Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полчаса искренности

Настик

Шрифт:

Я остановил его жестом и забрал список, просмотрел его. Действительно, следовало одеться к церемонии вручения нормально. Я постарался не обращать внимания на ревизию Поттером моих вещей, хотя это немного разозлило меня.

– Насчет поклейки не договаривайся, - посоветовал я.
– Я справлюсь. Пол тоже, пожалуй, смогу переложить.

Гарри посмотрел на меня с сомнением, но кивнул.

– И позови сюда Джеймса или Драко. Надо присмотреть за зельем, когда я уйду.

* * *

На Косой аллее Гарри долго спорил со мной, прежде, чем пойти в магазин Малкин за мантиями. Возможно, этот магазин был не самым лучшим, но я покупал здесь

одежду с тех пор, как сам поступил в Хогвартс. Магазин передавался по женской линии рода Малкин, и я помню еще Джессику Малкин - мать Джулии Малкин, которая сейчас владеет магазином. Собственно, зная ее я был почти уверен, что она не станет ни приставать к нам с Поттером с вопросами и автографами, ни болтать о нас журналистам.

Мои ожидания оправдались. Мадам Малкин задавала исключительно необходимые вопросы, например, о длине рукава и цвете отделки мантий. Поттер выдержал измерения с трудом, нетерпеливо ерзая, я с трудом сдержался, чтобы не прикрикнуть на него, а потом куда-то умчался, пообещав вскоре вернуться. Я только заскрежетал зубами.

Малкин подобрала мантию для Гарри из готовых, традиционных - когда под мантию ничего не одевают. Я только мстительно хмыкнул, прекрасно зная, что Поттер предпочитает натянуть на себя под мантию побольше одежды. Спешить было некуда, и я достаточно долго выбирал себе ботинки, галстуки и аксессуары. Выбор был небольшой, поскольку магазин Малкин специализировался на мантиях, но мне это не помешало.

Поттер примчался через десять минут, запыхавшийся и непонятно счастливый, получил упакованные мантии и мы вышли из магазина.

Мне было неприятно чувствовать на себе чужие взгляды, но плохая репутация сейчас оказалась очень кстати: ко мне явно боялись подходить. Поттер долго оглядывался по сторонам, пока не обнаружил небольшой магазинчик под исчерпывающем названием «Все для дома». Мне даже стало интересно, насколько «все» имелось в виду.

«Все» оказалось ограничено исключительно отделочными материалами и почему-то сантехникой. Поттер долго разглядывал раковину в форме маленького фонтана, вода из которого падала каскадом, но потом повернулся к обоям.

Здесь у нас возникли разногласия. Мы с Поттером долго спорили полушепотом, он предлагал мне разные варианты, а я отказывался. Так и не решив, мы отошли от обоев, дружно выбрали темный паркет, вернулись. К варианту, устроившему обоих, мы пришли нескоро. Поттер с радостью получил шесть рулонов светлых, неназойливо голубого цвета с облаками и какими-то трудноопределимой породы зверями, и отправился к ближайшему переулку, откуда можно было аппарировать домой.

Уже дома я немного пришел в себя, настолько, чтобы прийти в ужас от собственных ощущений при выборе обоев в детскую. Прогнав Поттера, я заперся в лаборатории наедине с зельем, стараясь привести в порядок мысли.

* * *

Гарри отчаянно не хотел отвлекаться на грядущую церемонию. Но Северус был непреклонен. За два прошедших дня Гарри с большим трудом удалось вырваться и начать работать в саду и в доме. Они успели дважды поссориться с Северусом по поводу старых вещей с чердака: Гарри ни в коем случае не хотел выбрасывать их.

К вечеру, когда намечалось торжественное мероприятие, Гарри был абсолютно выжат. Его добила парадная мантия. Натянуть ее на рубашку со свитером не получилось: мантия сразу начала топорщиться. Несмотря на специальные чары, Гарри чувствовал себя в традиционной мантии почти голым и ужасно беззащитным. И, конечно, тот факт, что Северус

таких неудобств явно не испытывал, еще больше злил.

Гарри рухнул на кровать прямо в мантии, немного поерзал и устроился на животе, раздраженно наблюдая сквозь приоткрытую дверь за тем, как переодевается в ванной Северус.

– Поттер, изволь встать. Помнешь мантию, - донесся из ванной недовольный голос. Гарри поморщился: Северус уже давно не называл его по фамилии. Однако встал: не хотелось еще больше портить ему настроение.

Через несколько минут Северус вышел из ванной, приглаживая волосы. Гарри невольно залюбовался им.

Северус, хмурясь, подошел ближе и заставил Гарри подняться, потянув за плечо. Осмотрел и наложил разглаживающее заклинание на ткань мантии, проворчав что-то нелестное.

– Идем, - бросил он, наконец, выходя из комнаты.

Они прибыли в Министерство довольно рано. Гарри узнал зал: он был тем же, где его когда-то напоил Возбуждающим зельем Финниган. Гарри невольно поежился, но вдруг почувствовал на своем плече руку Северуса, обернулся к нему.

В глазах Северуса было странное, успокаивающее тепло. Гарри неловко улыбнулся, и Северус убрал руку. Все это было так быстро, что со стороны наверняка не было заметно, но Гарри мгновенно пришел в себя.

Зал был заполнен ровно настолько, чтобы Гарри и Северуса не заметили сразу. Диванчиков у стен в этот раз не было. Зато было большое возвышение в одном конце зала, похожее на сцену, и так же, как в прошлый раз, по залу ходили официанты.

– Я отойду, узнаю о церемонии, - негромко произнес Северус. Гарри кивнул. Как только Северус исчез в толпе, Гарри взял предложенный официантом бокал с шампанским, на всякий случай подозрительно принюхался, сделал глоток и завертел головой, высматривая знакомых.

Мелькнуло лицо Невилла, Гарри тут же устремился в ту сторону.

– Нев!
– окликнул он. Невилл обернулся и приветливо улыбнулся.

– Привет, Гарри. Рад тебя видеть. Как ты?

Гарри замешкался с ответом, разглядывая друга. Слишком много времени прошло с тех пор, как они виделись в последний раз. Невилл изменился до неузнаваемости. В памяти Гарри он оставался немного неуклюжим, нескладным, застенчивым… Впрочем, застенчивость, пожалуй осталась. Невилл явно изменился лишь внешне, а не внутренне.

– Все замечательно, - ответил, наконец, Гарри. Невилл кивнул.

– На самом деле, мне сейчас кажется, что после смерти Волдеморта иначе и быть не может, - неожиданно произнес он.
– Понимаю, что это глупо, но все равно… спасибо тебе.

Гарри неловко пожал плечами. Невилл неожиданно улыбнулся и перевел тему.

– Кстати, я устроился в гербологическую фирму. Теперь развожу растения, у меня уже есть собственная теплица. Хочешь, могу дать тебе какие-нибудь саженцы, если тебе еще надо. Мне все равно надо проследить развитие некоторых растений в естественных условиях.

Гарри улыбнулся.

– Спасибо, буду рад. Я с садом еще не разобрался, как-то времени не было. Хочешь как-нибудь зайти?
– предложил он.
– Здесь даже не поговорить нормально, журналисты кругом…

Невилл кивнул.

– А Снейп тоже тут?
– неожиданно поинтересовался он. Гарри кивнул.
– Мне надо с ним поговорить. Нам в фирму нужен алхимик. Как ты думаешь, он не откажется?

Гарри пожал плечами.

– Вообще-то он берет заказы в одной клинике, - ответил он.
– Но, может, согласится. Не знаю. Хочешь, поговорю с ним?

Поделиться:
Популярные книги

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Ярослав Умный. Первый князь Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Ярослав Умный
Фантастика:
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Ярослав Умный. Первый князь Руси

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви

Лунёва Мария
Шаливар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле