Покладистый отморозок
Шрифт:
— Может вы наладите производство дешёвого мыла? Поймите, всё что вы предлагали и показывали, вы принесли с собой из вашего мира. И до сих пор ничего не создали здесь. Вон, дон Старк хоть что-то делает за свой счёт, но он занялся торговлей для этого. И сельское хозяйство развивает, а не вашу "ин-дас-три".
— Мы тоже можем, но нужен стартовый капитал для начала.
— И где же он, раз вы не желаете своё продавать.
— Дон Альфонсо, но богатые люди Монтерея могли бы собрать достаточные суммы, это же всем нужно.
Из прежних америкашек лишь трое держались за Монтерей, двое давно
Ещё одной проблемой стало выращивание льна в Северной Калифорнии, что являлось грубейшим нарушением запретов Мадрида. В Новой Испании нельзя производить то, что производится в самой Испании. Отсюда следует ждать карательных санкций со стороны метрополии, если конечно солдаты вице-короля не восстановят нарушенный порядок. Своих сил у алькальда не было.
В начале августа встреча полутора лидеров всё-таки состоялась, но опять шёл разговор о мечталках. Билл Гейтс прекрасно разбирался в программировании, компьютеризации, но всё остальное было для него информационной "терра инкогнито". Поэтому, ничего не добившись, он зашёл с единственного оставшегося козыря.
— Дон Альфонсо, к востоку от Сакраменто имеются колоссальные запасы самородного золота.
— Сеньор Гейтс, если они там есть, то на них наложил свою лапу дон Старк. Наверняка он тоже об этом знает.
— Однако, сеньор алькальд, вы можете привлечь власти Мехико, чтобы скинуть бывшего бездомного с вершины локальной власти. Золото там имеется, а у нас есть точные карты, показывающие расположение Голден Лайн.
Это уже серьёзный ход, который следует тщательно обдумать. Может быть, если сиё правда, то следует обсудить с "русским алькальдом" возможное сотрудничество. Тайна навряд ли долго останется таковой и вполне возможно, что Старк примет старателей, которых предоставит дон Альфонсо, за долю от их добычи. Американский экс-миллиардер по-любому лишний в данной теме, так как карты у его людей можно и отобрать, а их самих временно изолировать.
Странно, что о калифорнийском золоте не рассказали другие гринго. Те несколько, которые прибыли раньше.
Наша встреча без пиджаков состоялась в миссии Санта Круз, по принципу "ни нашим, ни вашим". Просто формальное соблюдение нейтралитета, так как оба понимали, что я в любой момент могу захватить с лёгкостью тот же Монтерей.
— Дон Старк, новые гринго сообщили о золоте неподалёку от Рио-де-Сакраменто. На каком-то притоке, именуем Американ-ривер. Какие у вас планы на него имеются? Извините за навязчивость, но иначе мне придётся сообщить в Мехико чего не хотелось бы делать.
— Дон Альфонсо, странно, что эта информация только сейчас до вас дошла. Я, как раз-таки, не занимаюсь там добычей, чтобы как можно дольше избежать орд золотоискателей со всего мира.
— Неужели вы думаете, что прибудет более 2–3 тысяч человек? — улыбнулся мой собеседник, — слишком далеко добираться на мой взгляд.
— Увы, но в истории моего мира в первые же полгода прибыло более ста тысяч человек. За следующие полгода количество старателей удвоилось. Самым плохим было то, что даже солдаты покидали гарнизоны, а пеоны и работники бросали свои рабочие места.
Изумлённый алькальд не хотел верить услышанному, но всё равно пытался представить ситуацию "as if". В какой-то момент его брови начали хмуриться, как будто я ему виноват в организации золотой лихорадки.
— Так вот почему вы храните эту тайну и укрепляете Форто Старко. Но как же быть?
— Дон Альфонсо, я трачу деньги на исследования реки Юкон на Аляске. Там, за пределами русской территории, в этот Юкон впадает река Клондайк. Она со впадающими в неё ручьями полна золота и через год-другой мы с вами сможем прекрасно заработать на золотой лихорадке, которая неизбежно возникнет там.
— Но как, дон Старк, это скорее русские заработают на транзите и иных услугах.
Пришлось объяснить разлюбезному визави, что на Аляске всего лишь 5 тысяч человек обитает, которые под эгидой Русско-Американской компании находятся. Мало того, русскому правительству в Санкт-Петербурге (на другой половине глобуса) совсем не до столь отдалённых окраин. Добавил, что Аляска производит совсем мало еды, а количество старателей достигнет нескольких десятков тысяч.
— Мы с вами сможем поставлять им, как продовольствие, так и самые простые, но постоянно расходующиеся товары. Позвольте привести пример из истории. Один человек, открывший новый ручей с золотом, поступил очень хитро. Он, вернувшись из похода, скупил все тазы, сковородки, тарелки, в общем всё, что можно использовать в качестве лотков для промывки золотого песка. А на следующее утро пошёл по улицам, хвалясь добытым золотом и всем рассказывал, где оно находится. Люди немедленно стали скупать всё, что нужно для старательских работ, но "посуду" нашли только в одной торговой лавке. Причём, по огромным ценам (в 50 раз дороже обычной цены).
Я не стал объяснять алькальду, что это случилось как раз-таки в Калифорнии.
— То есть, мне нужно продержать гринго под замком…
— Если вас устроит мой вариант, то лучше подождать с добычей золота в Калифорнии. В конце концов, у нас с вами есть один незаконченный совместный проект и мы оба заинтересованы в его положительных итогах. Иначе мы заполучим хаос на наши головы в ближайшие годы, а это обоим невыгодно на мой взгляд.
— Согласен, дон Старк, это действительно нежелательно.
Положение спасало то, что в Мексике начался очередной приступ революционного обострения. В самой Испании начались "либеральные восстания", что привело в Мексике к изменению пропорций в обществе в пользу независимости страны. Часть правительственных войск перешла на сторону инсургентов и отдельные стычки между роялистами и оппозиционерами переросли в полноприводную гражданскую войну. Из метрополии не прибывало подкреплений и оружия, а вице-король имел всё меньше средств на закупку боеприпасов и дополнительных наёмников.