Поиск дорог
Шрифт:
— Нет! — выкрикнула хозяйка дома, догадавшись, что он делает.
Было поздно. Сын уже рефлекторно протянул руку, стараясь поймать огненный шарик. Тот врезался в его ладонь, не повредив, но и не задержавшись, прошел мимо.
Димостэнис выпрямился и откинулся на спинку стула, смотря на хозяйку дома. Та тоже не отрывала от него глаз.
— Ваш сын — одаренный. Вы — нет, так же как и ваша дочь. Это означает только одно. Запрещенный союз.
— Вы — законник? — женщина не отводила взгляда от гостя, обернувшегося самым страшным злом для их дома. Как она могла не заметить? Как ему удалось это скрыть? Ведь
— Я всего лишь путешественник. Ищу близкого мне человека. Вы можете мне помочь.
— Чего вы хотите?
— Я ищу тех, кто прячется от закона. Таких, как вы.
— Я ничего не знаю. Я живу здесь уже много аров и ничего не нарушаю.
— Ваш сын — живое подтверждение тому, что это не так. Вы такая же отступница, как и те, кого я ищу.
— Как вы смеете! — вдруг воскликнула девушка. — Вы пришли в наш дом. Вы сидели за нашим столом. Вы нас обманули! К тому же оскорбляете нашу маму!
— Стейлор! — воскликнула хозяйка дома. — Возьми брата, и выйдите из комнаты.
— Нет! — резко прервал ее Дим. — Они останутся. Вдруг они захотят мне что-то рассказать.
— Они ничего не знают, — быстро произнесла Милора.
— Значит, что-то есть такое, что знаете вы?
— Они ничего не знают, — повторила женщина уже более спокойно, — потому что у нас нет никаких тайн.
— Я уйду и навсегда забуду ваш дом, — пообещал гость, — и все, что здесь увидел и узнал. Вы мне только скажите, где они прячутся.
— Кто?
— Я не знаю, что стало с вашим избранником, но могу предположить. Прошло много аров, а законы не изменились. Ваш сын — рожденный от запрещенного союза, вы виновница того, а дочь — соучастница. Вас всех троих ждет казнь.
— Я ничего не знаю, — на этот раз ее голос был тверд. И все же именно сейчас Дим знал, что это не правда. На несколько мгновений в ее глазах мелькнула тень сомнений. Словно она ставила на разные чаши весов их жизни, а на другую тех, кого пыталась защищать.
— Вы не думаете о своих детях, — прокомментировал он, что увидел в ее глазах.
Женщина выпрямилась на стуле, смело вскинула голову.
— Вы не знаете, что это такое — всего один раз решиться сделать то, чего нельзя, а потом всю жизнь ждать, когда придет расплата. Вы сказали, что не знаете, что стало с моим избранником. Он не сдался в руки карателей, решив принять смерть, так как боялся, что не выдержит пыток и расскажет, где они, — она кивнула в сторону притихших детей. — Его лучший друг помог нам бежать, и скорее всего его постигла та же участь. Пятнадцать аров я живу в этом ожидании. За такой срок можно уже привыкнуть ко всему. Вы так не считаете? — Милора слегка прикрыла глаза, скрывая от него эмоции. — Я надеялась, что Боги сжалятся и не пошлют нам больше испытаний. Моя дочь, такая же как я. Сын унаследовал дар отца. Я знала это уже несколько миноров. Думала, подержу его еще недолго рядом, а потом отправлю в какой-нибудь большой город, где он сможет затеряться среди себе подобных. Ведь на шактов не смотрят сквозь увеличительное стекло, никто бы не знал, кто он и в каком союзе был рожден.
Юноша повернулся к матери, хотел что-то сказать, но не решился, резко встал, выбежал из комнаты. За ним побежала сестра. Дим не стал их больше останавливать.
— Я ищу свою сестру, — сказал он женщине. — Она ушла со смер…, - запнулся.
— Я знаю, что шакты людей без дара презрительно называют смертными.
— Да, — Димостэнис фыркнул, — нелюдь ушла со смертным.
Еще некоторое время назад шутка показалась бы ему забавной. Однако сейчас что-то не хотелось смеяться. Милора поддержала его грустной улыбкой.
— Мой избранник был одаренным, но я никогда не считала его нелюдью, как и своего сына.
— Я всего лишь хочу спасти сестру от той участи, которая постигла вас и вашего избранника, — неожиданно зло произнес Дим. — Что в этом плохого?!
— От чего спасти? От самой себя?
— Я еще пока не понимаю.
— Вы никогда не бывали в такой ситуации: когда стоишь перед границей и с этой стороны тебе все еще кажется родным и близким, а потом всего шаг — и ты уже далеко от всего. Вся жизнь осталась там, за чертой, и ты не хочешь, чтобы тебя спасали.
— То есть вы хотите сказать, чтобы я оставил ее в покое?
— Это вам решать.
— Вы мне не скажете?
Милора посмотрела на него с сожалением, может с раскаянием, но:
— Я ничего не знаю.
Дим понял, что больше ничего не добьется в этом доме. Милора подошла к двери, открыла, показывая, что он собственно и так знал. Ему пора уходить.
— У вашего сына очень редкий дар. Он — проводник.
Женщина нахмурилась, явно не понимая, о чем он.
— Он не рожден трансформировать энергии, может лишь видеть и проводить. Об этом даре мало кто знает, даже среди одаренных. Возможно, что никто этого не поймет до тех пор, пока он не наткнется на сведущего. Отправить его в большой город — обречь на верную смерть.
— Что же мне делать? — растерянно спросила хозяйка дома.
Дим горько усмехнулся.
— У вас есть выбор. Вы знаете, где в этой огромной стране существует приют для таких, как он.
Милора выглянула в окно, наблюдая за своим гостем. Он неторопливым шагом, словно давая ей время передумать, шел к лошади. Больше не было этой никчемной сутулости, отрывистости движений, сковывающей усталости. Легкая, словно скользящая походка, уверенность, сила. Он остановился у лошади, повернул к ней голову. Она даже не пошевелилась. Гость обвиняюще покачал головой и легко, грациозно забрался на спину скакуна. Все же они особенные. Так сильно отличающиеся от простых людей, родившихся без дара. Именно эта особенность и привлекла ее много аров назад к такому же молодому, красивому и совершенно непохожему ни на кого мужчине. Именно это не позволило ей быть больше ни с кем.
Она еще немного постояла у окна, пока гость не скрылся за поворотом, задернула занавеси и пошла в свои покои.
Димостэнис сидел на склоне холма. У подножия протекала река, а на том берегу сразу начинался лес и горы. В застывших голубовато-зеленых водах отражались верхушки деревьев. Тишина и покой. Возможность побыть с самим собой. Местные не любили эти места, и дальше конца деревни никто не заходил. Последние ночи он даже спал на этих склонах, завернувшись в теплый плащ, все лучше, чем в тесной коморке на грязной подстилке, называемой матрасом.