Полмили до небес
Шрифт:
«Ирен» была старым дизельным баркасом с надстройкой, обшитой деревянными панелями. Сверху короткая и широкая посудина сильно напоминала калошу. Но, несмотря на все это, развитой полубак – носовая оконечность, делал «Ирен» необычайно мореходной. Внутри, кроме трюма, две уютные, даже роскошные, каюты ждали своих обитателей.
– Я купил «Ирен» ко дню свадьбы, – разоткровенничался мистер Белл. – Мы собирались с молодой женой отправиться в свадебное путешествие.
– Но что-то пошло не так? – поинтересовался отец.
– Все пошло не так. Несчастный случай, – мистер
Механик спустился вниз, в машинное отделение.
– Одну минуту! Сейчас я прикручу насос, и можете отправляться!
Спустя несколько минут мистер Белл появился на палубе.
– А знаете, что? – сказал он, вытирая ветошью вымазанные маслом руки. – Я пойду вместе с вами. Денек-другой аэропорт переживет и без меня. Я им что, негр на плантации вкалывать от зари до зари?
– Не уволят? – спросил Женькин отец.
– Где они найдут кретина, готового работать за мизерные бабки в такой глуши? Хватит болтать! К делу!
Мистер Белл поднялся в рубку. Зашипел сжатый воздух и тут же недовольно заворчал дизель. Женька вместе с отцом снял швартовы с кнехтов.
– Отдать носовые и кормовые! – весело прокричал он реплику капитана Смоллетта из мультфильма «Остров сокровищ». – Гафеля-гарделя топсель шкотах и оттяжках… Паруса поднять! Полный… что? А, да! Полный вперед!
Из выхлопной трубы потянуло дымом. Запахло сгоревшей соляркой. «Ирен» развернулась и ходко пошла в море.
Глава 5. Зеленый луч
Мистер Белл не стал удаляться от острова. Вместо этого он принялся обходить его кругом, явно намереваясь привести «Ирен» в какую-то точку с противоположной от города стороны. Именно сюда когда-то приходилась основная мощь ударов взбесившегося вулкана.
Здесь все было покрыто слежавшимся, спрессованным пеплом, заросшим, как и склоны Монтань-Руж, густой травой. Кругом валялись гигантские, размером с автобус, валуны – выброшенные из кратера «бомбы». На них гнездились птицы – сотни, тысячи чаек и диких уток. Обычно в этих местах стоял жуткий гвалт, отзвуки которого доносились до окраин Сент-Мари. Но сейчас берег пустовал: редкие птичьи силуэты белели на темных, когда-то давно обожженных подземным жаром, камнях.
Никто, в том числе и Женька, не обратил внимания на внезапное исчезновение пернатых. А стоило бы.
Наконец мотор смолк. С грохотом упал в воду якорь. Мистер Белл достал три удочки:
– Здесь самые рыбные места. Улов будет – закачаетесь! Можно неделю в магазин не ходить.
Женька устроился на полубаке, отец – у левого борта. Сам мистер Белл вытащил легкое кресло-качалку и, как заправский капитан, занял почетное место на корме.
Так прошел час. Ни одна рыба не попалась на удочку несчастливым рыбакам.
– Что за черт? – изумился мистер Белл, тупо глядя на экран спутникового навигатора. – Вот же то самое место. В прошлый раз мы здесь взяли столько, что хоть в книгу рекордов пиши. Ну, еще немного – может, что и клюнет.
Женька оставил старших на палубе, а сам смотал удочку, спустился вниз и лег на койку. Полчаса он разглядывал дорогую отделку – лакированные деревянные панели придавали каюте вид номера в приличном отеле. Стояла приятная прохлада, все казалось домашним и уютным, и Женька сам не заметил, как уснул.
Разбудил его грохот якорной цепи: очевидно, мистер Белл собирался увести «Ирен» куда-нибудь подальше от места неудачной рыбалки. Сообразив все это, Женька ринулся на палубу. По дороге он едва не сбил с ног отца, который, напротив, спускался в каюту.
– Наш ленивый юнга проснулся! – приветствовал его мистер Белл. Он стоял у пульта управления электрическим шпилем. – Хватай абгалдырь, да помогай!
– Кого хватать? И зачем?
– Аб-гал-дырь! Вон ту железную палку с крюком и кольцом! Если якорь-цепь свернется, я тормозну лебедку, а ты раздергай звенья. Понял? Ничего не трогай, пока барабан не остановится, не то без рук останешься.
К счастью, все прошло гладко, и мокрый якорь без помех ушел в клюз. Оттуда остались торчать только его лапы. Мистер Белл заблокировал цепь стопором и поднялся в рубку. Женька бросил абгалдырь и побежал по трапу вслед за механиком.
Снова зарокотал, застучал дизель, баркас развернулся к громаде вулкана кормой и начал удаляться от берега. На секунду мелькнули старые деревянные постройки – когда-то в этой части острова были каменоломни. Позже на побережье добывали гуано – птичий помет. Ценное удобрение и сырье для химической промышленности. Потом прогресс оставил от этих предприятий одни только воспоминания, да экспонаты в музее Сент-Мари.
– Какая у нас скорость? – спросил Женька у механика.
– Девять узлов. Экономический ход. Максимум «Ирен» дает пятнадцать. Но… я же топливо не рожаю.
Когда от вулкана осталась только верхушка над водой, мистер Белл заглушил мотор. Женька встал у трапа на палубу:
– Снова бросим якорь?
– Щас тебе. У меня же не авианосец с якорь-цепью в полкилометра. Ляжем в дрейф. Нас, конечно, отнесет миль на двадцать к югу от острова, но это ничего страшного.
И снова рыбаки заняли свои места. Но и на этот раз поймать ничего не удалось: рыба вокруг острова словно вымерла. Мистер Белл, не сдерживаясь, ругался последними словами.
– Да что за чертовщина? – выкрикнул он, глядя на огненно-красный шар заходящего солнца. – Может, днем в этом месте клев и не очень, но сейчас время в самый раз!
Женька бросил бесполезное занятие. Он смотрел, как солнце проваливается в океан, только для того, чтобы утром вынырнуть с другой стороны. Вот один краешек скрылся за горизонтом, вот осталась половина… На самом деле, конечно, солнце уже село, лишь рефракция – атмосферные искажения света, дает возможность его видеть.
Наконец огромный красный шар скрылся в океане. И вдруг оттуда, где еще полыхало зарево, ввысь протянулся изумрудно-зеленый луч невероятной чистоты. Он был виден всего две-три секунды, а потом угас, как будто невидимый великан выключил гигантский прожектор.