Чтение онлайн

на главную

Жанры

Похищение Манхэттена
Шрифт:

Пока шла передача, Эбби внимательно рассматривала вид, открывавшийся внизу. Ощущение было такое, словно стоишь на краю обрыва. Мэт осматривался вокруг — нет ли опасности. Наконец он приказал Бобби Джо прекратить трансляцию, нажал на рации кнопку приёма:

— Манхэттен, остальное передадим в следующий раз, если будет возможность.

— Вас поняли, Странник.

— Уходим отсюда. — Мэт выключил рацию, сложил антенну. — Мы слишком долго пробыли на одном месте.

Отряд продолжил путь к гигантскому красному

цилиндру. Вдруг Мэт припал к полу, подал всем знак спрятаться и подполз к низкой стенке. Остальные последовали его примеру.

Падая на пол, Эбби успела заметить, что издалека приближается поезд по монорельсу, почти параллельному стене. Она вынула из кобуры пистолет «Глок-17» калибра 9 миллиметров, заряженный семнадцатью патронами.

Раньше самыми страшными звуками ей казались оглушительные выстрелы, но теперь она похолодела от ужаса из-за тихих щелчков, когда сняла предохранитель и взвела курок.

Сквозь шум от ударов собственного сердца она услышала нарастающее шипение воздуха — поезд приближался. Она затаила дыхание. Лишь когда шум поезда начал удаляться, она позволила себе вздохнуть полной грудью и подумала, как хорошо было лежать без движения целых две минуты.

Мэт на всякий случай подождал ещё немного и осторожно приподнял над стеной голову.

— Они скрылись из виду, — объявил он. — Пошли дальше.

Отряд продолжил путь среди подобия телеграфных столбов, среди сотен синих блестящих шестов, каждый из которых высотой был всего раза в два меньше, чем высота крыши. Всё это могло сойти за учебный лабиринт или полосу препятствий для автомобилей.

— Мне только что пришла в голову интересная мысль, — сказал Руди. — Представьте себе, как будет выглядеть с высоты этот чердак с его восемью радиальными рельсами и кольцевой дорогой вокруг центра.

— Это будет похоже на паука, — догадалась Эбби.

— Скоро мы подберёмся к его сердцу, — добавил Бобби Джо.

— А я собиралась уйти в отпуск за неделю до того, как всё это началось, — мечтательно сказала Джулия. — Сейчас я могла бы быть в Колорадо…

Очередная «церковная» служба в складском помещении закончилась. Беня Келлерман пошёл к выходу. У двери его ждал проповедник.

— Я хотел бы поговорить с вами и вашим другом, — обратился Стюарт Лунд к Бене, когда тот подошёл к двери. — У меня есть идея, которая, я думаю, вас заинтересует.

— Кажется, мы подбираемся к цели, — сказал Ричард. — Такое мощное оборудование предназначено явно не для регенерации воды и воздуха под куполами.

Гигантские конструкции близ гигантского красного цилиндра явно служат для чего-то неизмеримо более масштабного, чем удовлетворение простейших потребностей городов.

— Думаю, что эти огромные железяки действительно больше похожи на системы обслуживания двигателя космического

корабля, — сказал Руди.

Немыслимого размера ёмкости, рычаги, блестящие кубы с мигающими зелёными лампами. Для чего предназначена та или иная гигантская деталь, даже представить себе было трудно. Эбби фотографировала минивидом все надписи подряд, встречавшиеся на оборудовании, и не только надписи, но всё, что могло показаться интересным.

Колоссальный красный цилиндр напоминал нефтеналивную цистерну, но по всей его поверхности виднелись маленькие дверцы, к которым вели странные вертикальные лестницы, составленные из двух скреплённых параллельно. Очевидно, по таким лестницам арахниды могли взбираться, используя сразу все восемь своих мохнатых конечностей, по четыре на каждую сторону лестницы. В некоторых местах к дверям вели другие конструкции, похожие на портал подъёмного крана.

Отряд затаился под T-образной конструкцией близ подножия красного цилиндра. Мэт внимательно посмотрел на Ричарда и спросил:

— Ты можешь заложить туда взрывчатку?

— А может, не надо? — занервничала Эбби. — Может быть, это совсем не то, что мы хотим взорвать? Я ещё не поняла их надписей.

— Некоторый риск, конечно, есть, — не стал спорить Мэт.

— Даже если это двигатель или система запуска корабля, даже если мы разнесём её в щепки, у нас нет никакой гарантии, что это спасёт нас, — подключилась испуганная Джулия.

— Без риска в нашем деле нельзя, — твёрдо сказал Мэт. — Мы можем ошибиться, но это как раз тот случай, когда непротивление злу насилием хуже ошибки. — Мэт перевёл взгляд с Эбби и Джулии на Ричарда и приказал: — Начинай.

— Есть. Закладывать всю взрывчатку?

— Столько, сколько считаешь нужным. Но надо установить часовой механизм на десять часов, чтобы у нас было время уйти отсюда подальше. Кроме того, у нас будет возможность отменить взрыв, если мы за это время передумаем. Мало ли, что может случиться? Может быть, мы вдруг точно узнаем, что здесь находятся системы жизнеобеспечения Манхэттена и других городов?

Отряд быстро подошёл к восьмиугольной двери в нижней часть цилиндра. Она легко открылась. Все вошли вслед за Мэтом внутрь. Эбби нервно оглянулась — изнутри на двери, слава Богу, тоже были ручки.

По внутренней поверхности цилиндра на равном расстоянии кольцами шли ряды ламп. От дверок, разбросанных по стенкам, к площадкам, приваренным к виткам труб, тянулись трапы. К самой нижней площадке вела двойная лестница, укреплённая нижним концом к полу.

Ричард с двумя рюкзаками — своим и Руди — взобрался по лестнице на площадку, достал из рюкзаков пакеты с веществом, похожим на мастику, и начал закладывать их между витками труб так, что снизу взрывчатка не была видна. Эбби решила воспользоваться паузой, чтобы поговорить с Мэтом:

Поделиться:
Популярные книги

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6