Покорение строптивой адептки
Шрифт:
— А мне вот интересно, кто мне дарить будет! – неожиданно проговорила Эвелина. – Ведь я даже не узнаю.
— Как и Альберт Лоран не узнает о своем дарителе.
— Узнает, — покачала головой девушка и хитро улыбнулась. – Я торт подпишу.
Мы все дружно рассмеялись и вошли в комнату. Мерить платья было решено у меня. Нам еще предстояло определиться с выбором причесок и масок. Условием было – никаких магических ликов. Не знаю почему, но в этом году ректор захотел, чтобы карнавальная ночь была без тайной изюминки, и все что позволялось – прикрыть глаза. Впрочем,
— Интересно, какие еще игры будут? – задумчиво протянула Пышечка, одновременно меняя тему разговора о подарках и делая свои предположения. – Старшекурсники проговорились, что готовят какой-то сюрприз с новогодним оленем.
— Оленем?
— Да! Вроде как нам надо будет его разбить с закрытыми глазами. Эту идею взяли с одного бала у короля, в свое время он очень любил эту забаву.
— Странно звучит. Меня и вовсе пугает идея ректора усовершенствовать этот год всякими играми, дабы сблизить студентов и преподавателей. Все равно, как только закончится основная часть вечера, все разбегутся, и будет все как всегда.
— Тайные посиделки студентов? – усмехнулась Эвелина. – Обожаю новогоднюю ночь! Единственный раз в году, когда можно не волноваться о том, что застукают и отругают, когда в открытую позволяется организовывать вечеринки на факультетах и даже про алкоголь никто ничего не скажет, хоть его и нельзя проносить! Сами преподаватели будут настолько пьяные, что им будет не до нас.
— В одном ты не права, — не согласилась Пышечка, поглядывая за окно, где вовсю сыпал снег. – Всегда есть смотрители.
— Я тебя прошу, какие смотрители! – фыркнула Эвелина. — Старшекурсников ставят, зная, что те не справятся с ордой студентов, зато будет кого наказать. Да и забот у них хватает. Не до праздников, один диплом в голове. Год-то выпускной, еще и государственные экзамены!
— Ладно, девочки! – махнула рукой Ирма, прижимая к себе пышное серебристое платье. – Давайте одеваться…
Вторая часть
Новогодний бал
Я чувствовала себя самой красивой леди на нашем потоке. И не только нашем! Вот что делает с девушками красивое платье!
Воодушевленная, я чуть ли не влетела в праздничный зал. Мои глаза заслепило от красоты и яркости новогодних убранств. Все искрилось золотом. В центре стояла огромная елка, украшенная всевозможными гирляндами и игрушками. Новогодние цветы из охристой и красной парчи; банты из прозрачного муслина; керамические, стеклянные и деревянные игрушки. По велению магии они бегали по веткам, кружились и скакали – создавая
— Рина, пошли! – решительно потянула за собой Эвелина. – Ты будто никогда не видела таких украшений. Нужно еще подарки незаметно подложить…
Напоминание о «Тайном дарителе» вернуло меня с небес на землю. Я принесла путевку в стандартной квадратной коробочке из алой бумаги и с золотым бантом, чтобы не сразу было понятно, что там лежит. Зато внутри упаковала билетик в любимый Вортановский цвет – черный. Вернее, столь траурной бумаги не нашлось, поэтому он был темно-синий, а если не подносить к свету, могло показаться, что черный. Надеюсь, наставник оценит старания.
Стол для подарков стоял под стеной прямо около выхода из зала. И, несмотря на все разговоры ректора о «сближении» преподавателей и студентов, в подарках царила полная иерархия. Так, для преподавателей академии дары складывались в отдельную кучку на краю стола.
Как я и предполагала, здесь оказалось множество красно-золотых коробочек! Так что мой подарок мог легко затеряться среди них. Поэтому пока подруги аккуратно ставили свои подарки в кучку для студентов, я прицепила к банту бирку с именем получателя и незаметно, делая вид, что подхожу к большой горке даров, кинула через плечо коробочку в преподавательские подарки. Что-то громко звякнуло…
Я уже испугалась, что девочки заметят мои подозрительные манипуляции, но они подумали, что раздавшийся звук принадлежит Пышечке, которая неаккуратно положила свой увесистый серебристый мешочек.
— Что у тебя там – камни? – удивленно спросила Ирма, рассматривая бирку подружкиного подарка. – Ты решила убить… Никанель?
Так вот кто выпал Пышечке! Четверокурсница с первого факультета. И чего было скрывать?
— Там просто конфеты и кое-что еще, — обиженно ответила подруга, почти сразу отходя от стола.
— Рина, а ты уже положила? – удивилась Эвелина, высматривая мою коробочку. – Где твой подарок?
— А зачем тебе?
— Скажи, кто у тебя! – в который раз попытались выведать друзья.
— Ты так скрываешь, словно тебе Коршун попался, — с упреком буркнула Ирма, вгоняя меня в краску.
Оставалось надеяться, что они не заметили моих покрасневших щек. Иначе станет понятно, что Ирма угадала с именем. Впрочем, перерывать гору подарков никто не планировал.
— Интересно, а что попадется мне? – мечтательно протянула Эвелина. – Вот бы это был подарок от мужчины, а не девушки…
— Начинается! – я недовольно закатила глаза и поспешила отойти от стола подарков.
А вскоре меня нагнали и подружки. Весело болтая, мы прошли музыкантов, что играли спокойные новогодние мелодии, и подошли к широкой лестнице, ведущей вниз во вторую часть зала, где располагались громадные праздничные столы.
— О, я так сильно хочу есть! – печально протянула Пышечка, облокотившись на перила, чтобы лучше рассмотреть подавальщиц, носивших различные блюда.
— Увы, придется ждать официальное открытие вечера со стандартными бальными танцами. Притом мы не входим в четверку лучших, которые ежегодно открывают праздник, так что потанцевать тоже не скоро сможем, а еще впереди торжественная речь сэра Онильджа… — уныло перечислила Ирма, подавив ладошкой зевок.