Поиски Акорны (Акорна - 2)
Шрифт:
Вообще-то Маркель приходил к другу не за домашним заданием, но юноша давно уже усвоил, что если Джонни Грин предлагает чем-нибудь заняться, то не зря. Кроме того, стоило Джонни подкинуть своему ученику очередную проблемку, как он переставал с ним разговаривать вообще – даже травить байки о своих приключениях среди рудных астероидов – покуда Маркель не приносил результаты. Так что юноша покорно скопировал ссылки в свои личные архивные директории, запустил терминал качать данные о хань-киянском климате, а сам, покуда поступали мегабайты данных, шерстил научные статьи о моделировании погоды.
Когда вахта Джонни две смены спустя закончилась,
– Это бред какой-то! – пожаловался он. – Слушай, я запустил одновременно три разных модели – ну ладно, я их не сам составлял, большая часть программного кода прилагалась к статьям – ввел совершенно одинаковые данные, а ты глянь, что выходит! Эта модель утверждает, что завтра между рассветом и полуднем над Зеленым морем выпадет два дюйма осадков, эта говорит, что имеется тридцатипроцентная вероятность зарождения тайфуна – про дожди ни гу-гу – а эта, – он возмущенно помахал распечаткой, – отвечает только: «Если бабочка в джунглях поведет крылом, какова вероятность бурана на Аляске?».
Джонни расхохотался.
– Вот так. Добро пожаловать в теорию хаоса. Последняя модель хочет сказать, что ей не хватает данных.
– Я запустил ее с теми же параметрами, что и первые две.
– Она капризней. Первые две модели выдают максимально вероятный, с их точки зрения, результат, независимо от того, насколько он точен – примерно как живой метеоролог. А третья, – Джонни побарабанил пальцами по распечатке, – не выдает ненадежных результатов. Видишь ли, атмосфера – это хаотическая система, то есть множество ее смежных состояний со временем увеличивается экспоненциально. Такая система крайне чувствительна к заданным начальным условиям, а это значит, что мельчайшее изменение в начале – даже взмах крыла бабочки, – может привести к кардинально отличному исходу.
– Значит, последняя модель – это чей-то розыгрыш? – пробормотал Маркель.
–Ничуть. Она демонстрирует неточности всех прочих моделей. Ты на имя ее автора обратил внимание?
– Нгуен Хон Хоа. Тот тип, которого должны привезти с последним грузом припасов с поверхности, – машинально ответил Маркель прежде, чем вспомнить, что ему вообще-то не полагалось читать меморандум Совета, в котором значилось, каким именно способом хань-киянский ученый попадет на борт «Прибежища»… хотя ничего нового в этом способе тоже не было.
– И что? – торопливо продолжил юноша, чтобы отвлечь наставника от того факта, что Маркель опять взламывал защиту на протоколах заседаний Совета. – Все стоят на ушах оттого, что к нам едет парень, изъясняющийся дзэнскими коанами про звук хлопка одним крылом бабочки?
– Мне так кажется, – жизнерадостно отозвался Джонни, – что все стоят на ушах, потому что Хоа, скорей всего, уже решил эту проблему. А если и нет… приглядись повнимательнее к его модели. Ты, зуб даю, большую часть программного кода скопировал, не глядя. Давай-ка выведем его на экран у меня в каюте, и присмотримся.
Пару минут спустя Маркель уже водил пальцем по строкам высокоуплотненного кода на языках верхнего уровня, медленно ползущим по видеоэкрану.
– Ну вижу смысла разбираться в этой путанице, – пробурчал он себе под нос. – По сравнению со статьей – ничего нового. Данные переводятся в канонический формат, подставляются в серию нелинейных уравнений, и… ой.
– Теперь нашел?
Маркель кивнул.
– Если не ограничиваться начальным набором параметров, а вводить изменения по мере поступления… но тогда переменных
– А что получишь?
– Скорее всего – системный сбой, – рассеянно отозвался Маркель, вглядываясь в сложную систему перекрестных алгоритмов и создаваемых ими виртуальных процессоров, и только тогда вскинулся: – Джонни! Ты посоветовал мне запустить модель, которая могла обрушить компьютерную сеть «Прибежища»?!
– Вообще-то, – сознался Грин, – я не думал, что ты зайдешь так далеко. Мне казалось, что тебе наскучит это занятие уже на первой модели. Тогда бы ты приволок мне результаты, мы бы прошлись по расхождениям между прогнозом и реальностью, и этого бы хватило, чтобы убедить тебя в том, что метеорология – не такая простая наука.
– А потом, – подхватил Маркель, – ты бы намекнул, что я облажался потому, что не запустил все три модели, а я бы со стыда прекратил тебе проедать плешь. Джон Грин, ты подлый и коварный сукин сын! – отчеканил он.
– Спасибо, сынок! – Джонни просиял. – Всегда приятно, когда тебя ценят по достоинству… И кстати – последняя модель не обрушила бы систему на самом деле. У нас стоят предохранители против самораспространяющихся нейроалгоритмов. Мало ли что может вписать в свои игрушки какой-нибудь юнец, – фыркнул он, вспомнив, как Маркель в свое время задействовал шестьдесят процентов системных ресурсов «Прибежища», чтобы в реальном времени сымитировать серию космических битв на военном симуляторе.
Юноша покраснел.
– Это было давно, – пробурчал он. – Я тогда молодой был… всего пятнадцать…
– Это было год назад, – ухмыльнулся Джонни. – Шестнадцать лет – это, конечно, куда более серьезный и ответственный возраст.
В дверь постучали.
– Джонни?
От этого ласкового голоса сердце Джонни дрогнуло и перешло на форсаж. Шимена Сенграт чуть приотворила дверь.
– Извините, что беспокою, – проговорила она, – но переговорник в твоей каюте опять барахлит.
– Чертова проводка! – Грин раздраженно прищелкнул пальцами. – Надо будет прихватить рулон изоленты и заняться ею, наконец.
Как прекрасно знали Маркель, Шимена, да и все на корабле, у Джонни была совершенно неуставная привычка – попросту отключать интерком в каюте, когда нескончаемый поток хрипло-визгливых сообщений из Централи начинал действовать ему на нервы. Поэтому к его «объяснениям» отнеслись со всем вниманием, какого они заслуживали.
– Отец решил, что вам будет интересно, – продолжала Шимена, – что доктор Хоа уже на борту, и с собой он привез новую программу моделирования погоды. Совет считает, что продавать ее обратно хань-киянцам будет несколько нетактично. – Она с улыбкой отвела от лица пряди темных волос, открывая взгляду идеальные черты. Одна извивчивая прядка прилипла к шее; наклонившись, Маркель мог бы подцепить ее пальцем. Вместо этого он сгорбился над консолью, сгребая в охапку разбегающиеся распечатки. – Поступило предложение вместо этого посетить Рушиму. Поскольку колония эта по преимуществу сельскохозяйственная, наши услуги будут там в большой цене, а федерация Шенджеми, во всяком случае, сможет их оплатить.