Похождения бравого рядового Гувер
Шрифт:
Разбудил его навязчивый стук в окно, повторяющийся с периодичностью в десять секунд, как будто снизу бросали камешки. Однако представить, что кто-то вот так просто может докинуть камень до девятого этажа, было невозможно. Поэтому Дантон лениво перевернулся, мысленно проклял голубей и заснул опять. А вот мокрая куртка, брошенная в лицо, была куда более сильнодействующим средством. Джо подскочил и увидел над собой разъяренного агента Гувер.
– Надо было знать, что ты ни хрена не сделаешь!
– Отчеканила она.
– Что я должен был
– Взвыл доведенный до ручки Джо.
Гувер тут же мило улыбнулась и присела на кровать.
– Ну как что... смокинг одеть. Мы же идем в театр.
Дантон посмотрел на нее, как на полоумную, потом, покопавшись в памяти, извлек из нее утренний разговор.
– Девочка моя, ты это сейчас серьезно? Про театр?
– С такими вещами не шутят, сэр.
– С отказами тоже. Я, вообще-то, на тебя обижен. Что ты там говорила про последних людей на земле и возрождение человеческого рода?
– Я прошу прощения, сэр. Мне пришлось так сказать. Там были другие агенты.
– И что?
– не понял Дантон.
Гувер почесала висок и посмотрела на Джо как убежденный атеист на пятилетнего мальчика, спросившего, будет ли хорошо в раю его задавленной грузовиком собачке.
– Я готова искупить свою вину. Только прошу вас об этом никому не рассказывать.
– Почему?
– Пожалуйста, сэр. Это может... быть для меня опасно.
– Чем это?
– Пожалуйста, сэр, не спрашивайте меня.
– Мерида мучительно покраснела.
– Просто не говорите никому.
– Ладно, не скажу.
– Легко согласился заинтригованный снайпер.
– А про театр это ты же пошутила, да?
– Нет. Пойдемте, а то опоздаем.
– Ну, нет.
– Джо опять улегся лицом вниз на подушку.
– Никогда и ни за что. Был я в театре. Мне там не понравилось.
– А если я буду очень убедительной?
– Это как?
Вместо ответа Гувер запустила пальцы ему в волосы. Дантон несколько секунд лежал неподвижно, потом невольно принялся мять пальцами подушку и даже пару раз дернул ногой от избытка удовольствия.
– Я еще и не такое могу.
– Мерида жарко задышала ему в ухо и перешла на шею, для этого ей пришлось почти улечься грудью на спину снайпера.
– Пожалуйста, сэр. Я там уже была, клянусь, вам понравится.
– Детка, я не создан...
– простонал Джо, мечтая, чтобы это никогда не кончалось.
– Ну ладно.
– Гувер встала и скрестила руки на груди.
– Тогда я позову на свидание кого-нибудь другого.
Разочарованный Дантон почесал голову, под волосами еще бегали приятные мурашки. Потом до него дошло.
– Ты сказала "свидание"?
– Сказала. Это когда люди идут куда-нибудь вместе, а потом...
– Ты серьезно?
– А что такое?
– Смокинг, говоришь?
Глава 37. Театр и актеры.
Вот как раз про смокинг Гувер пошутила, да и сама была отнюдь не в вечернем платье, и сейчас тащила Джо за руку по направлению к театру оперы как маленький бульдозер.
До центра они ехали на мотоцикле, разговаривать не получилось, поэтому Дантону оставалось только гадать, с чего вдруг неприступный курсант так резко сменил решение.
К театру подкатывали дорогие машины, сегодня была премьера какого-то там балета.
– Смотри.
– Сказал Джо, тыкая в афишу, на которой в балетной пачке красовалась бледная танцовщица.
– Помнишь, она была на вечеринке у Станниса?
Гувер огляделась, вытащила из кармана маркер и подрисовала актрисе усы, рога и недельную щетину.
– Может, все же куда-нибудь в другое место сходим?
– Глядя на ее творчество, тоскливо спросил Джо.
– Не дурите, сэр.
– Гувер убрала маркер и полюбовалась на результат.
– Вам понравится.
Снайпер в этом сильно сомневался. Все посетители театра были разряжены в шелк и перья, место было пафосное и дорогое. Джо в своей вытертой куртке тянул максимум на работника сцены, монтирующего декорации, да и Гувер в джинсовой мини-юбке и развевающейся на ветру куртке тоже не подходила под требования фейсконтроля.
– Нас туда не пустят!
– С надеждой предупредил Джо, буксируемый к сверкающему главному входу.
– Мы неподобающе выглядим!
– Ничего, там на месте все выдадут.
– Бодро отозвалась сияющая Гувер.
Как ни странно, их все же пустили. Но вместо того, чтобы идти со всеми в фойе, Гувер подошла к окошку администратора и протянула ему два билета. Очкастый бледный тип быстро взглянул на нее, потом на Дантона.
– Проходите.
Гувер прошла в открывшуюся дверь, где обнаружилось еще одно фойе, только пустое. За импровизированной конторкой сидела сухая и высохшая тетка, похожая на стрекозу.
– Опаздываете.
– Упрекнула она.
– Простите.
– Бодро извинилась Гувер, вцепившись в тоскующего Дантона, как клещ, чтобы не вздумал сбежать, и протянула билеты и ей.
Взамен тетка внезапно выставила на конторку два стаканчика с зеленой жидкостью. Гувер лихо опрокинула в себя один.
– Не тормозите, сэр! И так опаздываем!
– А это еще что?
– Дантон взял стаканчик.
– Не знаете? Это абсент. Пейте-пейте, с ним интереснее представление будет смотреть.
– Первый раз?
– Понимающе поинтересовалась "стрекоза".
– У каждого свой.
– Подмигнула Гувер.
– Ну, пойдемте, сэр.
Тетка посторонилась, и они вошли в лифт. Гувер трясло от возбуждения, снизу доносились какие-то крики, звон гонга и музыка. Дверцы лифта распахнулись, и Дантон оказался в центре огромной толпы, бесновавшейся вокруг металлической сетки с крупными ячейками. Пахло тут странно: потом, алкоголем, сигаретами, опилками, землей и почему-то голубями.