Похищение Манхэттена
Шрифт:
— А что мы будем делать, если она не согласится? — настаивал Счастливчик.
Проповедник задумался:
— Нет, я уверен, она согласится.
— Мне нравится эта идея, но мне не всё ясно. Если мэрша не согласится вернуть отряд, то мы взорвём здание? Ведь так?
— Правильно, — согласился проповедник. — Мы должны быть готовы привести угрозу в исполнение. Но в действительности нам не придётся взрывать. — Проповедник замялся. — Я вот что имею в виду. Если мы будем угрожать, но не подготовимся к взрыву, то это всё лишний трёп.
— Хватит переливать из пустого в порожнее, —
— Но есть ещё одна трудность, — сказал Счастливчик. — У нас может не хватить взрывчатки, чтобы взорвать такое большое здание. Для взрыва Бэттери-Туннель её надо было гораздо меньше.
— Да. Во время Второй мировой войны одна бомба попала этому зданию в бок, другая взорвалась где-то около крыши. И что? Здание стоит как ни в чём не бывало.
— Вот как? — удивился проповедник. — Об этом я не подумал. Да, я читал, как бомбы падали на Эмпайэр-Стэйт-Билдинг. Значит, весь наш разговор был бессмысленным?
— Ну, кое-какие разрушения я могу устроить. Например, взорвать на крыше вышку с антеннами или наблюдательные башенки — это уже ущерб. Да, этого мэрша не сможет не заметить. Да и любой, взглянув вверх, будет видеть, какая у нас тупая и упрямая мэрша. Впрочем, если мы не собираемся взрывать, то к чему эти рассуждения?
— Нет, заложить-то взрывчатку необходимо, — снова завёл волынку проповедник.
— Попробуем. Итак, мне, кроме взрывчатки, нужен радиоуправляемый взрыватель. Это лучше часового механизма. Если мэрша согласится с нашими требованиями, тогда мы не будем нажимать на кнопку.
— Идёт! — сказал Беня.
— Это не так просто, — засомневался Счастливчик. — Нам придётся сделать несколько ходок с тяжёлыми рюкзаками на крышу здания. Беня, ты мне поможешь?
— Конечно. Лифт там работает.
— По крайней мере на этот раз нам не придётся иметь дело с крокодилами и крысами, как в туннеле.
— Бобби Джо, пора вставать! — будил его Мэт.
Бобби Джо подключился к реальности и понял, что он лежит на полу в будке, предназначенной для отдыха арахнид.
— Ты проспал свои два часа, — объяснил ему Мэт, — больше мы себе не можем позволить.
Остальные ещё спали на полу. Бобби Джо, невыспавшийся и обременённый повышенной силой тяжести, подошёл, шатаясь, к устройству, похожему на компьютер или сложное средство связи.
— Тебе следует срочно разобраться в этой аппаратуре, — почти приказал Мэт.
— Если эта система имеет защиту, то лучше бы мне поручили обучать Ричарда ораторскому искусству. Если же эти членистоногие ребята настолько честны, что у них не бывает преступников, и если они уверены, что сюда не заберутся посторонние, тогда у меня есть шанс.
— Я не требую от тебя чуда, но всё-таки попробуй! Я очень на тебя надеюсь. Поработай над этой штуковиной вместе с Эбби, она, может быть, поможет тебе что-нибудь перевести. Как только возникнет необходимость посоветоваться с Эбби,
Поначалу Бобби предстояло решить задачу — как сидеть за компьютером. Непонятно было, сидят пауки или стоят во время работы. Бобби Джо присел и заглянул под компьютер. Он рассудил просто: если бы спланировать небольшую спальню поручили ему, то он часть мебели сделал бы складной, пристегивающейся к стене, чтобы временно не используемая мебель не занимала лишнего места. Может быть, арахниды тоже не дураки? Мысли у них могут быть немного другими, но напихивать в тесную будку много мебели они не станут.
На двух квадратных метрах стены под компьютером не было ни кнопок, ни ручек, ни щелей — вообще никаких следов чего-нибудь выдвижного или отстёгивающегося. Тем не менее Бобби Джо наугад потыкал в разных местах стены пальцем. Безрезультатно. Тогда он решил, что выдвинуть из стены стул может какая-нибудь манипуляция с кнопочками компьютера. Он начал рассматривать странный прибор, но притрагиваться не решался — мало ли к чему это может привести? Ведь вместе с компьютером может включиться скрытая наблюдательная камера, тогда членистоногие сразу вычислят и накроют дерзких млекопитающих.
На всякий случай Бобби Джо осмотрел обе стены рядом с компьютером, но и на них ничего не заметил стены.
Бобби Джо начал считать поверхности, на которых могли бы располагаться какие-нибудь кнопки. Когда вместе с восемью гранями будки он посчитал и пол, то вдруг понял, что забыл про потолок.
Он помнил, что снаружи у всех будок крыши остроконечные, в виде восьмиугольных пирамид высотой с метр. А здесь изнутри потолок был плоским. Значит, между потолком и крышей что-то есть, сообразил доктор наук Бобби Джо. На потолке обнаружилось восемь квадратиков, расположенных по окружности. Он протянул руку к квадратику, ближайшему к компьютеру. Квадратик под пальцем слегка щёлкнул, треугольный сегмент потолка начал открываться, как дверь с петлями, расположенными в месте соединения потолка со стеной. Из образовавшегося отверстия на пол спустился лист и развернулся в трёхмерный предмет, устроенный приблизительно, как японские оригами — замысловатые фигурки, сделанные из листа бумаги. Правда, получившийся предмет совсем не походил на привычный стул. «Кресло» больше напоминало наклонную лестницу с двумя большими и широкими ступенями. На нижнюю ступеньку, по всей видимости, пауки становились задними ногами, а на верхнюю — средними, чтобы передними лапами работать на компьютере.
Бобби Джо продолжал экспериментировать — он встал на нижнюю ступеньку «кресла» — оно слегка деформировалось, но выдержало. Тогда он сел на эту ступеньку и облокотился руками на верхнюю — получилась поза человека, оседлавшего стул, поставленный задом наперёд. Сидеть в таком положении оказалось несколько удобнее, чем стоять, склонившись над компьютером.
Бобби Джо победно обернулся на Мэта, тот в знак восхищения поднял большой палец. Вдруг Бобби обнаружил на полу еле заметный квадратик. Он соскочил на пол и надавил на квадратик пальцем. Рядом нарисовался восьмиугольник, Бобби сдвинул восьмиугольник в сторону. Под ним открылась чёрная восьмиугольная дыра.