Поход
Шрифт:
— А что, оно ваше? — насторожился Орлик, сверкнув на Капа глазами. — Если оно вам нужно, мы его вернем!
— Нет, нет! — замахал я руками. — Пользуйтесь! Не вопрос.
— Спасибо! — чуть склонил голову Орлик.
Надеюсь, они его хорошо помыли. Мои спутники тоже опознали ведро и круглыми глазами смотрели то на него, то на хлебающих суп кочевников.
— Ага! — добавил повар-здоровяк. — За воду отдельное спасибо! Мне бегать не пришлось. Искать ее.
Не помыли… Еще и вода та самая, в которой я носки стирал.
—
— Не, не, не!!! — замахали руками мы уже все вместе. — Мы пообедали!
— Приятного аппетита… — растерянно добавил Содер.
— Спасибо! — Кап с шипением потянул суп из ложки губами.
У меня к горлу подступил неприятный комок. Сиплый, стараясь не смотреть на обедающих воинов, протянул листок к Орлику.
— Сможешь прочесть?
Орлик взял листок, и пробежал по нему глазами.
— В случае утраты основного отпирающего амулета, за запасным обратиться к представителю в Зайлеце. Ячейка два основного хранилища, — и поднял глаза на нас, в которых застыло недоумение. — Вы где это взяли?
— В Берве нашли, — моментально соврал Сиплый.
— Странная записка, — Орлик протянул листок обратно Сиплому. — Ничего не понятно. Кстати, в ней упоминается как раз та самая крепость, к которой мы вам предлагаем идти! Вы еще не приняли решение?
— Уже приняли. Завтра с утра выступаем к ней, — ответил ему Сиплый, и развернулся к нам. — Идем.
— Спасибо! — крикнул нам в спины Орлик.
— Не за что! — улыбнулся ему через плечо Содер, и прошептал мне. — Может, все-таки скажем? Насчет ведра…
— Не надо, — прошипел Сиплый. — Зачем копченым настроение перед дорогой портить? Это тот самый случай, когда незнание лучше, чем знание. Надо остальных предупредить, чтобы не проболтались…
Глава 8
Глава 8
Яль
Королевский дворец
— Его Величество Клионент Третий, милостью Валеса король Тардинского королевства и Владетель Зилонского доминиона!
Голос глашатая затих. Затем стыдливо умолкло эхо, точно убоявшись собственных отзвуков. Собравшиеся за огромным круглым столом люди с ожиданием смотрели на большие входные ворота, ведущие в центральный зал Совещаний прямиком из внутренних королевских покоев. Прошло несколько секунд, полминуты, минута…
В полной тишине все обратили взоры на глашатая, но тот продолжал стоять с самым невозмутимым видом. Послышались перешептывания. Присутствующие выражали друг другу недоумение.
— Ага! Купились? — около главного кресла, предназначенного для венценосной особы, вдруг появилась фигура человека, в которой все мгновенно признали Его Величество. — Не ожидали?
Лицо короля лучилось веселым оскалом,
— Браво, Ваше Величество! Браво! — больше всех старался герцог де Мюрррей.
— Вы такой шутник, Ваше Величество! — вторил ему второй советник, граф де Адулит. — Так всех разыграть! Я чуть не провалился от страху под пол!
— Со страху? Под пол! — довольно захрюкал король, схватившись за живот.
— Да что там пол! — пренебрежительно махнул одной ладонью де Мюррей. — Еще чуть-чуть, и я бы упал под землю, прямо на рога демонам!
— Ох! Ха-ха-ха! — взорвался смехом король. Его камзол, больше подходящий для домашних дел, нежели для встречи с подданными, расстегнулся на животе, явив белое пузико, которое тряслось в унисон приступам смеха. — На рога! К демонам!
Отсмеявшись и утерев выступившие на глазах слезы, Клионент рухнул в свое просторное кресло.
— Ну? С чего мы начнем сегодняшнее совещание? — осведомился он у своих советников. — И почему я не вижу здесь де Ларанга и его сподвижников? — краем глаза увидев, что де Мюррей набрал в грудь воздух для ответа, Его Величество хихикнул. — Да шучу я, шучу! Господа, у меня сегодня отличное настроение! Я прекрасно помню, зачем мы тут сегодня собрались. В узком кругу, так сказать. Без представителей соперничающих кланов.
Де Мюррей кисло переглянулся с де Адулитом. Его Величество явно еще не отошел от вчерашних празднеств с графом Лыром. Говорили же ему, что сегодня важное совещание, на котором будет предложено провести некоторые кадровые перестановки, а он…
Да, определенно, необходимо реализовывать план с женитьбой короля, который уже совместно продвигали обе основные соперничающие стороны. Не дай Валес, если Его Величество надумает безвременно покинуть этот мир, что было бы неудивительным, учитывая его распутный образ жизни и недоверие к целителям. Наследников у него нет, но есть родственники, между которыми сразу начнется жестокая свара.
Учитывая то, что королевство находится в состоянии войны с Южным блоком, это было бы чревато не только междуусобицей, но и потерей значительных территорий.
— На этом закрытом совещании мы хотели обсудить дальнейшую судьбу герцога де Кадса, — вздохнул де Мюррей.
По лицу короля пробежала тень удивления.
— Судьбу Эмилия? То-то я смотрю, его здесь нет! А что не так?
Герцог печально глянул на Его Величество, чем немало его обеспокоил.
— Эмилий заболел? — вскричал король.
— Нет, упаси Валес его здоровье. Дело совершенно в другом.
Заметив, что все присутствующие продолжают стоять, король жестом разрешил всем сесть. Дождавшись, пока не стихнет шум придвигаемых к столу кресел, Клионент поинтересовался: