«Покоряя Шторм»
Шрифт:
Думаю, она наконец-то может вздохнуть спокойно и порадоваться тому, что Джейк осел. Что он нашёл собственное счастье.
Все остальные тоже были в невероятном восторге от новости о ребёнке. Стюарт сделал просто невероятно крутое сальто. Симона тоже сошла с ума. Но самая трогательная реакция была у Вики. Когда я рассказала ей, что беременна, она начала плакать настоящими слезами счастья. Мы общались по «Скайпу», поэтому я смогла различить истинные эмоции. Я не смогла сдержаться и заплакала вслед за ней.
Я в долгу перед
Я надеялась, что Вики тоже сможет приехать к нам на Рождество, но у неё оказались собственные планы с семьей. Мы договорились, что встретимся после этого.
– Так мы реально собираемся праздновать его день рождения в «Пицце Хат»? – гримасничает Стюарт.
– Не будь снобом, – с усмешкой отвечаю я. – «Пицца Хат» много значит для меня и Джейка.
– Ах, да, подростковая мечта, – он кладёт руку на сердце, поддразнивая.
– А что это? – спрашивает Карли.
– Это была наша с Джейком традиция, когда мы были моложе. Обычно в «Пицце Хат» мы праздновали наши дни рождения. Когда мы заново начали общаться, Джейк первым делом позвал меня на ужин именно туда.
– Он снял для неё всё кафе, – поясняет мужчина. – Это и правда было мило. Я действительно был приятно удивлён таким поступком, – он улыбается мне и подмигивает. – Ты уже выбрала, что будешь дарить? – спрашивает Стюарт, впиваясь зубами в свой стейк.
– Да, – заявляю я с гордостью, откусывая кусочек спаржи.
Меня поставил в тупик подарок, который можно было бы купить Джейку. В смысле, что бы вы подарили мужчине, у которого есть всё?
Затем мне на ум пришла старая гитара Джейка, самая первая, которую ему купил мой отец.
Когда он переехал в Штаты, то оставил эту гитару, а мой папа хранил её все эти годы. Она находилась в гараже, так что я попросила папу вытащить её и починить.
Он отдаст мне её, когда приедет на этой неделе. И вот, по её прибытии я займусь некоторой художественной работой на её задней части.
Я действительно считаю это достойным подарком за все тринадцать дней рождений.
– Значит, у нас уже готов список гостей? – спрашиваю я, глядя в свой блокнот и протягивая руку за стаканом воды.
– Вообще-то, тебе нужно добавить одного... для меня, – говорит Стюарт, выглядя робким.
Я ставлю стакан обратно, даже не притронувшись к содержимому.
– Одного, – улыбаюсь я. – Не тот ли это таинственный мужчина, которого ты держишь в тайне от нас?
– Да, и он не таинственный. Ты знаешь его имя.
– Джош – горячий врач! – восклицаем мы вместе с Карли.
– И да, он таинственен, – добавляю я. – Ты не давал нам даже возможности взглянуть на него хотя бы глазком, не говоря уже о полноценной встрече.
– Потому что я не хотел, чтобы ты его отпугнула. Он довольно стеснительный, – Стюарт откусывает ещё
– Но он же придёт на вечеринку?
Стюарт улыбается, пока пережёвывает мясо.
– Ага.
– Ура! – я хлопаю в ладоши.
Этот парень важен для Стюарта, судя по его словам. С нетерпением жду встречи с тем, кто является причиной этой восхитительной улыбки на его лице.
Я вписываю имя горячего врача Джоша и подчёркиваю.
– Твои родители тоже приедут на вечеринку? – спрашивает Карли.
– Да, – я сжимаю губы.
– Сейчас твоя мама нормально относится к Джейку и ребёнку?
Карли выслушивала всё моё нытьё. Даже несмотря на то, что моя мама свыклась с тем фактом, что у нас с Джейком будет ребёнок, и с нетерпением ожидает момента, когда станет бабушкой, она всё равно ещё немного холодна по отношению к моему жениху.
– Почти, – говорю я, киваю, и снова беру стакан. – Думаю, Рождество всё расставит по своим местам. Джейк победит маму. Уверена в этом.
Ладно, может и не так уж уверена, но очень надеюсь.
Мама не может вынести прошлое Джейка. Но и я не идеальна. Она не знает, какую боль я ему причинила, когда встал выбор между Джейком и Уиллом, и как он боролся за меня. Как сильно он любит меня.
Не важно, сколько раз я буду ей твердить, что мы оба причинили друг другу столько боли, что её хватит на всю оставшуюся жизнь, и он больше такого не повторит, она будет думать по-своему.
Пройдут месяцы, прежде чем мама поменяет своё мнение.
В глубине души она знает, что Джейк любит меня, но беспокоится, что он снова всё испортит и оставит меня одну, сломленную.
Я не задумываюсь об этом ни на секунду. Я знаю Джейка. Знаю, что для него значит быть вместе и иметь ребёнка.
Очень надеюсь, что Рождество поможет ей увидеть это. Если всё пройдет хорошо, то она оставит Джейка в покое.
– Должен отдать твой маме должное, красотка, – говорит Стюарт. – Она – единственная знакомая мне женщина, которую Джейк не может подчинить за пять секунд. Но дело не только в этом, мне кажется, он её боится. Думаю, впервые в жизни я влюблён в женщину, – рассуждает он, толкает своим локтем мой, и начинает смеяться.
– И в этом вся мама, – вздыхаю я, ставя стакан обратно. – Сила, с которой приходится считаться.
Я просто надеюсь, что скоро она это примет. Так и будет. Наверное.
***
После ужина Дэйв отвозит Карли, а затем забирает и нас со Стюартом. Дэйв – мой личный телохранитель. Джейк стал ещё больше печься о моей защите, чем раньше, из-за беременности, поэтому Дэйв должен всегда быть рядом со мной.
Честно говоря, мне с трудом удаётся пописать без него. Серьёзно, он просто прекрасно выполняет свою работу и мне нравится Дэйв, но с ним я провожу больше времени, чем с Джейком.