Похождения бравого рядового Гувер
Шрифт:
Дантон, подтянувшись в последний раз, ловко спрыгнул с турника на одну ногу и на ней же попрыгал к лавке, под которой валялись костыли. Стянул форменную футболку, вытер вспотевшее лицо и широко улыбнулся хмурому Доусону.
– У тебя так швы не выдержат.
– Пригрозил начальник.
– Разойдутся, все кишки под турник просыпятся. Хрен с тобой, уборщицу жалко...
– Да брось, на мне заживает, как на собаке.
– С беспокойством ответил Джо, изучая свой покрытый шрамами живот.
– Как на
– Как скоро? Стрелять я и без ноги могу.
– А убегать, если не попадешь? В любой момент. Нас изматывают ожиданием. У меня уже даже сосуд в глазу лопнул от напряжения.
– То-то ты ходишь вампиром. Ромашку прикладывай, говорят, помогает.
Доусон зло цыкнул, вспомнив, что именно эту экзекуцию с ним проделала вчера вечером его мама. Восьмидесятилетней старушке было плевать, что ее сын сам годится некоторым в дедушки, а если учитывать наш развращенный век, то и в прадедушки.
– Почему она ничего не предприняла до сих пор?
– Задал Джо мучивший самого Доусона вопрос.
– Не знаю. Мария тоже не знает. Солджер молчит. По сути, у нее тут полно счетов. Но она ничего не делает. Может, готовит что-то особенное. Может, разрабатывает что-нибудь похлеще чертовых жуков. А может, сняла со старых счетов все деньги и развлекается где-нибудь на Бали, и хихикает над нами. Так что будь готов.
– Ладно.
– Недовольно проворчал агент Купидон.
– Вы тоже хороши. Сколько она перед вами крутилась, а вы ничего и не заметили!
– Иногда о скором предательстве не знают даже сами предатели.
– Грустно усмехнулся Доусон.
– Тебе ли не знать.
– В смысле?!
– Я говорю о Куколке. Помнишь ее? Ее уход тоже был весьма... внезапным.
– Она всегда была той еще стервой.
– Об агенте Гувер я могу сказать то же самое, Джо.
– Ал! Эй, Ал! Черт тебя дери, притормози, имей сочувствие к инвалиду!
Алекс Мастерс громко фыркнул, но все же притормозил и ковыляющий Джо поравнялся с ним.
– Поговорим?
– О том, когда ты отдашь мне долг?
– Уточнил Мастерс, качая головой и удивляясь себе, как бывший друг смог его развести на такую сумму денег.
– Нет, про твою бывшую.
– Забирай, я не против. Только знаешь, сперва научись пользоваться обеими ногами, у нее такой локтевой захват, что лучше...
– О твоей старой бывшей.
– В чем ты меня подозреваешь?!
– А что ты так задергался?
– Хихикнул Джо.
– Совратил бабулю? Нет, я хотел спросить о Куколке.
Мастерс резко остановился, сжав кулаки и Дантон, не успев затормозить, влетел в него.
– Твою мать, Дантон!
– Непременно, я тебя благословляю. Так о Куколке. Скажи, ты же с ней постоянно... это самое. Вот если назад смотреть, было заметно, что она хочет переметнуться к психопату и захватывать мир?
– Ну... вообще да.
– Мастерс с досадой почесал затылок.
– Хотя мы особо и не разговаривали, сам понимаешь. Она так и не сказала, как ее зовут. "Куколка" и все. Знаешь же, она у Доусона по особому ведомству проходила, охренеть какому засекреченному. Я потом прикинул, она, выходит, лет пять это задание выполняла. Может, у нее на этой почве и крыша поехала.
– И твою заодно зацепила.
– Что?
– Ничего, продолжай.
– Я и говорю. Она всегда была такой... незаметной. Знаешь, как в гостинице на три дня, вещи не распаковываешь, потому что все равно съезжать. Я потом даже специально искал в квартире, хоть что-нибудь: стринги там, духи, помаду - ничего. Как и не было ее.
– Ал, как ты не заметил? Она всегда была такой сволочью!
Мастерс хмыкнул.
– С кем была, а с кем не была. Я ее с другими вообще почти не видел. А зачем ты спрашиваешь?
– Доусон таинственно обмолвился, чтобы я лечился скорей, смекаешь?
– Ого, да я к нему присоединюсь! Жду не дождусь, когда смогу тебя из здорового снова инвалидом делать! Ты меня достал!
– А что я сделал?!
– А ведро с краской над дверью не ты привязал?! Как умудрился еще, со сломанной ногой!
– Ты же увернулся все равно.
– А клей вместо меда кто мне на стол поставил?
– Ты же все равно не выпил!
– А если бы выпил?!
– Да ладно, не умер бы, я смотрел состав...
– Я тебя уничтожу.
– Пригрозил Алекс.
– На куски порву. Фантому закажу! Он не посмотрит, что ты инвалид, будешь потом ему приносить искупительные жертвы, сволочь!
– Злой ты!
– Обиделся Джо.
– Злой, и чувства юмора у тебя нет.
– Можно, агент Доусон?
– Заходите, мисс Прайд.
– Доусон указал на большое мягкое кресло.
– У нас есть к вам пара вопросов. А точнее, всего один. О каком аборте говорил агент Гувер? У вас был ребенок от Моритца?
– Да, сэр.
– Как это получилось?
– Ни одна защита не эффективна на сто процентов.
– Уныло усмехнулась Рэйчел.
– Вы же знаете, почему послали именно меня. Я полностью соответствую его вкусовым предпочтениям. И мне казалось, я его раскусила, вы же читали отчеты.
– Да-да, весьма занимательное чтение. К сожалению, он знал, кто вы, боюсь, что с самого начала.
Рэйчел внутренне напряглась, осознавая, в какой опасности находилась.
– Так вот почему он... не важно. Я забеременела. Видимо поэтому он оставил меня в живых. И даже не искалечил.