Похитители тьмы
Шрифт:
Он неожиданно снова наступил на пальцы Майкла — тот автоматически отпустил решетку, и его снова закрутило в бурлящей воде; он теперь только что и мог, что пытаться не наглотаться воды. Левое его запястье кровоточило и пульсировало, схваченное наручником. Несмотря на волю к жизни, силы оставляли его.
И тут Иблис принялся отворачивать винты, державшие решетку. Сент-Пьер снова ухватился за прутья, вдохнул воздуха, но теперь он мог только оставаться наблюдателем. Его левый бицепс свело судорогой, и только для того, чтобы удерживаться на поверхности, ему приходилось прилагать неимоверные усилия. Правой рукой он удерживал под
Иблис, отвернув последний винт, быстро снял решетку и потащил ее в сторону, дергая Майкла за руку. Сент-Пьер видел, как напрягся недруг — решетка оказалась тяжелее, чем он предполагал. Иблис перевернул металлическую решетку размером три на три фута, но при этом он не имел ни малейших намерений вытаскивать на поверхность Майкла.
Не медля ни секунды, Иблис просунул крышку в колодец, бросил вниз — и та неумолимо потащила Майкла за собой к неминуемой смерти. Но прежде чем пойти на дно, Сент-Пьер почувствовал, как его в очередной раз выбросило на поверхность — на этот раз причиной стала правая рука — вернее, плавучий тубус, который он крепко держал.
Выплыв на поверхность, Майкл с ужасом понял, что Иблис уже хватился за другой конец тубуса. Это была игра в перетягивание, вызов, и если Майкл проиграет ее, то проиграют все они. Он изо всех сил держался за кожаный ремень, а его другую руку чуть не вырывало из сустава тяжелой решеткой, тянущей его вниз, к смерти на дне. Он оказался в ловушке — и с той и с другой стороны его ждал ад.
И тут Иблис достал нож. На сей раз он смотрел без улыбки, без малейших эмоций в своих мертвых глазах. Его левая рука согнулась, мускулы напряглись под облегающей рубашкой. Он приложил лезвие к кожаному ремню и без колебаний перерезал его. Ремень разорвался, и тубус подбросило вверх — в руки Иблиса.
А Майкл без звука, без крика исчез под водой — тяжелая решетка на запястье потащила его вниз.
Глава 27
КК мчалась по крышам дворца Топкапы; кожаный чехол надежно пристегнут сзади, в правой руке сумка. Она пробежала над гаремом в направлении третьего двора, стараясь оставаться в тени и время от времени бросая взгляд на толпу. Все они выпивали, поздравляли друг друга с достижениями, к которым не имели отношения, но празднующие были не прочь приписать заслуги себе и в эйфории не ведали о беззаконных делах, происходящих наверху и внизу.
Кэтрин выключила рацию, опасаясь, что звук может привлечь к ней внимание. Она держалась поближе к дымоходам и подальше от края, оглядывала крыши — нет ли здесь охранников, растяжек, чего-либо необычного. КК вела себя осторожно, но при этом не снижала скорость; подол ее синего платья был завязан на талии, чтобы не мешать бегу.
Она остановилась на крыше здания, где размещалась выставка миниатюр и рукописей, посмотрела на стоящий внизу экскаватор. На темной земле выделялось черное огороженное пятно вырытой ямы. К счастью, во дворе было пусто, лишь два охранника стояли вдали у Ворот блаженства. Их внимание было целиком сосредоточено на гостях, на их поведении, и они не ведали, что творится у них за спиной.
Кэтрин перекрестилась, ухватилась за кромку крыши, свесила ноги, разжала
Она пробралась к яме, присела в тени экскаватора среди лопат, граблей и мотыг, вытащила рацию из сумочки, перевела громкость на минимум и щелкнула выключателем. «Майкл! — прошептала она. — Майкл, ты меня слышишь?»
Ответа ждать не стала; ее страхи уже нашли подтверждение: она увидела на земле веревку — один ее конец был привязан к оси экскаватора, а другой даже не доходил до ямы.
КК мгновенно ухватила один из длинных садовых шлангов, свесилась над шахтой, посветила вниз фонариком. Сняла платье; ее голая кожа матово засияла в лучах восходящей луны. Засунула платье вместе с фонариком в сумочку, надела длинную черную рубашку и завязала сзади в пучок волосы. Дважды обмотала шланг вокруг оси экскаватора, наспех завязала его. Потом посмотрела на чехол с посохом и решила положиться на слова Майкла, который говорил о его водонепроницаемости. Впрочем, влага не могла повредить дереву и драгоценным камням, но Кэтрин не хотела подвергать посох опасности, пока не вернется ее сестра. Хотела спрятать его вместе с сумочкой, но решила не рисковать — знала, что закон всегда за углом и готов наложить свою карающую длань на глупых и непредусмотрительных. Она закинула чехол на спину и крестом связала ремни на груди. То же самое сделала со своей сумкой. Две пары ремней на ней выглядели как модный патронташ.
КК обвязалась шлангом и начала спуск — решимость поборола ее страх перед темнотой. На глубине сорок футов она коснулась холодной воды, дрожь прошла по всему ее телу.
И вдруг она почувствовала, что вода больше не была такой спокойной, как в первый раз; теперь КК словно попала на стремнину. Вода пенилась вокруг нее, словно она оказалась в бушующей реке — вовсе не так, как двадцать четыре часа назад. А шум! Если раньше здесь был мир тишины и покоя, то теперь в водосборнике стоял страшный рокот.
Кэтрин, крепко держась за шланг, стабилизировала свое положение, вытащила фонарик из сумки. Пошарила лучом по водосборнику. Вода вела себя словно в горной реке во время весеннего паводка, но теплее не стала. Она обтекала КК, устремляясь к южной стене, ударялась о стену и откатывалась назад, и уровень ее повышался.
Наконец глаза Кэтрин остановились на источнике бурления. Буруны шли от дальней стены, посылая волны во все направления. Центральная часть стены была похожа на кипящий котел, в котором возникали все новые завихрения.
Вдруг что-то прикоснулось к ней, напугало — оно вилось, плясало в воде. Это была веревка Майкла, крутящаяся на поверхности. Хотя она растрепалась и промокла, сомнений не оставалось: ее перерезали ножом.
Кэтрин, решая, куда ей направиться, посмотрела на дальнюю стену, в ту сторону, куда вытекала вода. Сила потока там ослабевала до почти безопасного уровня. КК знала, что решения никогда не даются легко, а потому повернулась и направилась к бурлящему котлу.
Она шла против потока, ноги скользили по дну. Наконец, приблизилась к каменно-кирпичной стене и оперлась на нее, молясь о том, чтобы с Майклом ничего не случилось, чтобы он был еще жив. Прогнала страх, заставила себя успокоиться, вспомнив слова Майкла: нужно сосредоточиться на непосредственной задаче, не позволять эмоциям затуманивать мысли.