Пока сияют звезды
Шрифт:
— Тогда какого черта ты здесь делаешь?
— Добрый старик Фатсо! Он помнит, какими сентиментальными мы были до моего отъезда в Англию. Он также вспомнил, как ты всю ночь проплакала, когда я уехал. Я дал ему пять зелененьких баксов.
Глава 11
Стоящий перед ней красивый, с пустым, бессмысленно сияющим взглядом человек, за спиной которого расстилалось мягкое гавайское вечернее небо, казалось, ожидал аплодисментов его гениальной выходке. Он походил на актера, ждущего шквала
— Надеюсь, ты потратил деньги не зря. Я устала, Дейл. Уходи.
— Уходи? — Он качнулся в ее сторону, еле устояв на ногах. — Детка Косима все еще сердится на большого плохого Дейла? Не будь такой недотрогой, Косима. Поцелуй Дейла.
— Я тебе уже говорила, чтобы ты не приходил сюда. А теперь иди домой!
— Но ведь ты не хочешь этого. — Румянец на его лице стал более заметен, когда он подошел ближе. Косима начала медленно отступать назад. — Шутишь, да?
— Дейл, нам больше нечего сказать друг другу. Нечего.
— Правильно! — Девушка ощутила на щеке его горячее дыхание, отдающее местным горячительным. — Уже и так много сказано. Раньше мы общались по-другому — вот так! — И он крепко обнял ее.
Не говоря ни слова, Косима пыталась вырваться. Нет, она не боялась. Просто испытывала унижение. Он был силен, и в какой-то момент эта сила испугала девушку. Он сам слишком хорошо знал о своей физической удали и всегда был готов продемонстрировать ее. Она боролась с ним безмолвно и с глубоким чувством обиды.
— Вот так было раньше! — настаивал Дейл. — Между тобой и мной!
Его лицо покраснело, когда он победоносно склонился над Косимой. Отворачивая голову, она с иронией подметила, что ее молитвы о возвращении этого человека были услышаны. Но тогда, в момент слепых молитв, — целую вечность назад — она ни на долю секунды не могла и мечтать, что в результате внезапных бурлящих в ней произошедших перемен все произойдет именно так.
Борьба с подвыпившим Дейлом, жаждущим поцелуя, казалась ей вечностью. От охватившего ее отвращения Косима запаниковала. Казалось, она попала в какой-то гигантский водоворот, который жестоко вращает ее и, возможно, ему нет конца.
— Отпусти меня! — в гневе выпалила она.
На что Дейл только нежно хихикнул:
— Какой смысл бороться со мной, детка? Ты не можешь обмануть старика Дейла, разве ты не знаешь? Косима любит Дейла, как и раньше. Я тебе докажу. И нечего так сердиться. Все это ерунда, не надо расстраиваться из-за Пиджин. Дейл любит Косиму, слишком…
И вдруг она ощутила, что Дейл больше не удерживает ее. Что-то за спиной мужчины опустилось на его плечи и развернуло. С ощущением внезапного освобождения Косима попятилась назад и прижалась к стене. Даже в таком состоянии она, профессиональный медик, знала, что подобное оскорбление со стороны Дейла могло спровоцировать у нее истерику. А это могло сопровождаться галлюцинациями. Что же еще может быть? Ведь, словно наяву, промелькнули загорелое лицо и темные волосы Перри Хилтона.
Ощущая головокружение,
И вот мираж — темная, подвижная фигура, которая все еще мелькала перед ее глазами, — начал действовать более заметно и, прямо скажем, эффективно. Кулак, словно в металлической перчатке, припечатал Дейла. В комнате отчетливо прозвучал звук хрустнувших костей — кулак попал прямо в челюсть Дейла.
Дейл согнулся пополам и опустился в ближайшее кресло. Тело его обмякло, прядь светлых волос закрыла остекленевшие глаза. Он не проронил ни звука. Человек из миража знал, куда надо бить и как — о, чудо научного медицинского образования! — чтобы свести активность оппонента к минимуму. От безвольной, вялой фигуры в кресле Косима перевела свой взгляд на вторую фигуру. Ее назвать безвольной, а уж тем более вялой она не могла.
Взгляд Перри устремился в ее сторону.
— Он… не сделал тебе больно?
— Н-нет. — Она рассеянно покачала головой. — Нет.
В следующее мгновение Косима почувствовала присутствие в комнате кого-то еще. В дверях, ведущих на лестничную площадку, стояла Марго Амброс. А высокомерное презрение, воцарившееся на ее утонченном лице, говорило о том, что она стала свидетелем некоей безвкусной животной борьбы между обитателями зоопарка.
— Перри, дорогой! Я и понятия не имела, что ты принадлежишь к типу пещерных людей. Не знала, что ты не прочь помахать руками.
Однако Перри не обращал на нее внимания
— Дверь была открыта. Немного. — В его голосе чувствовалась напряженность. — Мы поднимались по лестнице, а он говорил достаточно громко. И когда я услышал, как ты просишь его оставить тебя в покое, я… я просто побежал…
— Это было по-настоящему трогательное зрелище, — замурлыкала Марго. — Юный рыцарь спешит на помощь. Просто в его лучших традициях. Когда Перри заявил, что мы зайдем сюда и поведаем тебе грандиозные новости, я и думать не могла, что стану свидетелем подобной захватывающей сцены. Как оказалось, дорогая, не очень-то умело ты обращаешься со своими мужчинами. Скорее, не умеешь этого делать.
Но Косима едва ли слышала ее. Она не отрываясь смотрела на Перри, и ее голубые глаза, не желающие отводить взгляд от его глаз, внезапно потемнели от невероятного открытия: о боже, я влюблена в него! Мысль поразила ее в самое сердце. Я люблю Перри! Девушка почувствовала, как силы покидают ее. Эта тайна просто жила в ее подсознании. Ничего нового в том, что она любила его, не было. Только теперь это признание, таившееся глубоко внутри, вышло наружу.
Косима ощутила, как всем сердцем стремится к нему. Она удивилась и в то же время ощутила удовольствие. Ее стройное тело в безупречно чистом халате заговорило в такт с сердцем — не думая ни о чем другом на свете, девушка шагнула к нему.