Похищение Манхэттена
Шрифт:
— Мы прошли нулевую точку! — понял Мэт. — Теперь гравитационное поле опять растёт, но в обратную сторону. Там, где раньше был верх, теперь будет низ.
Мэт стал на балку — сверху это выглядело, как будто он висит вниз головой, приклеившись к балке подошвами, — и прыгнул вниз, а в новых условиях — вверх. Допрыгнув до балки и закрепившись на ней, Мэт посмотрел на остальных членов отряда. Мэту казалось, что они поднимаются вверх вниз головами. Для них верх ещё оставался верхом, а низ — низом, а для Мэта, перешагнувшего границу нулевой гравитации,
— Посвети, пожалуйста, своим мощным фонарем, — попросил Бобби Джо.
Мэт извлёк из рюкзака фонарь с длинной ручкой и посветил в сторону отряда. Где-то вдали за людьми летело, догоняя их, что-то маленькое и блестящее.
— Это мой доллар! — воскликнул Бобби Джо. — Он совершает колебания относительно точки нулевой гравитации. Когда-нибудь из-за сопротивлений воздуха эти осцилляции затухнут, и тогда мой доллар будет висеть неподвижно в воздухе там, где сила тяжести равна нулю. По этой же причине в том месте скопилась пыль. Там соберётся всё, что бы мы ни бросили в этот странный гравитационный колодец.
Мэт посветил фонариком в противоположную сторону, где должен был быть пол. Но никакого пола не было, а были лишь бесконечные ряды черных балок.
— Теперь ясно, — догадался Мэт, — за пол мы принимали скопление пыли в нулевой точке. От неё отражался свет фонаря.
— Тогда, может быть, нам лучше остановиться? — спросил Бобби Джо.
— Нет. Мы должны продвигаться вперёд несмотря ни на что.
Отряд продолжил путь в прежнем направлении, прыгая по балкам «вверх». Мэт ощутил прилив энтузиазма — подниматься приятнее, чем спускаться. Сила тяжести плавно росла.
— Хорошо, что гравитация меняется постепенно, — сказал Ричард, — иначе мы могли бы внезапно попасть в область, например, десяти «же».
Через некоторое время, сделав по пути остановку для отдыха, отряд добрался до места, где сила тяжести сравнялась с начальной — с той, к которой манхэттенцы уже успели привыкнуть под куполом. Здесь вид впереди изменился, создалось впечатление, что стена кончается или поворачивает под углом. Когда отряд приблизился, так оно и оказалось — кончалась одна стена, а под углом в сто тридцать пять градусов к ней начиналась точно такая же другая. Мэт дал команду остановиться и прилепил к стене сигнальную лампу, мигающую с периодом в пять секунд.
— Что теперь, босс? — спросил Бобби Джо. — Попробуем пробить стену?
— Вначале надо кое-что исследовать. Смотри, — показал Мэт туда, где среди рядов балок виднелся как бы просвет.
Джулия начала панорамировать минивидом тусклое пространство между стен.
Вдруг все услышали непонятно откуда доносившийся и нарастающий гул. Он как будто приблизился, достигнув максимума, потом с прежней скоростью начал удаляться и затихать. Но понять происхождение гула и его источник никто не мог.
— Возможно, это лифт? — Мэт подождал ещё несколько секунд после того, как шум прекратился. — Пошли.
Через несколько минут отряд
— Кажется, это то, что нам надо, — воодушевился Мэт.
Все расселись вокруг по балкам. Эбби сфотографировала минивидом непонятные знаки на двери шахты.
Дверь имела форму правильного восьмиугольника с поперечником около двух метров. На четырех сторонах были дверные ручки, тоже в форме восьмиугольников.
— Судя по размерам двери, рост у захватчиков приблизительно такой же, как и у нас, — сказала Эбби. — Это хорошо.
— Ну и что? — спросил Бобби Джо.
— Ну сам подумай, легко ли общаться с неведомым существом, если оно маленькое, как блоха, или огромное, как кит?
Все помолчали.
— Будем входить в лифт, только осторожно, — скомандовал Мэт. — За дверью может оказаться непригодная для нас атмосфера. Мало ли, что ещё может случиться? Дверь может быть оборудована сигнализацией. За последние десять или пятнадцать минут лифт прошёл два раза. Это означает, что скоро мы можем столкнуться с захватчиками.
— А может быть, никакой сигнализации нет, потому что двойная оболочка с красным газом должна, по мысли захватчиков, служить достаточно надежной охраной. Но если случится что-то непредвиденное, повторяю: после меня командиром отряда становится Руди, а после Руди — Ричард.
— А что если там другая атмосфера? — спросил Руди.
— Мне кажется, это маловероятно. Логично предположить, что в лифте атмосфера такай же, как и здесь. Бобби Джо, достань, пожалуйста, газовый анализатор.
Бобби Джо вынул из рюкзака анализатор, размотал его шланг.
— Итак, попробуем открыть дверь. — Мэт взялся за одну из четырёх дверных ручек, повернул её. Она вращалась легко, не оказывая сопротивления даже при повороте на все триста шестьдесят градусов. — Странно. — Мэт покрутил другую ручку, та тоже свободно вращалась на любое количество оборотов.
— Может быть, эта дверь заперта так, что ручками её не откроешь? — подал идею Руди.
— Зачем тогда нужны эти ручки?
— Захватчики могут рассуждать не так, как люди, — возразил Бобби Джо.
— Разумеется, — согласилась Эбби, — но это не означает, что дверь невозможно открыть. Может быть, они привыкли открывать двери другим способом.
— Тут не одна, а четыре ручки. Может быть, надо тянуть или поворачивать все ручки одновременно? — предложила Эбби. — Или их надо поворачивать в определённой последовательности. С четырьмя ручками можно придумать огромное количество разных вариантов. Поскольку понятия «верх» и «низ» здесь условны, резонно предположить, что ориентация должна основываться не на них, а на других понятиях. Может быть, типа «по часовой стрелке» и «против часовой стрелки»?