Покоренный кланом
Шрифт:
Не мог себе представить, кто хочет его видеть. Он определенно не хотел видеть никого.
— Я готовлюсь ко сну. Уходите, — сказал он тому, кто стоял по другую сторону двери.
Ответа не последовало. Вот и хорошо. Все, черт возьми, оставят его в покое.
Его замок щелкнул, и дверь открылась. Дегорск в полном шоке смотрел, как Лидон вошел внутрь, закрыв за собой дверь.
Этот сукин сын использовал
При виде почти обнаженного Дегорска глаза Лидона потемнели. Его тон, однако, оставался вежливым.
— Добрый вечер, доктор.
— Пожалуйста, входи. В конце концов, для нобэков «уходи» означает «добро пожаловать», верно? — В голосе Дегорска слышался злой сарказм, но желудок скрутило от внезапного испуга. За те три года, что Дегорск провел на борту эсминца, Лидон испробовал все мыслимые цивилизованные уловки, чтобы остаться с ним наедине, — методы, которые имдико умудрялся обходить мириадами способов. Он не возражал бы против секса на одну ночь с достойным сексуальным нобэком, но Лидон дал понять, что хотел не просто унять временный зуд.
Очевидно, сегодня Лидон решил сыграть грязно. Глядя на мускулистого, решительного мужчину всего в нескольких дюймах от него, голова Дегорска закружилась от непонятной смеси желания и ужаса. Это было плохо.
Лидон улыбнулся, и теплота этого выражения никоим образом не погасила хищный блеск в его глазах.
— Теперь, когда всем оказана помощь, ты чувствуешь себя лучше?
У Дегорска было два способа справиться со страхом: шутить и злиться. Сейчас у него отсутствовало чувства юмора.
— Черт побери, — прорычал он, — не всем. Четверо по-прежнему находятся в критическом состоянии. И кто, черт возьми, знает, что мы найдем в других колониях и на оборонных станциях?
— Это не от тебя зависит. Ты сегодня хорошо поработал. Ты хорошо справишься с тем, что мы найдем. — Голос Лидона был тихим, почти успокаивающим.
— Справлюсь ли? — фыркнул Дегорск.
— Ты сделаешь всё, что в твоих силах. Как и в битве при Дельфи.
Будь проклят Лидон и все его предки. Конечно, изворотливый нобэк знает об этом.
Дегорск не потрудился скрыть боль в голосе.
— Если вы знаете, что я был в этом аду, то знаете, что я потерял там своего предполагаемого драмока и нобэка.
Лидон медленно кивнул. К счастью, черты его лица оставались спокойными, не переходя в жалость.
— Ты видел, как они погибли, когда трагумцы устроили засаду на твой батальон. И всё же тебе в одиночку удалось спасти жизни ещё двенадцати. Ты был награжден за это.
Губы Дегорска скривились
— Знаешь, что я сделал с этим почетным орденом, Лидон? После церемонии награждения сорвал его с униформы. Саму форму после этого сжег, а орден расплавил и сдал на металлолом. Видео-табличка, которая пришла с ним? Я удалил информацию, а потом разбил этот кусок дерьма. Это ничего не значило, когда я не мог спасти двух мужчин, с которыми должен был вступить в клан. Когда сотни других погибли у меня на глазах. Двенадцать спасены? Всего лишь дюжина? Что это за героизм такой?
Лидон никак не отреагировал на его разглагольствования. Вместо этого он сказал:
— Сегодня эта боль вернулась. Я видел её в твоих глазах. Ты уже изливал её?
Дегорск сложил руки на груди и нахмурился:
— Разве это имеет значение?
— Для имдико имеет. Ваша порода чувствует слишком много, чтобы держать всё в себе.
Дегорск внимательно наблюдал за ним. О чем, черт возьми, думал Лидон? Что-то происходило, но имдико не мог понять, что именно.
Чтобы скрыть свое смущение, он сухо прокомментировал:
— Я поговорю об этом со своим психиатром. Или большой бутылкой клока. Это по сути одно и то же.
— Нет необходимости.
Лидон схватил его. Дегорск оказался в воздухе прежде, чем успел ахнуть, а затем рухнул на кровать. Мгновение спустя нобэк уже сидел верхом на нем, схватив сначала одно запястье Дегорска, потом другое.
Дегорск был слишком поражен, чтобы сопротивляться.
— Эй! Какого черта ты творишь?
Лидон резко обернулся, его больная нога явно не была препятствием для этого. Он по очереди схватил Дегорска за лодыжки.
— Я надеваю на тебя наручники.
Он слез с Дегорска и встал рядом с койкой. Дегорск медленно поднял руки и уставился на свои запястья. Их окружали толстые магнитные наручники. Он сел и увидел, что его лодыжки тоже скованы. Безмолвно посмотрел на Лидона.
Лидон приподнял бровь, глядя на него.
— Поднять объект на один фут над полом, поставить вертикально в форме Х.
Наручники потянули вверх, утягивая за собой Дегорска. Он сильно дернулся, когда они заставили его проплыть перед нобэком, широко расставив ноги и раскинув руки над головой. Он не мог освободиться.
— Сукин сын! Это несанкционированное использование магнитных наручников. Я мог бы посадить тебя на гауптвахту! — крикнул он Лидону.
Нобэк не выглядел впечатленным.