Похищение феи. Ночной и недоброй!
Шрифт:
– Добрых внуков подарил Эрлик. Вам будут здесь рады.
Малышка запоздало раскрывает карман подпространства и под вздох толпы достает оттуда при помощи магии огромный копчёный окорок. Рядом с ним Сигизмунд грохает своим бочонком о землю.
– Я сама приготовила для вас это блюдо, - бессовестно лжет дочка.
– Дочка всегда урождается в мать, - улыбается Лохан и поднимает глаза на меня, - Некоторые дети охотно идут по прямому пути, который указывает им отец. Другие страшатся широкой дороги и идут по кромке леса к намеченным целям. Третьи, как Эрлик, выбирают самый трудный путь, что запрещен и опасен. На
– Мой муж жив, - вклиниваюсь я в странную речь.
– Тогда где же он? Ты, должно быть, сошла с ума с горя, ведовка. Женщины напоят тебя травяным чаем. Время унесет боль потери.
– Папа достраивает драккар. Он задержался немного.
– Это правда?
– с надеждой смотрит Лохан в глаза Сержа.
– Абсолютная. Маме не терпелось познакомиться с вами первой.
– Но как же вы попали сюда. Магия?
– Я открыл портал.
– Молодец. Ты, выходит, колдун? И все остальные тоже одарены? Черная кровь всегда одерживает победу. Эрлик поступил правильно, выбрав себе такую жену. Дети, наделённые магией, крепче других. Их путь легче.
– Папа тоже одарен, он пророк, - вступает в разговор Сигизмунд.
– У нас говорят, слышит то, что шепчет море и ветер. Этим даром многие обладают на островах.
Лохан наклоняется к нашим дарам, щупает обветренными пальцами меха, задумчиво гладит рукоять арбалета, с восхищением всматривается в морду морского змея.
– Хороши дары. Эйлих, Эйр, занесите все ко мне в дом. Бочонок и мясо ставьте на стол. Будем праздновать этот день!
Я только делаю шаг вперёд к дому, как сухая рука цепко берет меня за локоть.
– Не туда. К костру, ведьма. Да не бойся, никто тебя не обидит, общий стол накрыт там. Все праздновать станем, в доме у меня места не хватит. Днём тут безопасно. Это только когда луна выйдет, тролль, бывает, приходит.
– Зря вы это сказали, - покачала я головой.
– Мальчишек испужал?
– Если бы.
– Ну, мам!
– пробасил Сигизмунд, - ты же знаешь, что нам на практике не досталось тролля? Можно мы того… прогуляемся? Пожалуйста.
– Дедушка, а в какой стороне живёт тролль?
– обезоруживающе улыбнулся Серж.
– Вон там, за горой. До ночи он не появится, не опасайся.
– Крупный?
– размял запястье Микаэль.
– Да не то чтобы… Мелковат.
– Жаль, - грохнули дети одновременно.
– Можно нам прогуляться немного по окрестностям, дедушка? Пока стол накрывают?
– поклонился старику Микаэль. Вот же паршивец!
– Гуляйте. Что, Эрлик, строгий отец? Без спросу не отпускает? Если бы это кому помогало. Мне вот не помогло.
– Строгий, - поддакнула я, хоть это и ложь. Пусть старик порадуется. Не говорить же ему обо всех детских проказах, пусть ещё поживет.
Серж быстро открыл портал, и все четверо моих деток исчезли. Вот гады! Бросили мать одну! Изверги, я им это припомню.
– И далеко они так?
– вскинул брови Лохан.
– Не думаю. Сигизмунд всегда появляется, когда ставят его тарелку на праздничный стол.
–
– Вы же сами его прокляли?
– Сам. Ты бы не прокляла, если бы твои сыновья ушли в море без спросу, когда налетел шторм? Знаешь, как мы их искали? Многие и надежду потеряли увидеть своих живыми. Я один верил. Обходил берег за берегом, остров за островом на драккаре брата. Мой-то детки украли. Взяли без спроса и сожгли, чтоб согреться. Хорошо хоть на это ума хватило.
– А потом?
– Нашел. Думал, выдеру как скотину! Но с гордецами так нельзя. Ждал, что придет к дому, каяться станет. Но это же Эрлик! Он сам себе на уме. Вместо того, чтоб молить о прощении, ушел на торговое судно матросом. И тут я его остановить не смог. От бессилия проклял ещё раз. И потом долго ждал хоть весточки. Как сложилась его жизнь? Есть ли у меня внуки? Построил ли он свой дом или живёт в жалкой лачуге. Как он жил там, у людей?
Что можно ответить этому варвару, чтоб не солгать? Половину из того, что было, сказать не имею права.
– Он обошел почти весь океан.
– Ничего себе! Дело.
– Король подарил ему дом.
– Выходит, большим человеком стал, а отца стыдится? Каким делом он занят?
– Не думаю, что стыдится. У Эрлика свой порт, бригантина, ещё пара судов, теперь вот драккары.
– Молодец. Я рад, что ты сюда добралась. Садись за стол, пировать будем. Зря он свою семью в строгости держит.
– Все у нас хорошо.
– Хорошо. Как же. Ни бус на тебе нет, ни золота, ни серебра. Платье и то чёрное, без цветных лент и узоров. Сыновья разрешения спрашивают, чтоб прогуляться по берегу, дочка готовит разносолы, хоть ещё малышка совсем. Пусть только Эрлик явится ко мне, всыплю сразу за все годы с надбавкой. Сил хватит, не сомневайся. Чтоб знал, как жену надо ценить.
Гости за столом затаились, вслушиваются в нашу с Лоханом беседу. Женщины принарядились и спешат уставить стол разносолами. Овощей почти нет, зато горами возвышаются янтарные ягоды морошки. Рыбы принесли на любой вкус, мясо самое разное. Передо мной поставили глубокую деревянную миску, в которую Лохан, выбирая, кладет куски с каждого блюда.
– Ну, что, проверим, права ли ты, невестка?
– грохнули рядом со мной ещё одной миской.
– Права в чем?
– В том, что мои внуки явятся на стук посуды.
– Проверим, - улыбаюсь я. Если тролль тут только один, то много времени, чтобы разобраться с чудовищем, у деток не займет. Все же в академии на боевом факультете хорошо учат. Не зря же, я им плачу столько лет!
Как только на стол опустилась последняя миска, предназначенная моим сыновьям, за спиной у меня появилось столь знакомое сияние.