Похищение Софи
Шрифт:
– Что ж, – продолжил Коннор, – если вы и в самом деле заставите зацвести этот сад, я собственными руками посажу в землю ваши маленькие тюльпаны.
Софи рассмеялась. Они шли бок о бок по заросшей травой тропинке. Ее плечо касалось руки Коннора.
– С удовольствием погляжу, как вы с этим справитесь.
– Все зависит от вас. – Он помог Софи обойти камень.
– Когда-то за этим садом тщательно ухаживали, окружали любовью и заботой. Его создал настоящий мастер. Если привести в порядок весь этот хаос,
Коннор обхватил девушку за плечи и повернул к себе.
– Софи, такие вещи не делаются играючи за несколько дней. Лишь долгие годы кропотливого труда смогут превратить эти дикие заросли в сад вашей мечты. Вам пришлось бы посвятить этому всю жизнь.
«Всю жизнь, – подумала Софи. – Как бы я этого хотела!» Но она лишь кивнула в ответ:
– Я всегда мечтала иметь собственный сад, чтобы возиться в нем.
Коннор посмотрел на небо, которое наполовину было затянуто тучами. Его рука по-прежнему покоилась на плече Софи. Это приятное и одновременно захватывающее ощущение заставило сердце девушки замереть.
– Если вы начнете возиться в саду прямо сейчас, то очень скоро окажетесь по уши в грязи. Похоже, вот-вот начнется дождь.
– Растениям это пойдет на пользу, – откликнулась Софи, глядя на небо. Внезапно Коннор протянул руку, отвел назад волосы Софи и погладил ее по щеке.
– Вы привыкли больше думать о других, чем о себе. Даже когда речь идет о растениях. Это поразительно.
– Не так уж плохо, когда тебя воспитывают монахини, – отшутилась Софи.
– Мне начинают нравиться монашки, – прошептал Коннор, наклоняясь к девушке. Его губы коснулись губ Софи.
По телу девушки прошла дрожь, колени подогнулись, сердце замерло. Она безвольно повисла в объятиях Коннора. Он поцеловал ее снова, но на этот раз поцелуй был долгим. Софи запрокинула голову и всем телом приникла к Коннору. Казалось, мир вокруг перестал существовать. Осталось лишь теплое касание его губ, крепость и мощь его тела, сладость поцелуя. Осталось желание, неутоленная страсть и бесконечная нежность.
Когда Коннор разомкнул объятия, Софи пришлось ухватиться за него, чтобы не упасть. Ее дыхание стало прерывистым, неровным. Она с трудом открыла глаза и посмотрела на мужа.
– Спасибо, – прошептал Коннор. Софи растерялась.
– Спасибо за что?
Софи даже не могла думать ни о чем. Она лишь умоляюще смотрела на Коннора. Его взгляд сразу упал на сад.
– За то, что вы нашли хоть что-то стоящее среди этих развалин.
– Здесь есть то, за что стоит побороться, – задыхаясь, проговорила Софи. – Я хочу спасти этот сад. Позвольте мне попробовать.
Коннор отпустил девушку, отступил на шаг и повернулся, чтобы продолжить путь. Софи пошла рядом.
– На этом месте лежит старое проклятие, – отрывисто бросил горец. – Говорят,
– Волшебство? Коннор пожал плечами:
– Думаю, ваши предки хотели сказать, что в Глендуне слишком много камней и привидений, да и холмы здесь иссушены ветром и чертовски круты. Так что надеяться не на что.
Софи оглянулась на заброшенный сад, обвела глазами старую башню и разрушенные стены.
– Любовь и тяжелый труд способны преобразить Глендун. Из этих развалин просто необходимо сделать уютный дом. – Софи серьезно посмотрела на Коннора. – Тогда волшебство вернется.
– Уединенная неприступная крепость не может стать домом.
– Все, что угодно, можно превратить в замечательный, счастливый дом. Сила в сердцах людей, а не в прочности стен, отлогости холмов или плодородии земли.
Они медленно приближались к воротам, Коннор не сводил с девушки задумчивого взгляда.
– Софи, – проговорил он, пропуская жену вперед, – вы настоящее чудо. Не желаете взглянуть на огород? Ваш верный слуга показал завидное усердие. – Коннор кивнул в сторону башни. Родерик продолжал сражаться с сорняками, а рядом возвышалась огромная гора побежденных растений.
Софи обогнала Коннора и пошла через двор к огороду. Родерик с граблями в руках выпрямился, чтобы поприветствовать девушку. Его темные волосы слиплись от нота.
– Ну вот, мистрис, я очистил дорожку и выдернул весь плюш, – гордо объявил он, показывая на гору зелени.
– Весь плющ? – в ужасе переспросила Софи, понимая, что должна была дать Родерику более подробные указания. – И землянику тоже?
– Ага. Сегодня или завтра я все закончу, так что вы сможете сажать свои семена, если вам так хочется.
– О, спасибо, Родерик. Завтра нужно будет еще прорыть канаву, сделать борозды вдоль грядок и наполнить их навозом. Шести дюймов будет достаточно. Навоз лучше брать лошадиный, но коровий или овечий тоже сойдет.
– Навоз? – Родерик изумленно открыл рот. – Навоз? Фу, мистрис, я охранник, не…
– Делай, что она скажет, парень, – весело бросил Коннор, поравнявшись с Софи, – Это часть твоей работы. Леди Киннолл знает, что хочет.
– Знаю, – подтвердила Софи, глядя на мужа. – Или думаю, что знаю.
– Если дать ей волю, скоро у нас появятся целые поля тюльпанов. – Коннор улыбнулся Софи и медленно направился к двери на кухню. – Эй, Родерик, на холмах полно овечьего дерьма. Ты можешь собрать его, если будет желание. – Макферсон подмигнул Софи и ушел.
Родерик тихонько выругался, а Софи взяла грабли и принялась за работу, чтобы не рассмеяться.
– Глен-Карран никогда не станет снова мирной долиной, – заметил Коннор. Он лежал ничком на поросшем вереском склоне и смотрел вниз на блестящую ленту реки.