Покорение строптивой адептки
Шрифт:
События последних недель стерли из памяти те робкие признания, больше похожие на издевки. Я не придавала им значения, не думала над последствиями, пока не наступил тот самый момент, когда уже просто невозможно делать вид, что ничего не происходит.
Теперь же мне хотелось просто взять и зарыться в снег, а лучше вообще под землю, чтобы не попадаться на глаза сэру Вортану. Никогда! Никогда мне не было еще так сильно стыдно. Я все время прокручивала в голове этот момент. Мне искренне признались. И пусть это было неожиданно,
Кошмар какой!
Боги, да я даже не могу называть его по имени, что тут говорить о любви. Как я должна реагировать на такое?! С Альбертом Лораном было все гораздо проще…
Я в очередной раз раздражительно хлопнула себя по лбу.
— Рина, еще не сезон комаров, — будничным тоном заметил наставник.
Самозабвенно придаваясь самоистязанию, на какое-то мгновение я даже забыла о том, что объект моих истязаний идет рядом. Поэтому голос Коршуна показался чрезвычайно громким и отрезвляющим. Некоторое время я просто невоспитанно его рассматривала, пытаясь уложить в голове столь странную реакцию мужчины. Как?! Как после такого человек может быть настолько спокоен? Он ведет себя будто ничего не произошло!
Очередная шутка? И на самом деле он не имел в виду то, что я себе успела уже придумать? Просто дружеская любовь…
От последнего слова (лишь произнесенного в уме!) у меня подкашивались ноги. Так как он может оставаться таким равнодушным?
Да и поцелуй на площади во время танца был совсем не дружеский…
— А вот и деревня… — наставник сощурился, силясь прочитать гномьи руны на затертой деревянной табличке. — Холевенцы! Не знаю, что означает это название, но звучит вполне гостеприимно.
— Звучит как обычное название любой деревни. — Энтузиазма у меня как не было, так и не появилось.
— Рина, ты вечно все усложняешь! – недовольно высказал сэр Вортан и уверенно шагнул вперед.
Появление двух странствующих людей вызвало небывалый ажиотаж среди местного населения. Почти вся деревня сбежалась на нас посмотреть! Более того, во главе толпы находился сам староста. Именно он и поприветствовал нас первым, представившись главой Холевенцев.
— Приветствую, путники! — голос у старосты оказался громким и басистым. — Куда ведет вас дорога?
— Я и моя ученица направляемся обратно на родину. Может, слышали об Адалианской академия магии?
— Конечно! – тут же закивал головой гном. – Столичный храм знаний для знатных господ. Так вы маги?
— Да.
— Ага, ясно! – радостно отозвался староста, а в его глазах вспыхнули огоньки заинтересованности.
Он явно что-то задумал… по крайней мере, мне так показалось.
— У вас можно где-то переночевать и отужинать? – Коршун, как всегда, ловко и прямолинейно обратил разговор в интересующую его тему.
— Переночевать можете у меня, а вот
Я давно заметила, еще в «Зеленых горах», что у гномов вполне обыденно иметь везде умелых родственников. Наверное, к чужим мастерам они никогда и не обращаются. Разболелся зуб? У двоюродной тетки сын-дантист. Отлетел каблук у любимых сапог? Троюродный дед починит. Нужны подставки под свечи – обратись к сестре жены, ведь у нее муж – подмастерье. И так во всем! Как же тогда они деньги зарабатывают? Верно — с туристов.
Деревня гномов, как и город, строились по тому же принципу: жилища в основном из камня с небольшими круглыми окошками и темной крышей, расположенные отдаленно друг от друга. Если люди любили настраивать дома почти вплотную, то гномы предпочитали больше свободной местности и воздуха. Однако здешние хатки были не такие пышные, как в столице — намного скромнее и в основном одноэтажные.
Зато у корчмы я насчитала два этажа и отдельный хлев. Стало грустно, а перед глазами невольно всплыла упряжка из трех белых лошадей леди Ноаэль-старшей. Мне бы хотя бы одну лошадь…
Коршун – садист. Ведь боевому магу необязательно идти пешком! У нас в академии многие имеют своих ездовых животных.
Не желая лишний раз расстраиваться, я отогнала удрученные мысли и вошла за старостой в местную корчму. В одно мгновение во рту образовалась голодная слюна. Здесь невероятно вкусно пахло супами. Мясной аромат стоял настолько густой и непривычный, что у меня одновременно зачесалось в носу и свело живот…
Ведь мы с Коршуном так и не поели по-человечески. Смущенная случившимся, я поспешно собрала торбочку и кинулась в путь.
Поэтому сейчас меня просто разъедало от желания съесть хоть что-нибудь. В конце концов, после тяжелых нагрузок необходимо хорошенько подкрепиться.
— Приветствую! – к нам подскочила еще совсем молодая круглолицая девушка, не достававшая мне даже до груди.
Вообще среди гномов я чувствовала себя великаншей, в то время как среди своих никогда высокой не была.
— Это Аника – племяшка моя! – с любовью представил девушку глава деревни, после чего легонько взъерошил ее светлые волосы.
Когда же обмен любезностями закончился, господин Гиллин предложил нам сесть за дальний уютный столик под окном. Оставлять он нас явно не собирался, наоборот занял место справа от меня, тем самым оказываясь напротив Коршуна. В его лице глава видел более интересного собеседника, поэтому на меня не обращал никакого внимания, только стеснял мое личное пространство.
Обед на свой вкус заказал сам староста, даже не давая нам заглянуть в меню. После чего принялся развлекать Коршуна «забавными» историями. Делал он это исключительно громко, широко размахивая руками.