Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полчаса искренности

Настик

Шрифт:

Пожалуй, больше всего здесь было Уизли. Хотя нет - просто казалось, были лишь Чарли и близнецы - правда, последних явно слишком много. Не было ни Молли с Артуром, ни младшего Уизли. Он, кажется, все так же сидит в больнице с Грейнджер. Зато здесь Лонгботтом, Лавгуд и какой-то незнакомый мне парень. Я замети там и Джеймса. И, конечно, Люпин с Блэком. Ремус и Сириус, задери их гиппогриф…

Меня, конечно, увидели. Однако, пока не подходили. То ли потому, что у меня был слишком измученный вид, то ли потому, что на столе стояли алкогольные напитки, которые, несомненно, были интересней меня. Я надеюсь, никто

не напьется до потери пульса…

Поттер выглядел счастливым. На какие-то мгновения я почувствовал себя уязвленным. Неужели Поттера так тяготило мое общество?

Но когда он снова вернулся ко мне, улыбаясь, и сел на подлокотник кресла, я вдруг почувствовал неожиданное понимание. Пожалуй, общение ему действительно необходимо.

– Я решил отпраздновать рождение Алана и Ремуса, - Гарри посмотрел на меня чуть виновато.
– Думал, что, когда мы их заберем, будет не до этого. Заодно сообщил им. Я хотел вчера, но боялся, что кто-нибудь посторонний услышит.

– А не боишься, что кто-нибудь проговорится?
– поинтересовался я. Тибби, наконец, принес мне чай и я откинулся на спинку, сжимая в руках чашку.

– Нет, конечно, - пожал плечами Гарри и резко перевел тему.
– Не хочешь торт? Я сам готовил.

– Не люблю сладкое, - покачал головой я.

– Гарри, иди сюда!
– позвал его один из близнецов.
– Профессор Снейп, не желаете и присоединиться?

– Избави Мерлин, - проворчал в ответ я. Гарри немного виновато улыбнулся и поднялся.

– Не напивайся, - тихо произнес я.
– Не хочу сегодня оказаться в постели с бесчувственным бревном.

Гарри просиял и присоединился к сидящим за столом. Я сделал глоток из чашки, наблюдая за компанией, собравшейся за столом, и неожиданно понял, что мне нравится наблюдать за ними. Вот так, когда меня никто не трогает, сидя в стороне, как будто из укрытия. Как за дикими животными. Я не сдержал усмешку при этом сравнении. Пожалуй, что-то связывает меня с этими людьми. Это не симпатия и даже не привязанность, нет. Просто они дороги Гарри, и ради этого я готов терпеть их. К тому же некоторые из них даже по своему интересны. К примеру, Лонгботтом. Его предложение о постоянной работе в гербологической компании всерьез заинтересовало меня. Теперь, вероятно, придется выбирать, потому что совмещать исследования в клинике Смита и весьма высокооплачиваемую, но регулярную работу в лаборатории гербологической компании не удастся. Лонгботтом обещал, что в случае появления претендентов на вакансию предупредит меня, так что у меня было время подумать. И, признаться, я все больше склонялся к его предложению. Мне хотелось быть в состоянии обеспечить моих детей, а не полагаться на средства Поттера.

Судя по всему, когда я вернулся, празднество было в разгаре. По крайней мере, я еще не успел допить чай, а друзья Поттера уже разбрелись по гостиной. Джеймс спорил о чем-то с близнецами Уизли, Гарри разговаривал о чем-то с Чарли Уизли и Лавгуд. Незнакомый мне парень стоял радом. Судя по всему, он бы любовником Уизли, но я на всякий случай решил уточнить потом у Гарри.

Люпин оставался у стола, а вот Блэк, к моему неудовольствию, сел на диван, ухмыляясь и глядя на меня.

– Знаешь, Снейп, я очень удивился, узнав, что одного из сыновей Гарри будут звать Сириус Ремус, - довольно

произнес он. Я холодно посмотрел на него.

– Во первых, Ремус Сириус, - напомнил я.
– А во вторых, не будут звать, а уже зовут.

– Я так понимаю, это была идея Гарри?
– Блэк продолжал глупо ухмыляться. Нет, кажется это не знак злорадства, а просто радость.

– Какой ты догадливый, Блэк, - фыркнул я.

– Мне только интересно, как Гарри тебя убедил… - с интересом покосился на меня Блэк. Я ухмыльнулся.

– Тебе рассказать в подробностях?

– Не надо!
– торопливо взмахнул руками Блэк и ретировался, словно боялся, что я приведу угрозу в действие. Мне стало весело, тем более, что ничего неприличного в моем предложении не было.

Впрочем, внизу я не задерживался. Допив чай, я поставил чашку на стол и поднялся наверх, надеясь, что Поттер не задержится долго.

Шум внизу стих лишь полтора часа спустя. Я отложил в сторону том по магическим аномалиям, как только услышал шаги в коридоре. Поттер вошел в комнату во вполне пристойном виде, лишь слегка навеселе.

– Ты еще не спишь?
– поинтересовался он, плюхаясь на край кровати - как раз туда, откуда я только что убрал ногу.

– Как видишь, - усмехнулся я.
– Как прошел вечер?

– Отлично. Невилл обещал зайти, занести саженцы и наложить чары адаптации. Луне я хотел предложить стать крестной матерью одного из близнецов…

– Только через мой труп, Поттер!
– перебил я с ужасом. Гарри пьяно рассмеялся.

– А я знал, что ты так отреагируешь! Поэтому не стал.

Я только покачал головой и повалил Гарри на кровать.

* * *

Гарри потянулся и неожиданно понял, что Северуса рядом нет. Валяться в кровати сразу расхотелось. Гарри поднялся, натянул джинсы и футболку и вышел в коридор.

К его удивлению, Северус стоял на лестнице, глядя вниз, в гостиную. Гарри подошел ближе, желая узнать, что Северус увидел там интересного.

Зрелище действительно заинтересовало Гарри.

На диване сидел Малфой. Рядом с ним виднелась чья-то темноволосая макушка - со спины, да еще из-за спинки дивана Гарри не мог понять, кто это. Но точно не Джеймс. Потому что Джеймс сидел на подлокотнике дивана, с другой стороны от Малфоя, обняв его руками за шею.

Малфой с неизвестным негромко разговаривали о чем-то. Джеймс поднялся, пошел на кухню. Принес чай, поставил одну из чашек перед Малфоем. Пригладил ему волосы. Поцеловал. Что-то прошептал на ухо. Гарри наблюдал за этими манипуляциями с удивлением: Джеймс всегда был на удивление сдержан и никогда не заигрывал вот так с Малфоем даже при Гарри и Северусе.

Малфой принимал знаки внимания со стоическим терпением, не отмахиваясь и не отвечая. Наконец Джеймс что-то сказал Малфою и шагнул в камин. Северус отвернулся.

– Ты знаешь, кто там?
– негромко спросил Гарри. Северус кивнул.

– Блейз Забини. Бывший однокурсник и бывший любовник Драко, - так же тихо ответил он. Гарри прикусил губу.

– Ты уверен, что бывший?
– осторожно переспросил он. Северус кивнул и подтолкнул Гарри в сторону комнаты.

– Гарри, будь так любезен, не вмешивайся в их дела, - почти попросил Северус.
– Если ты решишь как-то повлиять на Драко, хуже от этого станет всем.

Поделиться:
Популярные книги

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Ярослав Умный. Первый князь Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Ярослав Умный
Фантастика:
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Ярослав Умный. Первый князь Руси

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви

Лунёва Мария
Шаливар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле