Чтение онлайн

на главную

Жанры

Похищенная пришельцем
Шрифт:

Ах, технологии. Как же они прекрасны. Тем не менее, мне все равно пришлось сходить в туалет за куст, потому что FML5.

А знаете, что еще классного появилось? Теперь я начала понимать и других пришельцев. Ладно, большинство из них. Арох объяснил, что его переводчик был запрограммирован обрабатывать многие, но не все, языки. Некоторые диалекты были загружены частично… из-за чего Арох тоже испытывал трудности с пониманием определенных инопланетян.

Я смогла восполнить пробелы. В любом случае, это уже большой прогресс. Несколько слов, особенно со стороны Ароха, не переводились ни на один язык. К примеру,

тевек. Казалось, на его родном диалекте это означало то же, что на моем — земном — «нахрен»… вот только переводчик переводил слово как просто «тевек», а не «нахрен». Так что, у него тоже было несколько непереводимых словечек, хотя я считала, что по смыслу они совпадают с моими.

— Теперь, когда мы немного наверстали упущенное, давай перейдем к самому важному вопросу: когда мы выберемся отсюда? Как? И знаешь ли ты, что случилось с другими женщинами? — Мое горло выдало странный звук — подобное происходит, когда вы говорите слишком быстро, а ваш мозг посылает сигналы рту «глотать» и «говорить», в итоге это путает вас настолько сильно, что вы начинаете как бы захлебываться.

Арох окинул меня заинтересованным взглядом.

— Груфалы? Остальные?

— Груфалы… — Мой мозг утверждал, что речь идет о женщинах… я покачала головой. — Думаю, это ошибки перевода.

Арох остановился, а затем увел нас с дороги. Мой пришелец всмотрелся в мое лицо.

— Я знал, что там было больше женщин, когда ты привела меня тем утром к клеткам. Я… — Мой пришелец зарычал от разочарования. — Я надеялся, что ошибся. Там было так много запахов, что я… как им удалось схватить вас всех? — Его напряженный и измученный взгляд сосредоточился на мне. — Как они схватили тебя, моя Энджи?

Оу, разве он не был милым. Мне нравилось, что его слова были такими же восхитительно собственническими, как и его действия. Я покачала головой, а мои плечи чуть не встретились с моими ушами, когда я пожала плечами. — Не знаю. Поверь… я пыталась, но так ничего и не вспомнила. Просто… я проснулась, а… кофе не было, и… — Мой голос затих, когда я вспомнила, как очнулась в той клетке. — Потом, после того как меня вытащили из загона, участники торгов растолкали других, чтобы забрать меня…

Я вздрогнула.

Арох низко негодующе зарычал и прижал меня к своей груди.

— Не думай больше об этом, принцесса.

Я кивнула и вдохнула его аромат. Несмотря на то, что у моего пришельца не было ничего, кроме мочалки и какой-то сомнительной жидкости для умывания, он все равно пах божественно. Вот только я не могла с уверенностью сказать то же самое о себе. Я попыталась понюхать себя.

Фу.

Арох немного отстранился, чтобы посмотреть, что я делаю. Я достаточно хорошо изучила выражения его лица, поэтому сейчас была уверена, что он думает, будто я очень странная… но я все равно ему нравилась. Я ласково ударила его своим плечом… но так как Арох был чертовски крупным, это означало, что я толкнула его, ох, где-то возле ребер.

— Ты мой рыцарь в сияющих… скафандрах… доспехах, — пробормотала я. — Спас принцессу.

Арох улыбнулся мне. По крайней мере, он попытался улыбнуться, прежде чем резко обернуться и зарычать, вынуждая нескольких инопланетян спасаться бегством. Когда Арох снова повернулся ко мне, то я решила, что легкая бессмысленная беседа поможет охладить его пыл. Мой пришелец стал очень капризным с тех пор, как мы покинули наш маленький отель.

Думаю, он скучал по отсутствию прогулок.

А может, он скучал по возможности

выспаться.

Или, скорее всего, он скучал по нашему сексу.

Я вздохнула. Я тоже скучала по всему вышеперечисленному. А также по ведру и тряпке, чтобы вымыться. Думаю, я скучала по этим вещам даже больше, чем по кровати. Ладно, все это было связано. И если я сейчас не перестану думать об этом, то расплачусь, потому что Арох предупредил, что мы не можем позволить себе еще одну остановку в отеле, если он не найдет того, кого ищет.

Пришло время отвлечь нас обоих.

— Знаешь, это слово «принцесса», кажется, значит то же самое для твоего народа, что и для моего.

Его брови нахмурились.

— Конечно.

— Ласково…

— Твой титул, — поправил Арох.

Я рассеянно пожала плечами.

— Угу. — Моим новым хэштегом будет #ВопросыПеревода. Если, конечно, я когда-нибудь вернусь домой, чтобы воспользоваться этим хэштегом. — Ты рыцарь?

Я старалась придерживаться легкого тона, может, немного дразнящего, но Арох, казалось, становился более взволнованным с каждым словом, вылетающим из моего рта. Обеспокоенным. Его манера общения стала намного серьезнее, когда Арох заговорил:

— Я — гладиатор, который путешествует по аренам.

— Гладиатор. Боец? У нас были такие, давным-давно, — поделилась я.

Арох наклонил голову и открыл рот, но затем закрыл, так и не заговорив. Тишина угнетала меня.

— Я чувствую за собой вину потому, что ты больше не спас никого из того загона. Там было так ужасно, — пробормотала я и ощутила, как мое сердце екнуло, ведь сейчас я озвучила мысли, которые преследовали меня независимо от того, как далеко мы ушли от аукциона. — За исключением одной.

— Это была моя сестра.

Когда я увидела их отношение друг к другу, то сразу поняла, что они связаны семейными узами. И все же.

— Как она оказалась на аукционе?

— Ее схватили, когда она покинула планету, чтобы посмотреть один из матчей нашего брата. Именно поэтому самки редко улетают с планеты.

Я точно знала, что ему было интересно, каким образом меня поймали. Это интересовало и тебя, и меня, приятель.

— Как хорошо, что ты вернул ее! Но… почему ты не отпустил остальных? Там было так много…

Неожиданно Арох обхватил пальцами мой подбородок.

— Я хотел этого. Думаешь, что это не так? — Его глаза были грустными, затравленными. — У меня никогда бы не получилось.

— Но некоторые хотели убежать! Как сделали это мы!

Второй рукой он сжал мою ладонь.

— Здесь это законно. Продавать. Покупать. Как только ты приезжаешь сюда, то для тебя все возможно. — Арох резко мотнул головой, прерывая то, что я хотела сказать. — Нет, я тоже с этим не согласен, но я всего лишь одинокий мужчина. Я не могу спасти всех девушек. А когда мужчины предпочитать покупать кого-то своего пола? Должен ли я попытаться освободить их всех? Даже если меня не схватят и не убьют до того, как я закончу — а я точно уверен, что если останусь в загонах, выпуская имущество аукциона, то меня обязательно поймают — тогда что, по-твоему, произойдет, когда следующий корабль приземлится с полным грузовым отсеком? — Арох покачал головой, его шипы немного приподнялись из-за разочарования. — Они по щелчку получат новый груз. Это планета массового аукциона. Многие миры отправляют сюда своих заключенных, чтобы избавиться от них. А некоторые люди приходят сюда добровольно, пытаясь избежать худшей судьбы на своей планете.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Блум М.
Инцел на службе демоницы
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Инцел на службе демоницы 1 и 2: Секса будет много

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Провинциал. Книга 1

Лопарев Игорь Викторович
1. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 1

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2