Поиски счастья
Шрифт:
— Ты понимаешь, Мартин, я ждал шхуну компании до последних дней, но льды…
— Да, да. Льды, — Джонсон покачал головой. — Мой хозяин оставил меня почти в таком же положении. Все на исходе!
Ройс оглядел факторию. Под висящей на балках пушниной, среди тюков, высился штабель мешков с мукой; рядом стояли какие-то ящики.
— Ты на чем попал сюда? — отвлек он его от изучения содержимого склада.
Норвежец указал рукой на ноги.
— Разве «Золотое ущелье» недалеко?
— Оно вблизи Энурмино.
— Энурмино? Так ты устал, Бент? Иди ко мне, я скоро
— Я к тебе пришел, Мартин.
Легкий румянец покрыл лицо Джонсона, глаза забегали. Он взял сигару, другую протянул своему другу.
— Мэй, — обратился он по-чукотски к одному из чукчей, — покажи ему мою ярангу. Он покажет тебе, Бент, где я живу. Мы там обо всем потолкуем. Вот только отпущу этих, — он указал на сдатчиков пушнины.
Они зажгли сигары, и Ройс вышел. Его левая рука теребила щетину на заросшей щеке.
В яранге не было никого. Бент зажег жирник, увидел обычный чукотский полог: никаких признаков, что здесь живет американец. Сигара дурманила голову. Хотелось есть, но в пологе ничего съедобного не было.
Мартин задерживался. В желудке норвежца урчало. Он снова зажег потухшую сигару, прилег у жирника и заснул.
Разбудил его громкий голос:
— Бент! Ты спишь? Ты раньше не был таким соней!
Ройсу хотелось сказать, что он голоден и что так не встречают друга, тем более, если друзья не виделись более полутора лет, но он смолчал, чтобы не обидеть Мартина. В конце концов, кто же из деловых людей бросит дело ради приятеля! А Мартин к тому же только служащий, начинающий.
— А где же Мэри? Она, может быть, и не накормила тебя, Бент?
Норвежец энергично приподнялся со шкуры.
— Ты женился, Мартин?
Джонсон рассмеялся. Под глазами собрались морщинки.
— Ты стареешь, Бент, я вижу! Сенсационный случай:
«Как сообщает наш корреспондент, — захлебывался он смехом, — мистер Мартин Реджинальд Джонсон, уроженец Чикаго, на днях женился на дикарке. В приданое невеста принесла ему состояние из старой оленьей шкуры, закопченный чайник и расшитые сухожилиями торбаса… На бракосочетании присутствовали все дикари из окрестной тундры…» — Он, видно, хотел еще что-то добавить, но не нашелся, помолчал. — Ты, Бент, остался таким же, каким был! Мэри — так я зову свою служанку. Не могу же я ломать свой язык сотню раз в сутки, произнося их невероятные имена, от одного звучания которых хочется повеситься. Эх, Чикаго, Чикаго! — он вздохнул. — Какие девочки! Помнишь, Бент, в Номе?.. Да, — спохватился он, вспомнив о своих обязанностях хозяина, — какого же черта мы тут коптимся при жирнике! Идем в мой будуар.
С этими словами он вынул из кармана связку ключей, один из них всунул в едва различимую щель в кожаной стене полога, и перед взором изумленного Ройса открылась потайная дверь в европейскую комнату.
— Ах, ловкач! — вырвалось у Бента.
Друзья вошли.
Мартин зажег лампу, начал растапливать железную печурку.
— Сейчас мы с тобой поужинаем, Бент, как в Номе. Ты что будешь есть?
Оглядев обитель приятеля, Ройс налил из графинчика спирта и выпил. Горячая влага обожгла пищевод.
— Бент! — воскликнул хозяин: — Ты стал пить? Впрочем, «Золотое ущелье», найденное тобой, дает тебе право на многое.
Железные бока печурки начали нагреваться.
— Ты знаешь, Мартин, в этом ущелье должна быть мощная золотая жила. Признаки…
— Должна быть? — перебил его приятель. Рука Мартина, протянутая за чем-то к полке, повисла в воздухе.
— Да, признаки налицо. И чем дальше, тем отчетливее видны проблески золота.
— Ужинать, ужинать! Я чертовски проголодался.
Спирт и пышущая жаром печка быстро разморили друзей.
Ройс пьянел. Он страстно доказывал несомненность залегания золотой жилы, сетовал, что Мартин может оказаться в стороне от дела, которое принесет такое богатство Бенту и Устюгову.
— А ведь мы вместе с тобой, Мартин, еще на Юконе…
Для Мартина было ясно, что Ройс — неудачник. Ведь прошло уже три лета, как он долбит здесь землю. А золота все нет.
— Ты рассчитался, Мартин, с компанией?
— С Роузеном? — Джонсон подмигнул приятелю. — Как же, как же, я отослал ему свой контракт с претензией, что он нарушен компанией. Ведь они и мне уже две навигации не присылают никакого подкрепления.
— Но ведь ты… — начал было Ройс.
— Ну да, а ты? — Джонсону было весело, — Сколько он прислал тебе?
— Да, да, Мартин! Это очень странно, Я писал мистеру Роузену. Понимаешь, у меня совсем кончились продукты. Я решил взять у тебя долларов на двести.
Джонсон зажег сигару, сунул руки в карманы брюк, откинулся в кресле.
В комнате становилось жарко. На печурке из кофейника вырывалась струя пара.
— Марэн пишет тебе, Бент?
Марэн? Нет, он ни от кого не получает писем вот уже третий год.
— Ты знаешь что-нибудь об Олафе?
Олаф? Нет, он ничего не знает об Олафе.
Оба приятеля хмелели, В головах шумело, Джонсона клонило ко сну.
— Ты устал, Бент, тебе пора отдохнуть.
Отдыхать? Нет, нет, он вовсе не устал. Он так рад, что встретился с другом.
— А как живешь ты, Мартин?
Хозяин пожал плечами.
— Ты знаешь, Бент, я завидую тебе. Свободен, на верном пути к богатству и славе. «Золотое ущелье»!
— О, да! — взбодрился Ройс. — «Золотое ущелье», Я думаю, тебе еще не поздно присоединиться. Но сейчас, Мартин, понимаешь… мистер Роузен… Я решил занять у тебя патронов и продуктов долларов на двести.
Еще на складе, отправив Бента в ярангу, Мартин решил, что, если приятель будет что-либо клянчить, он, конечно, ничего ему не даст. Да и какое он имеет право раздавать чужое добро? Он даже за пушнину теперь дает вдвое меньше, чем минувшей зимой. Товаров едва хватит до следующей навигации. А теперь уже ясно, что «Морской волк» не пробьется сквозь льды. Чего доброго, останешься без товаров, и чукчи повезут пушнину в другие фактории!
— Я думаю, Бент, что мой хозяин заинтересуется «Золотым ущельем». Но ведь ты связан контрактом с Роузеном. Да вот еще льды…