Покорение льва
Шрифт:
— Почему тебе необходимо избавиться от меня, Хавьер? — недоверчиво спросила Грейс.
— Я не понимаю, о чем ты… — пожал плечами герцог.
— Когда я должна вылетать? — растерянно спросила девушка.
— Завтра утром. Поэтому будет лучше, если ты сегодня ляжешь пораньше. А мне еще нужно поработать…
Прибыв в Англию, Грейс с удивлением обнаружила, что у нее на родине стоит благодатная осенняя пора, в то время как в Гранаде продолжалось бурное цветение.
Грейс обрадовалась, найдя отца в добром здравии. Он шел на поправку под неусыпной опекой своей сестры.
— Шах и мат! — торжественно
— Я и прежде не могла тебя обыграть, папа, — спокойно констатировала Грейс.
— Не говори ерунды. Ты всегда клала моего ферзя на лопатки, — нахмурился Ангус.
— Маме это частенько удавалось, а мне — никогда, — неосторожно заметила дочь.
Одного этого упоминания о покойной Сьюзен оказалось достаточно, чтобы Ангус вновь захандрил.
Грейс поймала на себе укоризненный взгляд тетушки Пэм и поняла свою оплошность. Девушка склонилась над отцом и поцеловала его в щеку, но он даже не заметил этого. В дверь позвонили.
— Дорогая, ты не могла бы открыть? — попросила тетя Пэм, которая постоянно бегала на кухню и заглядывала в духовку.
— Конечно, — согласилась Грейс и направилась в холл. — Хавьер! — воскликнула она. На пороге стоял ее супруг.
— Решил приехать на день рождения тестя, — бодро объяснил он, входя. — Но, если говорить откровенно, я соскучился. Терпение никогда не было моей сильной чертой. Поздравлю старика и заберу тебя домой. Мой самолет дожидается нас на местном аэродроме.
— Я не понимаю… Ты хочешь сказать, что мы улетаем прямо сейчас? К чему такая спешка? — недоумевала Грейс.
— Соскучился, — коротко ответил он, крепко обняв девушку. — А ты?
— И я, — искренне призналась она.
— Тогда быстро пакуй свои вещи, пока я здороваюсь с твоими родными, — подстегнул он ее.
— Вы дьявольски непредсказуемы, герцог де Эррера! — воскликнула счастливая Грейс.
Глава десятая
— Мы пробудем в Мадриде несколько дней. У меня очень много работы, — уведомил герцог жену, когда припарковал машину на стоянке возле своей мадридской квартиры. — Но ты вольна распоряжаться свободным временем по собственному усмотрению, Грейс, — радушно добавил он.
На что Грейс улыбнулась и молча кивнула головой. Она так торопилась собраться и покинуть родительский дом вместе с супругом, что только на борту самолета осознала, насколько изменилось ее отношение к Хавьеру. А осознав это, сконфузилась и зажалась, хотя сам герцог вел себя очень непринужденно…
Они поднялись в апартаменты, и супруг пропустил Грейс вперед со словами:
— Чувствуй себя хозяйкой.
— Должно быть, ты очень устал. Почти весь день в самолете… — ласково проговорила она. — Куда ты собираешься отнести мои вещи? В свою спальню, я полагаю? — спросила девушка с некоторым волнением.
— Я отнесу их в комнату в конце коридора, Грейс, — спокойно ответил он. — Туда, где ты спала в свой первый приезд… Я считаю, что теперь мы должны спать отдельно. И в замке тоже. Думаю, так будет лучше. У меня нет желания принуждать тебя и напрашиваться на оскорбления, — тихо добавил Хавьер.
— Понятно, — прошептала Грейс.
— Признаю, что
— Спасибо, Хавьер, — всхлипнула Грейс, не то растроганная его чуткостью, не то расстроенная его решением. — Я очень тебе благодарна, — пролепетала она, пряча увлажнившиеся глаза.
— Я думал, ты подпрыгнешь до потолка от счастья, Грейс. Опять что-то не так? — едко осведомился герцог де Эррера.
— Все так, Хавьер, — энергично возразила она. — Но я удивлена…
— Что же тебя удивило?
— Ты поспешно привез меня из Англии только для того, чтобы объявить о своем решении? Я не понимаю… Хочешь сказать, что у тебя кто-то есть и поэтому ты больше не станешь принуждать меня к близости?
— По-твоему, я так примитивен? — хмуро проговорил герцог. — Хорошо же ты меня знаешь, нечего сказать. — Он озадаченно посмотрел на свою жену. — На вопрос, есть ли у меня любовница, я отвечаю отрицательно, — процедил он.
— Я верю тебе, Хавьер, — помявшись, произнесла девушка. — Но всякий раз, когда я звонила тебе сюда, трубку снимала какая-то женщина… Не Люсита…
— Конечно же, не Люсита. В последний раз я видел девчонку на нашей свадьбе. А на твои звонки отвечала Пилар — моя домработница, — с усмешкой разъяснил герцог.
— Вот как… Домработница… — задумчиво повторила Грейс. — А какая она? Судя по голосу…
— Отлично готовит и ест за двоих, — рассмеялся он. — Еще страдает от артрита, бедняжка. Уже несколько лет грозится уйти на пенсию и переехать к дочери и внукам. Но поскольку я ее не слишком загружаю работой, откладывает этот переезд.
— Понятно. — кивнула Грейс. — Теперь мне все понятно. Спасибо, Хавьер. Пожалуй, я пойду прилягу, — подытожила девушка. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, дорогая. Сладких тебе сновидений, — бросил ей вдогонку герцог де Эррера.
Грейс поспешила ретироваться, чувствуя себя смущенной. Ей было ясно — Хавьер понял, что она ревнует его.
Утомленная и растерянная герцогиня уснула, как только ее голова коснулась подушки. Но уже через пару часов она открыла глаза и не испытала ни крупицы усталости или сонливости. Она лишь безостановочно прокручивала в памяти их разговор. В ночной тишине все показалось ей таким простым! Грейс призналась себе, что обожает своего мужа и не намерена стыдиться этого чувства впредь. Она вспомнила клятву, произнесенную перед алтарем, и не могла понять, по какой причине так долго игнорировала ее. Девушка испытала непреодолимое желание немедленно рассказать Хавьеру обо всем, поднялась с постели, тихо прошла по коридору, бесшумно приоткрыла дверь его спальни…