Скаут поднял с земли свой вещевой мешок, распустил завязки и молча протянул мне дневник мастера Литургио. Обложка была надорвана в нескольких местах и сплошь покрыта грязными пятнами.
— Я нашел только это, — Аш помрачнел. — Проклятый великан растоптал нашу палатку, а собаки растащили все что осталось. Я пытался собрать хоть обрывки, да те совсем размокли под дождем…
Скрипнув зубами, я на мгновение прикрыл глаза, пытаясь успокоиться. Я попытался сделать вид, что ничего не произошло, однако обмануть Аша мне не удалось.
— Прости, Марк, я знаю, как много они для тебя значили.
— Ерунда, — я тихонько выдохнул через нос. — У тебя наверняка были дела поважнее, чем следить за моими письмами.
— Мне, правда, очень жаль, — Аш уныло опустил руку с дневником.
— Вот так раз! Знакомая книжица! — Айс спрыгнул со своего табурета и подскочил ко мне. — Можно поинтересоваться, как она к вам попала?
— Литургио передал на сохранение, — буркнул Аш, пряча дневник обратно в мешок. — Боялся, что потеряет.
Айс захохотал, скаля зубы и хлопая ладонями себя по бедрам.
— Да ты себе даже не представляешь, как он боялся ее потерять! — волшебник требовательно протянул руку. — Давно хотел почитать, что там старый хрен накарябал!
— Дневник зашифрован, — сказал я, кивнув Ашу. — Мы так и не смогли прочесть даже строчки.
— Конечно, не смогли, — Айс бережно взял книжечку, словно это было величайшее в мире сокровище, и незамедлительно вернулся на свой табурет. — Только сам гроссмейстер Эстевро, да его дружок Литургио знали секрет.
Я бросил опасливый взгляд на авалоских лекарей, однако, они даже ухом не повели. Их, судя по всему, совершенно не интересовало, откуда у меня дневник мастера-дознавателя.
— Не волнуйся, — Айс принялся копаться в своих бездонных карманах. — Литургио никогда не пользовался особой популярностью.
Бонавер возмущенно хмыкнул.
— Он даже не скрывал, что написал на нас с Алгаром донос!
— Ему захотелось, чтобы в поездках его сопровождали самые лучшие лекари, — пояснил Айс, вынимая из внутреннего кармана куртки круглую позеленевшую от времени коробочку. — Приятный человек, правда?
Мордад, прислушивавшийся к разговору со своей походной койки, шумно сплюнул.
— Говно все эти ваши волшебники! А Авалор — одна большая выгребная яма! Ничуть не смутившись, Айс закивал.
— Истина глаголет устами младенцев и убогих.
Щелкнув замочком, он извлек из коробочки монокль, и торжественно водрузил его на нос. Стекло блестело и переливалось, точно глаз стрекозы, отражая свет тысячами крошечных фасеток.
— Я вот не понял, — пробурчал Мордад. — Мене только что сделали комплимент, или оскорбили?