Похититель мечей
Шрифт:
— Я вызову такси, которое доставит вас в Сеул, — сказал Алистер, доставая телефон. — Здесь…
— Но здесь нет мобильной связи, — ответил Иан, отступая назад вместе с сестрой.
Приблизившись ко входу в пещеру, Натали опустила руки в карманы и ухмыльнулась.
— И по правде говоря, я не думаю, что у вас будет связь ближайшие лет пятьсот.
Затем Натали достала из кармана пистолет с ампулами со снотворным.
Пытаясь защитить детей, Алистер встал перед племянниками, но Эми решительно оттолкнула
— Натали! Как ты?!.. — воскликнула она.
— Послушайте ребята, это не смешно, — сказал Дэн, также выходя из-за Алистера. Но Натали подняла оружие и прицелилась в него.
— Дэн! — крикнула Эми, загораживая собой брата.
Иан поднял на нее глаза. На какой-то момент Эми показалось, что в его взгляде мелькнула тень сомнения.
Только сомнения ли? Словно это была его очередная садистская шутка. Но через секунду он отвел от нее взгляд и достал монету с философским камнем.
— Да, кстати, спасибо за это.
— Откуда она у него? — выпалил Дэн, гневно глядя на свою сестру.
— Я… я… — Эми не могла заставить себя произнести ни слова. — Он…
— Это фамильное достояние, — ответил за нее Иан и направился к выходу. Он медленно положил монету в пасть Лысой крысе. — Не переживайте. Как только мы выиграем это состязание и получим власть, которая по праву принадлежит нам, то мы, пожалуй, вернемся сюда и нанесем вам дружественный визит. Если вы, конечно, все еще будете готовы принять нас. А пока, друзья мои, я бы посоветовал вам экономить батарейки. И кислород.
Земля зашевелилась у них под ногами, и дверь медленно поползла внутрь скалы.
Последнее, что увидел Алистер до того, как они оказались замурованными в подземной пещере, было опущенное дуло пистолета Натали.
Глава 16
Идиот.
Кретин.
Дурак.
Эми все еще была не в состоянии отвести взгляд от того места, где еще минуту назад стоял Иан Кабра.
Так, значит, это была шутка. Он обвел ее вокруг пальца и запудрил ей мозги как последней идиотке.
Как такое могло произойти? Как с ней могли так поступить?
Слезы градом потекли у нее по щекам и закапали по земле с таким звуком, словно затрепетали крылышки сотен мотыльков.
Алистер с Дэном не обращали на нее никакого внимания. Надо было срочно придумать, как выбираться из этой пещеры, пока они все не погибли.
«Слишком поздно», — думала Эми. Уж она-то знала, что это такое.
Но постепенно до ее сознания стал доходить смысл их слов.
— Я пойду искать другой выход из пещеры, — сказал Алистер. — А ты, Эми, поищи вместе с Дэном, куда могли направиться летучие они живут здесь, значит, сюда откуда-то поступает воздух.
Эми безучастно кивнула.
Как только стихли шаги Алистера, Дэн повернулся к ней и сказал:
— Слушай, я тоже хочу задушить этого подонка.
— Это я во всем виновата. Я… я поверила ему. Я сама добровольно исполнила роль мышки и попалась к нему в ловушку.
Дэн помог Эми встать на ноги и начал обыскивать фонариком каждый сантиметр каменной стены. В пещере стояла непроглядная тьма, и вскоре Эми почувствовала, что начинает задыхаться.
До них эхом донесся голос Алистера:
— Другого выхода здесь нет. Я проверил всю пещеру. Она оказалась гораздо больше, чем я ожидал, но другого выхода нет.
«Как в могиле, — подумала Эми. — Он заживо похоронил нас».
Вдруг она почувствовала чье-то прикосновение к своей руке.
— Дорогая моя, прости меня, — произнес Алистер. — Если бы я знал, что тебе нравится этот парень, то помешал бы этому. Я должен был быть более внимательным к тебе. Но я был абсолютно слеп.
Эми тяжело вздохнула.
— Как я могла быть такой глупой? Как я могла вообразить, что кто-то может в меня?..
Она не могла говорить дальше, слезы душили ее.
— Знаю, что от этого не легче, — сказал Алистер, — но все же хочу сказать, что мне известно это чувство, когда тебя предают.
Эми подняла глаза на Алистера, чье лицо было едва различимо в темноте.
— Правда?
Алистер задумался, как будто собирался сказать что-то, но затем передумал.
— Ты должна знать одно, Эми: твои родители очень любили тебя. Это было видно по их глазам, даже если вас не было рядом. Помни о них, и они придут к тебе на помощь.
— А вы… вы знали их? — спросила Эми.
— Ой! Что за черт! Кажется, я наступил на летучую мышь! — услышала она голос Дэна с другого конца пещеры. — Не могли бы вы продолжить вашу увлекательную беседу как-нибудь в другой раз? При условии, если он будет, конечно. И если мы не сдохнем в этой пещере и не превратимся в банкет для этих чудовищ!
Алистер ринулся к нему, оставив Эми наедине с тысячей вопросов.
— Послушай, Дэн. Ты должен научиться никогда, никогда не сдаваться, — попытался ободрить его Алистер. — Из каждой, даже самой сложной ситуации есть выход. Надо только уметь его найти. Мы выберемся отсюда, я тебе обещаю. И вот увидишь, мы раньше Кабра окажемся на озере Таш.
— Старик, мы не поедем на Таш, — ответил Дэн. — Это я все выдумал.
Алистер в недоумении посмотрел на него.
— Но как же анаграмма? — спросила Эми.
Дэн вздохнул и посветил фонариком на страничку с зашифрованными словами.
— Я сразу нашел это слово. Но я ни на секунду не поверил этим типам. Я просто выдал им первый более или менее подходящий вариант. А если без дураков, то правильный ответ — это…
И он начал что-то писать под колонкой слов, как вдруг Эми, которая не сводила глаз со зловещих отблесков фонаря в зеркале, вдруг вскрикнула.