Похождения бравого рядового Гувер
Шрифт:
– У нас даже были подозрения на ваш счет, мисс Прайд.
– Спасибо, что вы все же смогли мне поверить, агент Доусон.
– Он знал о ребенке?
– Я сама не была уверена. Знаете же, с нашей работой задержка дело обычно. Нервы, перемена климата, перелеты - все влияет. Мне кажется, он что-то сделал со мной. Я ненадолго стала... другой. Я думала, это из-за беременности. Зрение, слух, реакция - все улучшилось в несколько раз. А потом, когда беременность подтвердилась, я... я не захотела носить это в себе. Я не захотела, чтобы
– Почему мы узнаем об этом только сейчас, мисс Прайд?
– Обманчиво мягким тоном поинтересовался Доусон, протягивая Рэйчел чашку кофе.
Рэйчел, специализирующаяся на работе с маниакальными личностями, психопатами и прочими нетривиальными людьми, вздрогнула от его тона, сейчас Доусон как никто был похож на одного из ее клиентов.
– Это слишком личное, агент Доусон.
– Сказала она твердо.
– Моя жизнь полностью принадлежит базе, я знаю, чем я вам обязана, но носить в себе ребенка этого ублюдка я не стала бы.
– Какие громкие слова.
– Доусон налил кофе и себе.
– Неужели вы думаете, что смогли нас обмануть? Нам известно, что Стефан Моритц обладал потрясающим обаянием. К счастью, Мерида его не унаследовала, а то сейчас на нас восстал бы весь младший персонал, составляющий круг ее общения. Вам надо обезопасить Рене. Послезавтра она покидает страну. Я бы рекомендовал также пластическую операцию.
– Она ребенок, сэр!
– Напомнить, чем вы занимались в ее возрасте? Лучше психически нестабильный ребенок, чем мертвый, агент Прайд.
– Я поняла вас, сэр.
– Ступайте, агент Прайд. И если вздумаете сделать очередной аборт, не думайте, что вам это просто так сойдет с рук.
Громкие крики не редкость в больнице, тем более в хирургическом отделении. Поэтому главный врач не обратил на них внимания, целиком сосредоточившись на спонсорском отчете. Поэтому он был весьма удивлен, когда дверь его кабинета отлетела к стене и в кабинет ворвались вооруженные люди в масках. Четкий стук ботинок в разом затихшем коридоре отдавался в висках. В кабинет зашли двое: высокий черноволосый мужчина и рыжая девушка с растрепанными волосами, одетая в бесформенную толстовку с эмблемой чикагского колледжа.
– Можете не вставать, доктор.
– Вежливо сказала она, улыбаясь такой улыбкой, от которой доктор весь покрылся мурашками.
– Мы ненадолго.
– Что вам нужно?
– Чтобы вы выполняли свои обязанности всего лишь.
– Девушка оперлась кончиками пальцев о стол и нависла над доктором, парализуя его взглядом разномастных глаз.
– У вас в клинике сорок три пациента ждут операций по трансплантации органов.
– Да, но органов нет, они на очереди...
– Большинство не может столько ждать. Все эти операции будут проведены немедленно.
– Это невозможно! Вы знаете, сколько это стоит?!
– Не дороже, чем ваша жизнь, доктор.
– Рыжая тихо засмеялась.
Она была какой-то странной. Тонкой, гибкой, очень женственной, но в то же время доктору почему-то казалось, что с ним разговаривает мужчина.
– У нас нет такого количества хирургов!
– Теперь есть.
– Черноволосый мужчина выдернул главврача из-за стола и грубо толкнул к выходу из кабинета.
Вдоль коридора выстроились растерянные люди в белых халатах. Многих доктор узнал, он виделся с ними на съездах и конференциях, о ком-то читал в журналах.
– Они проведут операции, плюс ваш персонал.
– Но... но... в конце концов, у нас нет необходимых органов!
– Мы привезли.
– Девушка кивнула боевикам, и часть из них принялась сноровисто сновать туда-сюда, таская пластиковые ящики с очевидным содержимым.
– Советую приступить.
– Но...
– доктор попытался предпринять последнюю попытку, - нельзя же так! Они не подходят по...
– Подходят.
– Успокоил его мужчина.
– Мы проверили их.
– Откуда они? Это незаконно! Это... неэтично в конце концов!
Конец фразы потонул в грохоте выстрела, и доктор упал, вместо головы у него осталось сплошное кровавое месиво.
– Есть еще возражения?
– Скучающим тоном осведомилась рыжая, опуская пистолет.
Собравшиеся врачи дружно замотали головами.
– Тогда приступайте. Не годится помогать только тем, у кого есть страховка.
– Удовлетворенно сказала она, глядя на деловую суету, разворачивающуюся вокруг.
– Надо уходить.
– Тронул ее за плечо мужчина, убедившись, что все врачи занялись делом.
– Скоро приедет полиция, а за ними подтянутся и твои дружки, когда проверят записи с камер наблюдения.
– Полицией мы тоже скоро займемся, Мак. Родственники пациентов здесь?
– Все у входа.
– Отлично. Уходим. И смотри, чтобы никто не пострадал!
Их встретили восторженным ревом и слезами. Рыжая девушка улыбалась, но окружавшая ее толпа не осмеливалась переступить какой-то невидимый барьер, и просто протягивала руки и бормотала слова благодарности. Черноволосый мужчина крепко держал ее за плечо. Полицейские машины зло взвизгивали сиренами, их не замечали, а самих полицейских не то чтобы отталкивали, но создавали такой тесный заслон из собственных тел, что офицеры только злобно ругались. Зато вездесущие репортеры уже пробрались в первые ряды.
– Кто вы?
– Каковы ваши требования?
– Поясните свои действия!
– Мы просто хотели помочь.
– Объяснила рыжая, заправляя выбившуюся прядь за ухо.
– Хорошие люди умирают без пересадки. И столько молодых! А плохие... плохие живут и совершают преступления. Это неправильно.
– Вы берете на себя вину за массовые убийства преступников, недавно прокатившуюся по городу?
– Вину? Мы не чувствуем себя виноватыми в том, что, убив парочку мразей, дали сорока трем безнадежным больным шанс жить.