Похождения бравого рядового Гувер
Шрифт:
– Роберт!
– Ошиблась.
Ее с силой швырнули на ближайшую лавочку, и странно было осознавать, что это сделала девушка младшее ее самой.
– Приветик.
– Мерида Гувер села рядом, одергивая спортивную куртку.
– Мерида?
– Для тебя я мисс Гувер. Скажи-ка мне крошка, что означает эта посылочная экспансия? Я же ясно дала понять, что не желаю вступать с вами в какие бы то ни было контакты.
– Господи, да это же просто...
– Это не просто!
– Мерида вскочила и нависла над Фэй, схватившись руками за спинку лавки по бокам
– Ты не понимаешь, что каждая эта посылка - гвоздь в крышку вашего с тетей совместного гроба?
– Что?
– Всхлипнула Фэй.
Гувер приблизилась так сильно, что девушка видела яркие сиреневые круги возле ее зрачков, мягко переходящие в зелень по краю.
– Я не хотела этого говорить. Вы меня просто вынуждаете. Послушай, девочка, ты никогда не думала, что твоя тетя Линда пропала не просто так? Что за этим стоял кто-то, кто мог стереть с лица земли само упоминание о ней? И вместо того, чтобы сидеть и молиться, чтобы с вами не случилось того же самого, вы лезете головой прямо в пасть тигра!
– Но это же было так давно!
– Даже если так, ты понимаешь, кто я? Что я такое, и что за мной стоит?
– Ты... ты член правительственной организации по борьбе с терроризмом...
– Почти так. Я агент засекреченного разведывательного управления, занимающегося разработкой оружия с лицензией на убийство и международный шпионаж. Меня обучали с самого детства убивать людей всевозможными способами. Я только начала работать по-настоящему, а мою голову уже мечтают заполучить международный преступник, маньяк-психопат и один торговец оружием и наркотиками на ближнем Востоке. И подумай-ка своей хорошенькой головкой, что они могут сделать с тобой и твоей мамой, если узнают, что вы "просто" посылаете мне коробки с трогательными семейными презентами?
Фэй молчала, не зная, что на это можно ответить. Ей впервые было так страшно. Гувер хмыкнула и отошла, поправляя рукава.
– Я надеюсь, мы друг друга поняли. Удачного тебе свидания.
Глава 39. All we need is blood.
– All we need is... all we need is... all we need is...
– Blood! Blood! Blood!
– Глухо распевала Гувер в респиратор, любовно водя кистью по крылу самолета.
Цвет летного аппарата не изменялся, из чего Дантон заключил, что она либо стряхивает с него пыль таким вот скрупулезным образом, либо сошла с ума. За второй вариант говорило ведерко, повешенное через плечо рядового, в которое она то и дело макала и без того чистую кисточку. Решив, что лучше один раз спросить, чем потом всю жизнь мучится догадками, Джо сложил руки рупором у рта.
– Эй, сатанистка! У тебя в ведре вода вместо краски!
Гувер зыркнула на него сверху и ответила что-то неразборчивое, но там явно упоминалось его имя с приставкой "мистер", а также моча, кровь и прочие естественные жидкости. Потом не выдержала и слезла, сияя не хуже новенького юбилейного доллара, выпущенного в честь дня рождения президента Линкольна.
– Что бу-бу-бу?
– Не понял ее снайпер.
Гувер посмотрела на него, подумала, потом поставила ведро с дурно пахнущей "водой" подальше и сняла респиратор. Джо с умилением отметил, что за время отсутствия малышка Гувер обзавелась совершенно потрясающими веснушками.
– Хочешь увидеть уличную магию?
– Поинтересовалась она, потирая руки, как заправский фокусник.
– Хочу!
– Решил Дантон, подумав, что вряд ли она будет его распиливать пополам или втыкать шпаги.
– Я еще этого не делала ни разу.
– Предупредила Мерида, копаясь по карманам.
– Так что не знаю, что получится. Но эффект будет. Правда, неизвестно, какой.
– Давай без предисловий.
– Поторопил Джо.
– Что выйдет то и выйдет.
– Ладно, сэр, смотрите. Будете первый, кому покажу.
– Покажешь сиськи? Магия так магия!
– Будете несмешно шутить, я проберусь к вам ночью и положу змею в постель. Да не на меня смотрите, а на самолет!
Она вытащила маленькую плоскую коробочку с торчащими проводами. На пластмассовой панели замигали лампочки, послышалось тихое гудение.
– Готовы? Три... два... абракадабра!
Громко щелкнула кнопка.
– И что?
– Спросил разочарованный Дантон и тут же осекся.
Корпус самолета начал мягко мерцать, будто обтекая зеркальной пленкой. Потом он слился с ангаром, а потом в воздухе осталось парить лишь недокрашенное крыло.
– Ух ты!
– Выдохнул снайпер.
– Вот это да!
– Круто, правда!
– Воскликнула Гувер, любуясь на свою деточку.
– Ага.
– Дантон шагнул к ведру с невидимой краской и любопытно сунул в нее палец.
– Сэр!
– Заорала Мерида, отпихивая его.
– Вы больной, что ли?!
– А что?
– Дантон любопытно воззрился на палец, по которому текли вонючие капли "воды", но исчезать он и не думал.
– Она же токсичная! Это же, блять, яд!
Гувер вытащила из кармана испачканную пятнами краски тряпку и с оттягом провела Джо по руке. Сразу стало больно. Джо выдернул руку.
– Ничего, зараза к заразе не липнет.
– Да вы просто идиот.
– Мерида покраснела так, что даже пот над губой выступил.
– Вас мама не учила, что нельзя совать руки куда не просят?
– Мама да, а вот старшие парни в приюте именно так научили меня быть неотразимым у девушек...
Но Гувер, пропустив мимо ушей двусмысленную фразу, озабоченно разглядывала руку снайпера, которая уже начала понемногу отекать.
– Пойдемте быстро в лабораторию, а то у вас рука скоро отвалится!
– А почему не исчезает?
– Потому что сначала застыть должна, но при соприкосновении с органическими тканями... да какая разница, идемте быстрей!
"Лаборатория" больше походила на офис, где у каждого ученого был собственный стол у стены, заваленных разнообразным хламом. По столу Мериды с важным видом прохаживался большой встрепанный воробей.