Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Валид покачал головой, не ответив на улыбку Эрфиана.

— Она боится темноты. Как только наступают сумерки, ее ни под каким предлогом из дома не выманить. Так это ты — жрец из храма, о котором мне она рассказывает вот уже который день?

— Мы столкнулись на базаре, и я заплатил за ленты, которые она хотела купить. Перекинулись парой слов — вот и все.

— Она говорит о тебе, не замолкая. Даже хотела попросить одну из служанок сходить в храм и позвать тебя.

Сказав это, Валид принялся заворачивать подарок Царсины. Теперь дух дома торговца уже не казался Эрфиану уютным. Он успел

пожалеть о том, что пришел, когда хозяин заговорил снова.

— Боги отняли у меня единственную женщину, которую я любил, но подарили дочь. Гриалла росла в окружении слуг, я видел ее раз в шесть-семь лун, и каждый раз, возвращаясь домой, удивлялся, как быстро она растет. Я чувствовал себя виноватым и привозил ей горы подарков. А теперь она думает, что все вокруг — игрушки, и вещи, и мужчины. Я избаловал ее, но ей с детства не хватало внимания и любви. Ты понимаешь, Эрфиан?

Эрфиан ничего не понимал, но кивнул.

— Я знал твоего отца, — продолжил Валид. — Мне жаль, что боги забрали его душу. Хаддат был доблестным воином, преданным мужем и, я уверен, любящим отцом. Он достойно воспитал сына. Я не хочу, чтобы она играла с тобой так же, как с остальными. Но я хорошо знаю ее. Я вижу, как меняется ее лицо, когда она говорит о тебе. Слышу, как меняется ее голос. Если ты сделаешь мою дочь счастливой, это будет самым дорогим подарком, который я когда-либо получал.

Комнату наполнила тягостная, нехорошая тишина. Эрфиан не знал, куда ему деваться, куда смотреть и что говорить. Мысли, забавлявшие его еще недавно, казались глупыми и неуместными. Да и что он мог ответить? Что может сделать Гриаллу счастливой? На одну ночь? На несколько ночей?..

— Мне пора, Валид. Благодарю за гостеприимство.

Торговец поднялся вслед за гостем.

— Мои слова расстроили тебя? — поинтересовался он.

— Твои слова привели меня в недоумение.

— Тебе нравится моя дочь?

— Мне нравится твоя дочь. Но я не могу давать обещаний.

Валид смотрел на то, как Эрфиан надевает плащ и поднимает капюшон.

— Ты сын своей матери, — сказал он. — Вы с Царсиной похожи. Лучше говорить правду, какой сладкой ни была бы ложь.

— Передай ей, что я скучаю.

* * *

На улице, раскалившейся под послеполуденным солнцем, не было ни души. Эрфиан постоял у дверей дома Валида, подумал, не вернуться ли, не попросить ли прощения, не попробовать ли найти нужные слова, но решил, что они сказали достаточно, а прощения просить не за что. Он был честен и не рассыпался в пустых обещаниях, а остальное значения не имело. Нужно побыстрее вернуться в храм, пока он, как обращенный, не сгорел под солнцем, отдать Такхат травы и подремать до вечера. Приготовления к празднику закончены, и они с Маддой, Мариусом и их братьями и сестрами отправятся в лес — искупаться в озере, рассказать несколько историй у костра, провести остаток ночи в уютном гроте и проснуться под трели утренних птиц. Такая жизнь ему нравилась. Он был счастлив, свободен и любил, но никому не принадлежал.

— Красивый жрец навещал отца, но и не подумал спросить, проснулась ли прекрасная незнакомка?

Эрфиан вскинул голову. Гриалла стояла у окна своей комнаты и причесывала волосы. Золотые локоны, длинные и

тяжелые, опускались ниже пояса и скрывали фигуру эльфийки почти полностью, но и открывали достаточно — для того, чтобы понять, что одежды на ней нет.

— Мы говорили делах.

— Вы говорили обо мне. Я слышала.

— Прекрасная незнакомка любит не только обманывать, но и подслушивать?

Гриалла поджала губы.

— Мне не хотелось называть своего имени.

— Оно и к лучшему. Я сделаю вид, что не знаю твоего настоящего имени. Что может быть приятнее, чем дарить подарки незнакомкам?

Эльфийка протянула руку, и Эрфиан вложил в ее ладонь украшение.

— Фиалковая бирюза?.. — Гриалла выглядела удивленной. — Сколько ты за нее заплатил?..

— Могу сказать, что она досталась мне бесплатно. Могу сказать, что отдал за нее все свои деньги, и больше у меня нет ни гроша. Все зависит от того, примешь ли ты мой подарок.

— Я уже приняла твой подарок. — Она надела украшение на шею. — Доволен?

— У тебя удивительные глаза. Тот, кто скажет тебе, что его мир в них утонул, будет самым счастливым существом в двух мирах.

Гриалла провела гребнем по волосам. От насмешливой улыбки, которую Эрфиан видел на ее губах еще несколько мгновений назад, не осталось и следа. Она выглядела печальной, казалось, была готова расплакаться.

— Я приняла твой подарок, разве ты не рад?

— Разве ты не слышала? Я сказал, что у тебя красивые глаза.

— И тот, кто скажет мне, что его мир в них утонул, будет самым счастливым существом в двух мирах.

— Не понимаю, красавица. Не ты ли хотела попросить богиню об очаровательном эльфе?

Гриалла тронула фиалковые камни, потом взялась за украшение с таким видом, словно хотела сорвать его с шеи, но передумала.

— Ты очень красивый, — сказала она. Эрфиан видел, с каким трудом дались ей эти слова. — Отец сказал, что ты — сын янтарной Жрицы Царсины и неизвестного воина. Все дети янтарных Жрецов такие красивые?

— Если я скажу «да», ты не сочтешь это хвастовством?

— Женщина, которая скажет, что ее мир утонул в твоих глазах, будет самой счастливой в двух мирах. У тебя холодные глаза, Эрфиан, но я знаю, что ты способен любить.

— Мы все способны любить, красавица. Просто у кого-то получается справиться со страхом и услышать голос другого сердца, а кто-то продолжает бояться до конца своих дней. Люди и темные существа любят усложнять. Так проще обмануть себя и сказать, что ты осторожен по причине мудрости, а не по причине страха.

Гриалла отвернулась.

— Прощай, красивый жрец.

Эрфиан мог поклясться, что в ее голосе звучали слезы.

— Прощай, дочь торговца Валида. Пусть боги даруют тебе долгие дни.

Часть пятая. Демон из снов. Глава первая. Эрфиан

1954 год до нашей эры

Земли янтарных Жрецов

— Так эти твои жрецы смогут продавать мне вино и украшения для жен?

— Истинная правда, ваше величество. Если вино будут покупать эльфы из королевской семьи, оно обойдется им фактически даром. Смею напомнить, что речь идет об особенных напитках.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Приручитель женщин-монстров. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 14

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин