Поиск седьмого авианосца
Шрифт:
Брент слышал, как Окума что-то неразборчиво проворчал.
— Благодарю вас, адмирал, — сказал Фудзита, нетерпеливо давая понять, что эта тема исчерпана и надо переходить к следующему вопросу. Он еще раз поразил всех цепкостью своей памяти, напомнив Кингу: — Вы упомянули два транспорта. Расскажите поподробней.
— Что? — поднял брови тот, но понял и улыбнулся. — Да-да. Транспорты. Каддафи закупает десантные корабли-амфибии малой грузоподъемности — каждый может вместить от силы восемьсот — тысячу человек. Более подробных сведений у нас нет.
— Очевидно,
— Это сомнительно, сэр, — улыбаясь сказал Бернштейн. — Они дважды предпринимали такие попытки — в Ашоде и в Кесарии. Оба раза более чем неудачно. Нет, у Каддафи что-то другое на уме.
Кинг извлек из своей папки очередной лист бумаги:
— В том, что он затевает что-то, сомнений нет. По нашим данным, Пятый специальный саперный батальон и Седьмая парашютно-десантная бригада приведены в повышенную боевую готовность.
— Вы сказали «парашютная бригада»? — адмирал не мог скрыть изумления. — У него что — и «коммандос» есть?
Бернштейн опередил Кинга:
— Есть. Элитные части, подготовлены для ведения боевых действий в любых условиях — джунгли, пустыня, высадка с моря и с воздуха.
— Для авиадесантов у Каддафи самолетов нет.
— Совершенно верно, сэр, — поспешил сказать Кинг. — Так что вероятней всего высадка будет где-нибудь на побережье.
— «Где-нибудь», — передразнил Фудзита. — «Где-нибудь на побережье». Бы не находите, что это звучит несколько расплывчато?
— Более подробными сведениями не располагаю.
Покачал головой и Бернштейн:
— Я тоже. Вот разве что насчет подводных лодок… — Кинг метнул на своего израильского коллегу удивленно-ревнивый взгляд. Брент перехватил его и усмехнулся про себя: всем было известно, что «Моссад», весь бюджет которого был меньше сумм, выделяемых в ЦРУ на выборку газетных материалов, умудрялся очень часто обставлять могучего партнера. Теперь в очередной раз появился повод к ревности и недоверию.
— Подводных лодок? — удивился адмирал. — Да откуда ж у них лодки? Мы потопили двенадцать штук класса «Виски», еще полдюжины — англичане, а остальные сами затонули по глупости командиров и экипажей.
— Чистая правда, адмирал, — согласился Бернштейн, с которого Кинг по-прежнему не спускал немигающих глаз. — Мы подняли одну неподалеку от Ашода: главный клапан подачи воздуха так и остался у нее открытым! Но восточные немцы и русские интенсивно готовят новые экипажи, а от Советов Каддафи получит и новые, более совершенные лодки. — Он глянул на Кинга. — По нашим данным, десять современных лодок класса «Зулус».
— «Зулус»? — почти ахнул представитель ЦРУ. — Нам об этом ничего не известно.
— Потом выясните отношения, — нетерпеливо прервал его Фудзита. — Полковник, доложите ТТД!
— По нашим сведениям, — Бернштейн вновь послал Кингу насмешливый взгляд, — по нашим сведениям, полученным из надежного источника, у Каддафи — десять субмарин. «Зулус» крупнее «Виски», водоизмещение — две тысячи тонн. Но в конструкции обеих за основу взята германская лодка времен второй мировой войны. Двести
— И сколько же они могут взять на борт?
— Если сократить экипаж до минимума, — человек пятьдесят.
— Пятьдесят! Да ведь такой скученности и скотина не выдержит!
— Эти люди могут и не такое выдержать.
Пальцы адмирала нащупали и дернули длинный белый волос на подбородке.
— Десять лодок по пятьдесят человек в каждой… Пятьсот. Это батальон! Два транспорта и эти лодки могут доставить куда угодно полнокровный полк с тяжелым вооружением. — Он поочередно взглянул на обоих разведчиков. — Хотя бы примерный курс?
— Данных нет, — сказал Кинг, а Бернштейн покачал головой.
— Сэр, — сказал Аллен. — Восемь наших субмарин класса «Огайо» постоянно несут боевое дежурство на основных морских путях.
— Вы сами, адмирал, понимаете, что арабы как раз постараются держаться от этих путей подальше.
— Да-а, — протянул тот. — Спутниковая разведка нужна, а спутников нет, все уничтожены.
Фудзита медленно поднялся и подошел к карте Тихого океана, висевшей на переборке под портретом микадо.
— Тысяча двести миль, — проговорил он задумчиво. — Сотни островов, и каждый может стать авиабазой. — Указкой он очертил широкую дугу вокруг Японии, охватив южную оконечность Сахалина, Боненг, Марианские острова, север Филиппин, Тайвань, Рюкю, западное побережье Китая, Корейский полуостров, восточную часть Манчьжурии.
— Да, господин адмирал, — следя за указкой, заметил Тасиро Окума. — Вы, наверно, не ждали такой безрассудно дерзкой, такой сумасшедшей выходки от Каддафи?
— А чего же еще мне было ждать от маньяка? — адмирал опустил указку. — Он скрыл свои намерения в иглах сосны, и пока не подует муссон, ветвь не будет видна. — Костлявый кулачок стукнул по карте. — Он направляется сюда, в южную часть Тихого океана, и мы должны быть готовы к встрече. А прежде всего — решить вопрос с «Мабруком» и «Эль-Хамрой», — указка ткнула во Владивосток. — Когда они выйдут из гавани, мы их примем.
— Банзай! — привстав, дружно выкрикнули Окума и Сайки.
Кацубе хотел последовать их примеру, но не удержался на ногах и осел на стул.
— Господин адмирал! — громко сказал Брент. — Разрешите доложить соображения?
— Прошу вас, лейтенант Росс.
— Слишком все просто.
— Просто? — фыркнул Окума. — Еще бы не просто! Я разнесу их в клочья, прежде чем они выйдут из гавани!
— А я уничтожу их еще до того, как подполковник успеет пустить торпеду! — вскричал лейтенант Сайки, стукнув пенсне о стол.