Похищение Рождества
Шрифт:
Я почувствовала себя рядом с ним как-то неловко, потому что не знаю, как мне себя вести. Вообще-то я привыкла быть рядом с детьми.
— Не хочешь быть немного непослушной на Рождество? — подмигивает он мне снова.
Я оглядываюсь вокруг, чтобы посмотреть услышал ли ещё кто-нибудь его грубые слова в мой адрес. Мужчина же наклоняется ко мне немного больше и его приторный одеколон наполняет мои
лёгкие. Я отступаю назад, почти спотыкаясь о свои собственные ноги.
— Извините. Я скоро вернусь, — пробормотала я и рванула так быстро от него, как только могла, пробираясь к гигантской ёлке в центре зала. Я хочу скрыться от
— Могу я помочь вам, молодой человек? — спрашиваю я его, заставляя посмотреть на меня. Лицо мальчика озаряется гигантской улыбкой и его глаза загораются, когда он замечает мой наряд.
— Ты настоящий эльф? — спрашивает он, протягивая руку, чтобы коснуться моих ушей, и я в ответ смеюсь.
— Ну, я думаю, только у эльфов есть такие уши. Разве нет? — отвечаю я ему, касаясь кончика его носа пальцем. Он захихикал.
— Я пришла сюда сегодня вечером, чтобы увидеть тебя, — прошептала я, наклоняясь ближе к нему, как будто только что раскрыла секрет.
— Меня? — радостно визжит он, заставляя меня ещё шире улыбнуться. Он такой чертовский милый.
Господи, как бы я хотела, чтобы вместо всех этих взрослых гостей были одни дети. Тогда бы я действительно сыграла для них помощника Санты, сделав их счастливыми.
— Я не хочу, чтобы ты волновался о том, что Санта пропустит твой дом и не принесёт подарок, потому что тебя там нет. Я обещаю, он придёт к тебе, как только ты приедешь, сегодня вечером домой. Он не вернётся на Северный полюс, не подарив тебе подарок.
Малыш, расслабившись, выдыхает.
— А я волновался и говорил маме и папе, что мы не должны уходить сегодня из дома. Я знаю, что надо ложиться пораньше спать, чтобы Санта смог прийти.
— Но только не сегодня. Вот почему я здесь. У тебя будет все, что ты захочешь сегодня вечером, и даже не сомневайся в этом ни секунды. Даже если ты придёшь домой утром, твои подарки будут ждать тебя там.
— Потрясающе! — взволнованно лепечет он.
— А теперь как насчёт того чтобы я помогла тебе собрать тарелку с вкусностями и мы можем поесть их у ёлки.
— Так ты не собираешься уходить? Ты можешь остаться?
— Я же тебе говорила, что приехала сюда ради тебя.
Я собираю две тарелки разных закусок и несу их к дереву, где мы садимся и едим.
— Ах, вот ты где.
Красивая женщина в золотом платье идёт к нам навстречу, и я уверена, что она мать мальчика. Подойдя к нам, она улыбается ему.
— Ты готов?
Он вскакивает на ноги и, повернувшись ко мне, обнимает.
— Спи крепко-крепко, — шепчу я ему на ухо. Его мама кивает мне в знак благодарности, прежде чем взять его за руку и провести через толпу. Уже через секунду я их теряю в толпе.
Мне кажется, что всё больше людей прибывает и в зале становится тесно. Но, к сожалению,
Поднявшись с пола, я беру тарелки и ставлю их на стол, не зная, что мне делать дальше. Немного подумав, решаю вернуться к своему первоначальному плану и найти мистера Лайта.
Я медленно иду по залу, одаривая людей улыбкой и пожеланиями Счастливого Рождества. Но сколько бы я ни бродила по залу, мистера Лайта нигде нет. Может быть, он уже ушёл?
Отбросив затею найти хозяина особняка, я выхожу из бального зала и вижу лестницу, ведущую наверх к балкону. Мне так хочется подняться наверх.
— Так ты уверена, что не хочешь быть сегодня непослушной, красавица? — раздаётся голос позади меня. Я оборачиваюсь. Это всё тот же мужчина, который преследовал меня раньше и он указывает на венок из омелы, под которой мы оба стоим.
И прежде чем я могу ему ответить, он склоняется к моему рту.
Глава 4.
Николас.
В библиотеке я знакомлюсь с несколькими из важных гостей по рекомендации Ричарда. Он сказал мне, что если я смогу быстро провести с ними встречу и поприветствую их, то тогда смогу делать всё, что запланировал. Но я захотел уйти сразу, как только вошёл в библиотеку. Но вместо этого мне пришлось натянуть на лицо улыбку и попытаться быстро провести встречу.
Мысль о том, что Кристмас в моём доме, а я не вижу её, вызывает во мне злость и раздражение. Я нервничаю.
После встречи, которая мне показалось вечностью, я оставляю гостей с улыбками на их лицах, и Ричард довольный этим, успокаивается. У меня не было желания устраивать вечеринку, но мне нужен был повод, чтобы Кристмас пришла в мой дом. Вечеринка была единственным способом, а уж дальше мне остаётся только задержать её здесь. Навсегда.
Я выхожу в коридор и иду к входу в бальный зал. Быстро сканирую взглядом толпу, но не вижу её. Я прохожу в зал, где организован большой стол с закусками и вижу что, по крайней мере, половина гостей здесь. Но Кристмас среди них нет. Чёрт, куда же она могла уйти?
Ещё одно быстрое сканирование толпы и я, наконец, вижу её у парадной лестницы.
Я прохожу сквозь толпу и когда добираюсь до неё, то вижу, что над ней склонился мужчина, чтобы поцеловать её. Не раздумывая, я хватаю его за шею и оттаскиваю от неё.
— Что за дерь... — пытается огрызнуться он, но его слова прерываются, когда я грозно смотрю на него сверху вниз.
— Ох, извините, мистер Лайт. Я не знал, что она ваша.
— Кто ты? — прорычал я, готовый вцепиться ему в горло.
— Коди. Коди Смит. Я работаю у вас в сфере бухгалтерского учёта.
Я ловлю движение справа и вижу, как появляется Ричард. Он бросает на меня взгляд, и я отпускаю Коди, подтолкнул его в сторону Ричарда.
— Позаботься об этом, — рычу я, и Ричард кивает.
Он прекрасно понял, чего я хочу. Теперь этот засранец Коди Смит больше не будет работать в моей компании.
К счастью, мы не привлекли этим инцидентом много внимания. Я бросаю грозный взгляд на нескольких зевак, наблюдавших за нами и они, отвернувшись, возвращаются к общению с другими гостями. Я же разворачиваюсь к Кристмас и вижу, что она застыла на месте со странным выражением лица. Я делаю к ней медленный шаг, чтобы убедиться, что она не сильно расстроена. Я, конечно, не полностью оценил ситуацию, когда среагировал, но мне показалось, что она не хотела, чтобы этот парень трогал её.