Полёт Ангела
Шрифт:
— Даже боги не могут контролировать монстров. Почему эти люди решили, что им это под силу?
Неро пожал плечами.
— Гордыня.
Когда дело касалось преступлений, караемых смертной казнью, гордыня в глазах богов считалась даже более серьёзным проступком, чем покупка монстров на чёрном рынке.
— Уайлдфут продаёт живые изгороди-монстры? — спросила я у Неро.
Уайлдфутом звали торговца монстрами, которого Неро допросил на Чёрных Равнинах. Он явно сам придумал себе такой псевдоним, видимо, решив, что это очень подходящее имя для торговца монстрами [3] .
3
Уайлдфут —
— Уайлдфут раньше продавал живые изгороди-монстры, — сказал Неро. — Но с тех пор он переключился на более мобильных тварей.
Я кивнула.
— Да, представляю, что живую изгородь не так-то просто передислоцировать на другую локацию.
Алек позади меня фыркнул.
Я повернулась и посмотрела на него.
— Что смешного?
Солнечный свет буквально отразился от его сияющих белых зубов.
— Никогда не думал, что увижу день, когда ангел будет рассуждать о дислокации живой изгороди.
Я ослепительно улыбнулась.
— Это ещё что. Я планирую шокировать тебя как минимум пять раз до конца дня.
— Мне уже не терпится. Люблю миссии с тобой, Леда, — Алек покосился на Неро и спешно поправился: — Эм, я хотел сказать, Пандора.
Протоколы Легиона довольно суровы в отношении таких вещей. Не положено называть ангела по имени. Поскольку у меня ещё не было ангельской фамилии, это немного усложняло дело. Люди в основном называли меня «Пандора», потому что я приказала вышить это на своей куртке. Я гадала, как долго Никс позволит этому продолжаться. Пожалуй, до тех пор, пока она не придумает ангельское имя, которое мне подойдёт и будет вселять страх в сердца наших врагов. Я не завидовала стоявшему перед ней невозможному заданию придумать мне имя, которое заставит людей бояться меня. Представляю, какую головную боль этой ей доставляет.
— И почему же это ты так наслаждаешься моими миссиями? — спросила я у Алека. — Ну, помимо колоссальной чести находиться в моём присутствии и нежиться в моём ангельском свете?
Айви издала сдавленный звук.
— Слишком? — поинтересовалась я у неё.
— Примерно в двадцать раз «слишком», — сказала она мне.
— А я-то думала, что я иронизирую.
— Ангелам не положено иронизировать. Они должны воспринимать всё совершенно серьёзно.
— О, я многое воспринимаю серьёзно. Мороженое, например, — я покосилась на Неро и Харкера с ангельским выражением на моём лице. — И мои отжимания на крыльях каждое утро.
Ни один из них не засмеялся — в конце концов, мы находились на публике — но я знаю, что им очень хотелось. Я осознала, что юмор помогает мне держать под контролем свои бешеные скачки настроения. Шутка то тут, то там утихомиривала назревающую бурю эмоций, вызванных Горячкой.
Однако Алек хохотал.
— Я
Дрейк посмотрел на часы.
— Ещё двадцать минут осталось.
Когда он повернул руку, чтобы посмотреть время, свет отразился от циферблата его наручных часов. Ангел прыгнула на солнечный зайчик, скользнувший по тротуару.
— Хорошая девочка, Ангел, — я улыбнулась своей кошечке. — Покажи этому блудному солнечному зайчику, кто тут босс.
— Ты назвала кошку Ангел, — прокомментировал Неро с бесстрастным лицом.
— Ты же сказал переименовать её. И я не могу придумать более подходящего имени для кошки ангела, чем Ангел.
Неро ничего не сказал.
— Думаю, генерал Уиндстрайкер не оценил иронию, — сказал мне Дрейк.
— Бред какой, у него фантастическое чувство юмора, — я взглянула на Неро. — Покажи им, дорогой.
Неро сохранял серьёзную мину.
Вздохнув, я перевела взгляд на живые изгороди-монстры.
— Итак, все люди, которые купили сторожевых монстров у торговца, живут в этом маленьком кусочке привилегированного рая, примостившегося посреди города?
— Его живые изгороди-монстры пользуются популярностью, — сказал Неро. — Большинство жителей Котельного дистрикта купили их, хотя только двое из них раскошелились на экспериментальных сторожевых собак-монстров. И Максвелл Плентеус — один из них.
Я прочла золотую табличку, прикрученную к железному забору дома, перед которым мы остановились. Золотые буквы гласили «Максвелл Плентеус».
— Максвелл Плентеус? — я фыркнула, и надо признаться, звук был не особенно ангельским или царственным. — Он непременно придумал это имя.
Неро позвонил в звонок. Примерно через полминуты двери ворот открылись. Из-за них вышла женщина, одетая в тёмно-синий деловой костюм и широкополую шляпу с большим тёмно-синим бантом в белый горошек. Её высокие каблуки стучали по бежевой брусчатке.
При виде нас, трёх ангелов и трёх солдат, её глаза выпучились. Должно быть, она никогда не видела так много ангелов в одном месте. Лишившись дара речи, она просто уставилась на нас. Возможно, она не была бы так шокирована, если бы знала, что Харкер просто нянчится со мной. С другой стороны, знание того, что я и моя магия сейчас опаснее любого монстра, тоже не утешало.
— Вы знаете, кто мы? — спросил Харкер ведьму у ворот.
— Да, — осторожно ответила она. — Харкер Сансторм. Неро Уиндстрайкер, — её взгляд переместился ко мне. — И та самая Пандора.
О, так теперь я та самая Пандора? Я пыталась определиться, было ли это шагом вперёд или шагом назад.
— Мы ищем Максвелла Плентеуса, — сказал ей Неро.
— Мой муж погиб прошлой ночью, — её голос надломился. — Его пёс взбесился и убил его.
А теперь я чувствовала себя виноватой за то, что насмехалась над именем Максвелла Плентеуса, хоть он и сам виноват, что купил монстра.
— Этот пёс вообще не был псом, — невозмутимо сказал Неро.
Губы ведьмы задрожали от страха.