Пока чародея не было дома. Чародей-еретик
Шрифт:
Они стояли молча, широко раскрыв глаза. Наконец Магнус оторопело проговорил:
— Так, значит, они не вернулись домой?
Пак отмахнулся:
— Да ну, ерунда! С первыми лучами солнца они переступят порог, вот увидите.
Грегори быстро глянул за окно:
— Солнце уже взошло, Пак. А ты не знаешь, где наши мама с папой.
— Я?! Не знаю?! — Пак выпрямился и одарил Грегори самым возмущенным взором, на какой только был способен. — Откуда у тебя только взялась подобная мысль?!
Грегори покачал
— Если бы ты знал, где они, твой взгляд не был бы таким встревоженным.
— Уж больно ты прозорлив, — проворчал эльф. — Не по нраву мне это.
— Мне тоже, — кивнул Грегори. — Потому что, если ты не знаешь, где они, значит — они пропали.
— Что?
— Нет!
— Да что ты такое говоришь! — обрушились на Грегори братья и сестренка.
Но Грегори только головкой покачал:
— Если уж Колдовской Народец не знает, где наши папа с мамой, стало быть, их нет в Грамерае.
— И как же ты об этом догадался, интересно знать? — пробурчал Пак и пытливо всмотрелся в глаза Грегори.
Малыш пожал плечами:
— Да очень просто. Что ведомо одному из Колдовского Народца, то знают все. Не бывает ничего на свете, о чем бы не знали твои сородичи. По всей стране обитают пикси, эльфы и фэйри, и нет самого крошечного клочка земли, какой бы ни был им виден. И раз уж вы не знаете, где наши родители, значит, их нету в Грамерае.
— Но они не могли пропасть! — вскричала Корделия. — Как же нам жить без них?!
— И как без них обойдется королевство? — выдохнул Пак. У Грамерая было много врагов, с которыми мог справиться только Верховный Чародей и его жена.
— Да как же… как же ты можешь так говорить! — воскликнул Джеффри и в отчаянии раскинул руки. — Как ты можешь тут стоять и спокойненько говорить про то, что наших папу с мамой постигла неведомо какая судьба?!
— Нет! — горячо возразил Магнус, обнял Грегори и крепко прижал к себе. — Не будь так жесток к собственному брату! Наверное, он так же напуган, как и ты…
— Я ничего не боюсь! Никогда!
— Ну, скажем иначе: ты встревожен, — процедил сквозь зубы Магнус. — Грегори встревожен, и ты тоже, хотя ты настолько храбр, что не показываешь виду.
— Но я вовсе не тревожусь, — взглянув на брата, сказал Грегори. — И я не боюсь, потому что папа с мамой и раньше исчезали. Правда ведь, они исчезали? Но потом вернулись обратно.
Все замерли, глядя на малыша. Наконец Магнус осторожно проговорил:
— И ты это помнишь?
— Ты тогда был совсем малюткой! — возразила Корделия. — Тебе всего-то полгодика было! Да я сама-то про это помню плохо!
— Я тоже, — широко раскрыв глаза, пролепетал Грегори. — Только все-таки почему-то знаю, что они пропадали… а потом вернулись.
— Это воспоминания, — объяснил Пак, — только они прячутся так глубоко, что ты сам этого не ведаешь. Между тем
Он умолчал о том, что именно малютка Грегори вернул родителей, братьев и сестру в Грамерай. Они были перенесены в другой мир, в волшебную страну, и смогли вернуться только потому, что сознание крошки Грегори, тоскующего по матери, дотянулось до пространства между мирами и притянуло все семейство домой. Подобное могущество было бы удивительно даже для взрослого человека, не говоря о полугодовалом малютке.
— Они пропали, а потом вернулись, — с улыбкой повторил Грегори.
Улыбался он редко. Неожиданно для самих себя разулыбались и его братья и сестренка, хотя ни спокойствия, ни уверенности у них не прибавилось. На самом деле стоило им перестать вспоминать о том давнем приключении, как их тут же охватывал страх.
Джеффри такого допустить не мог.
— Надо разыскать их! — крикнул он. — Пошли скорее!
Магнус и Корделия встретили его призыв радостными криками и опрометью бросились к двери.
— А я вам говорю: СТОЙТЕ! — взревел Пак.
Дети замерли на месте. Магнус уже успел положить руку на засов.
— Но, Пак! — возмущенно вскричал он. — Если наши родители пропали, мы должны отыскать их!
— Вы должны вести себя так, как они вам велели! — вспыхнув словно свечка, воскликнул эльф и неожиданно очутился на пороге, спиной к двери. Подбоченившись, он обвел детей гневным взглядом. — Они велели вам сидеть дома и слушаться меня! И вы останетесь дома, и я тоже останусь — до их возвращения!
Лица мальчишек уподобились грозовым тучам.
Корделия попыталась прибегнуть к рассудительности.
— Но, Пак, они же не знали, что исчезнут! А уж теперь-то они наверняка хотят, чтобы мы их разыскали!
— Уж теперь-то, моя любезная, если они встретились с врагами, которые оказались сильнее их, они наверняка хотят, чтобы вы находились дома, в безопасности! А вы будете в безопасности под охраной легионов эльфов!
— Легионов? — изумленно вытаращил глаза Грегори и проворно подбежал к окну. Джеффри мигом оказался рядом с ним — ведь слово «легионы» означало «войско». Корделия и Магнус помедлили, а потом тоже бросились к окну.
Перед ними предстал пустой сад, а за ним — столь же пустой луг, за которым темнел лес.
— Там никого нету! — разочарованно воскликнул Джеффри.
— О нет, есть, — заверил его Пак. — Вы никого не видите, но не отыщется ни единого фута в саду, где не засел эльф, вооруженный рогаткой, или фея с дротиком. Вы-то можете по саду хоть весь день напролет ходить, но никого из них не разглядите, но как только в сад войдет незнакомец, он тут же споткнется и упадет и уже больше никогда не поднимется.