Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Давит невинных прохожих, — возмущенно ответил Чет.

Они выбрались обратно на дорогу и двинулись дальше. Вскоре они оказались у солидных домов, стоящих в ряд, с большими участками земли. Некоторые из этих имений содержались в образцовом порядке, другие же казались заброшенными. Как было известно ребятам, те дома, что были слева, выходили к берегу реки Уиллоу.

Еще через полчаса, когда дорога круто повернула, они увидели высокую, каменную стену, обвитую зеленым плющом. Близко к ней росли молодые деревья, кроны которых почти

полностью скрывали ее, и с дороги можно было видеть только часть стены. Однако в просветах проглядывала черепичная крыша голубоватого оттенка.

— Это имение Пэрди, — сказал Джо, с любопытством рассматривая дом.

— После смерти старого хозяина дом постепенно начал приходить в упадок. Слышал, что он был большим чудаком, — добавил Биф Хупер.

Что-то в тоне слов Джо насторожило добродушного Чета Мортона; ему показалось, что в этой фразе скрывался определенный тайный смысл.

— Послушайте, ребята, — начал Чет, — мне кажется, что мы заехали сюда не случайно. Наверное, опять какая-то тайна! Если так, я в этом не участвую. Еще не пришел в себя от предыдущего дела.

— Если честно, Чет, сегодня у нас был один странный посетитель, как раз перед вашим приходом. Он и предложил нам осмотреть это место, — сказал Фрэнк, усмехнувшись.

— Без дураков? — воскликнул Биф.

Ребята подошли к главным воротам и, к своему удивлению, обнаружили, что они открыты, а на дороге, посыпанной гравием и ведшей к дому, были видны следы от протекторов.

Все четверо уже направились по этой дороге, по обеим сторонам засаженной густыми кустами и деревьями, как вдруг тишину нарушил чей-то резкий голос:

— Привет, ребята!

Навстречу им вышел мотоциклист-полицейский в белом шлеме и высоких черных крагах.

— Это Майк Ди Солво, — сказал Джо, узнав офицера. — В чем дело, Майк? — Братья Харди, помогая отцу, были знакомы со всеми полицейскими Бейпорта.

— Портовые воры, — ответил Ди Солво. — Я ехал по Уиллоу-Ривер-роуд, когда увидел, что они едут мне навстречу. Заметив меня, они развернулись и умчались, и я потерял их из виду. Уверен, что они заезжали сюда, но не могу найти их автомобиль. Это был большой черный лимузин.

ГОЛОВОЛОМКА

— Черный лимузин! — воскликнул Фрэнк. — Полчаса назад он чуть нас не убил!

И пока они шли по дороге к высокому дому из серого камня, Джо описал сидевшего за рулем водителя. Майк Ди Солво задумчиво кивал.

— Да, похоже, что он из этой банды. Вот уже несколько месяцев они крадут товары со складов и судов. Мы подозревали, что они пользуются этим черным лимузином, но только сегодня впервые я сумел на него взглянуть. Ну, теперь-то объявим его в розыск!

С этими словами Майк оседлал свой мотоцикл, стоявший перед входом в старый дом. Раздался оглушающий грохот, когда он нажал на стартер.

— Ребята, спасибо за полезные сведения! — крикнул Майк. — Кстати, а что вы здесь делаете?

— Нас попросили! — ответил Фрэнк.

— Задание? — усмехнулся полицейский.

— Возможно. Вам что-нибудь известно об этом месте?

— Не так уж много. — Офицер сбавил газ. — Знаю, что дом на замке уже несколько лет. Странно, что сегодня ворота оказались открытыми. Все же я уверен, что лимузин свернул сюда, однако я его нигде не нашел.

— Мы закроем ворота, — крикнул Фрэнк вслед отъезжающему Майку.

Шум мотора растаял вдали, и ребята остались одни в тишине заброшенного поместья.

— Странно, — заметил Биф Хупер, оглядываясь вокруг. — Я никогда не слышал никаких таинственных историй об этом месте. Нельзя даже предположить, что здесь кто-либо бывает.

— Давайте все-таки его осмотрим, — предложил Фрэнк. — Мистер Далримпл вел себя так, будто здесь должно происходить что-то необычное.

— Значит, все-таки вы расследуете новое дело! — воскликнул Биф.

— Не совсем так, — добавил Джо, усмехаясь. — Я подозреваю, что мистер Далримпл просто нас проверяет. Не сумев повидаться с отцом, он хочет узнать, на что мы способны. Он, конечно, не надеется, что мы сумеем откопать для него что-то новенькое.

— Он не надеется! — воскликнул Биф возмущенно. — Он что, совсем не читает газет?

Хотя Фрэнк и Джо все еще учились в средней школе, они уже давно прославились как опытные сыщики. Их отец был известным детективом в полицейском управлении Нью-Йорка и свой опыт передал сыновьям. Уйдя на пенсию, он занялся частной практикой в Бейпорте. Авторитет Фентона Харди сильно вырос после того, как он раскрыл несколько сложных и опасных преступлений, работая для правительственных учреждений, крупных фирм и частных лиц.

Именно благодаря отцу Фрэнк и Джо поняли, как необходимо тщательно обследовать место преступления и выполнять лабораторные исследования. Надо сказать, что на чердаке своего дома, прямо над гаражом, они оборудовали небольшую, но хорошо оснащенную лабораторию.

— Похоже, что нам с Джо придется доказать мистеру Далримплу, на что мы способны, — пожал плечами Фрэнк.

— Правильно, давайте сразу и начнем, — призвал Джо. — Мы с Бифом проверим окна и двери. Фрэнк тут же согласился:

— А мы с Четом осмотрим землю вокруг дома.

Разделившись, ребята принялись за работу. Чет и Фрэнк начали тщательно осматривать землю, обходя вокруг дома.

— Смотри! — воскликнул Фрэнк, нагнувшись к земле.

— Что? Я ничего не вижу, кроме примятой травы, — ответил Чет.

Фрэнк раздвинул траву и указал на четкий след ноги на земле.

— Прошлой ночью здесь кто-то прошел. Трава была в росе, когда ее примяли и местами вырвали.

— Приятель, у тебя не глаза, а просто рентген, — поразился Чет.

Осторожно идя по следу, Фрэнк проследил его в глубь двора, дальше он скрывался в глубине кустарника, через который проходила спускавшаяся к реке тропинка.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба