Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Покоритель Звездных врат
Шрифт:

– Сатико, хозяин, – поклонилась служанка. – Вам помочь?

Я покачал головой и, кряхтя, поднялся со стула. Невольно пошатнулся, и девушка сразу подскочила ко мне, подхватив под руку и прижавшись грудью, теплоту которой я ощущал через тонкую ткань ее наряда. М-да. Думаю, что сбрасывать напряжение мне придется часто. Гормоны, блин. Но сейчас желание поесть перевешивало жажду женской ласки.

– Пошли, Сатико, – улыбнулся девушке, стараясь не наваливаться на нее всем телом, – я сильно проголодался. У нас ведь есть столовая поменьше?

– Я могу принести еду прямо сюда,

а вы отдыхайте. – Она помогла мне сесть на ближайший диванчик и пододвинула журнальный столик, на котором волшебным образом появилась пиала зеленого чая. – После трапезы мы с Кейсико поможем вам дойти до вашей спальни.

Глава 5. «Учеба»

– Докладывай, Юки. – Икеру Каядзаки пригубил чай из пиалы и строго посмотрел на сидевшую напротив него внучку. – Прошло три дня. Чем занимался Кенто? Я его не видел с самого обеда. Если верить слугам, вы проводите с ним больше времени.

– Слуги врут, расслабились слишком без плетей, – невесело заметила девушка, тоже пригубив чай, – он каким-то одержимым стал. Сидит дни напролет в библиотеке, обедает в ней, уходит рано утром, возвращается поздно вечером. Не разговаривает особо, больше угукает или списывает все на усталость.

– То есть он не с тобой принимает пищу? – нахмурился ее собеседник. – К сожалению, у меня много дел, два дня не мог присоединиться к вам.

– Нет, – покачала головой Юки.

– Почему? Разве тяжело дойти от библиотеки до обеденного зала? – в голосе старика звучали удивленные нотки.

– Нет, брат уже достаточно восстановился и не испытывает сложностей с передвижением, – призналась девушка, – но он заявил, что не хочет терять ни минуты. Я не смогла ему возразить… Он буквально проглатывает информацию.

– Ты смотрела, что он изучает?

– Разумеется. Сильно все намешано. От магии с самых начальных этапов и системы ступеней до техники боевых искусств. Брат нашел базовые упражнения, и не только смотрит, но и даже что-то повторять пытается.

– Боевые искусства? – голос старика потеплел, – моя кровь. И получается?

– Он пытается заниматься…. Тяжело сказать по первым дня. На мой взгляд он делает успехи.

– А как его самочувствие вообще? Настроение? Он очень быстро пришел в себя после стольких лет парализации… Укрепляющие пьёт?

– Я сама удивляюсь, – призналась Юки, – слабость прошла, теперь его не отличить от обычного человека. Настроение сосредоточенное, лекарства, что ему положены, пьет без возражений, хоть и морщится каждый раз.

– Ясно, – печально покачал головой старик, – я недоволен тобой, внучка. Ты должна проводить с братом больше времени. От тебя он узнает намного больше, чем просто из обычной компьютерной энциклопедии. Сама же знаешь, что есть много внутренних традиций, описание которых не найти в книгах. Он должен социализироваться. Столько лет быть прикованным к инвалидному креслу… Действительно чудо, что он так быстро приходит в себя. Кенто сильно изменился?

– Наверное… – чуть замявшись, ответила Юки, – мы ведь его и не знали другим. Тем более амнезия… У меня сложилось впечатление, что брат вообще ничего не знает о том,

что происходит за стенами нашего поместья или на территории дома. Он хорошо выполняет только привычные действия, как переодеться или пользоваться палочками, а все остальное темный лес. Даже про традиционные обращения забыл!

– Оставь, со временем научится, а мы поможем. – наставительно заметил дед, – боги вернули мне внука, а тебе брата и жениха. Будем радоваться, а не пытаться выяснить у судьбы, почему она не дала больше. Завтра придёт магистр Секура, – добавил он, – так что тебе придется уговорить брата присутствовать на обеде. Понятно?

– Да, дедушка. – Девушка замялась и чуть покраснела, не решаясь о чем-то спросить.

– И ради богов, Юки, уделяй больше времени брату! Не скидывай все на служанок! Не опускай глаза, я все знаю. Он уже и с Кейсико развлекается на ежевечерних омовениях, и Сатико к ним присоединилась в спальне. Боец! Хочешь, чтобы мои первые правнуки были бастардами?

– Прости, дедушка, – Юки спрятала лицо в белых волосах, густо покраснев. – Я… не думала…

– Ты ведь помнишь, о чем мы говорили в детстве? – строго поинтересовался дедушка. Дождавшись поспешного кивка, он неожиданно улыбнулся и продолжил говорить гораздо теплее: – Не переживай. Кенто хороший парень.

– Да, дедушка. Просто за эти шесть лет я немного… не думала, что все в силе. Я исправлюсь, честно!

– Ты меня услышала, Юки, – строго произнес он. – Оставь все свои занятия. Все равно учеба пока не началась. С выздоровлением Кенто для тебя главное – забота о нем. У меня наконец появилась надежда на продолжение основной ветви нашей династии. И ради будущего я готов на многое. Вплоть до того, чтобы сделать парнишку единственным наследником!

– Да, дедушка, – слегка побледнела Юки, – ты уверен? На него ополчатся все остальные члены семьи. Там же больше половины спят и видят себя на месте наследника.

– Ничего, я подготовлюсь… – улыбнулся Икеру, – когда он вернется с учебы, всех слабаков в бараний рог согнет! Упорства у внучка… в меня пошел. Сама видела. Кенто даже помощь без острой необходимости не хочет принимать. Поверь, Юки, кровь возьмет свое!

– Хорошо бы, – тихо произнесла девушка, но дед услышал.

Улыбнувшись, он только кивнул, тепло посмотрев на любимую внучку. Когда-то он принял в род сироту, поставив ей одно условие, о котором теперь напомнил. И несмотря на отсутствие в ней крови Каядзаки, она выросла сильной, красивой и со стальным стержнем в характере. Она не подведет.

– Наконец-то, после всех перенесенных испытаний и лишений…

* * *

Отличное летнее утро. Солнце, свежий морской воздух. Красота короче. После ставшей регулярной утренней зарядки с разминкой и пробежкой я принял душ и отправился на завтрак в «малую столовую» размером всего-то с мою квартиру. Там все же было поуютнее, чем в зале торжественных приемов.

Вообще поел бы сразу в библиотеке, но меня перехватила сестренка, безапелляционно заявив, что мы едим вместе. Надо же, первый раз ей захотелось посидеть со мной дольше, чем обязал ее дедушка. Наверняка неспроста.

Поделиться:
Популярные книги

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11