ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ И ПИСЕМ
Шрифт:
Ш а б е л ь с к и й. Ну да, да… знаем… Знаем, как вы плохо в шашки играете… (Лебедеву.) Паша, скажи по совести, скопили миллион?..
Л е б е д е в. Ей-богу, не знаю, это у Зюзюшки спроси…
Ш а б е л ь с к и й (Бабакиной). И у жирненького помпончика будет скоро миллиончик!.. Ей-богу, хорошеет и полнеет не по дням, а по часам!.. Что значит деньжищ много…
Б а б а к и н а. Очень вами благодарна, ваше сиятельство, а только я не люблю насмешек…
Ш а б е л ь с к и й. Милый мой банк, да разве это насмешки? Это просто вопль души, от избытка чувств
З и н а и д а С а в в и ш н а. Вы все такой же, как и были. (Егорушке.) Егорушка, потуши свечи!.. Зачем им гореть попусту, если не играете?
Егорушка вздрагивает, тушит свечи и садится. (Иванову.) Николай Алексеевич, как здоровье вашей супруги?
И в а н о в. Плохо. Сегодня доктор положительно сказал, что у нее чахотка…
З и н а и д а С а в в и ш н а. Неужели? Какая жалость… (Вздох.) А мы все ее так любим…
Ш а б е л ь с к и й. Вздор, вздор и вздор. Никакой чахотки нет, докторское шарлатанство, фокус… Хочется эскулапу шляться, вот и выдумал чахотку. Благо, муж не ревнив…
Иванов делает нетерпеливое движение. А что касается самой Сарры, то она семитка. Я не верю ни одному ее слову, ни одному движению… Жвините пижалуста, ой вей мир… Хоть убейте, не поверю… Ты извини, Nicolas, но… ведь… я не говорю ничего особенного дурного… По-моему, заболела Сарра - значит, гешефт задумала, умирать будет - не поверю: тоже гешефт…
Л е б е д е в (Шабельскому). Удивительный ты субъект, Матвей… напустил на себя какую-то мизантропию и носится с ней, как с писаной торбой. Человек как человек, а заговоришь, так точно у тебя типун на языке или сплошной катар… Да, ей-богу!..
Ш а б е л ь с к и й. Что же мне, целоваться с мошенниками и с подлецами, что ли?..
Л е б е д е в. Где же ты видишь мошенников и подлецов?
Ш а б е л ь с к и й. Я, конечно, не говорю о присутствующих, но…
Л е б е д е в. Вот тебе и но… все это напускное…
Ш а б е л ь с к и й. Напускное… Хорошо, что у тебя никакого мировоззрения нет.
Л е б е д е в. Какое мое мировоззрение?.. Сижу и каждую минуту околеванца жду - вот мое мировоззрение. Нам, брат, не время с тобой о мировоззрении думать… Так-то… (Кричит.) Гаврила!..
Ш а б е л ь с к и й. Ты уж и так нагаврилился… Погляди, как нос насандалил!..
Л е б е д е в (пьет). Ничего, душа моя… Не венчаться мне ехать…
ЯВЛЕНИЕ 5
Те же и Б о р к и н.
Б о р к и н, одетый франтом, со свертком в руках, подпрыгивая и напевая, входит из правой двери. Гул одобрения.
Барышни, Лебедев, Шабельский все вместе.
Б а р ы ш н и. Михаил Михайлович…
Л е б е д е в. Мишель Мишелич!.. Слыхом слыхать…
Ш а б е л ь с к и й. Душа общества!..
Б о р к и н. А вот и я… (Подбегает к Саше.) Благородная синьорина, беру на себя смелость поздравить вселенную с рождением такого чудного цветка, как вы… Как дань своего восторга, осмеливаюсь преподнести (подает сверток)
С а ш а. Благодарю вас…
Л е б е д е в (хохочет, Иванову). Отчего ты не прогонишь эту иуду?
Б о р к и н (Лебедеву). Павлу Кириллычу… (Иванову.) Патрону… (Поет.) Nicolas-voila, го-ги-го… (Обходит всех.) Почтеннейшей Зинаиде Саввишне… Божественной Марфе Егоровне… Древнейшей Авдотье Назаровне… Сиятельнейшему графу…
Ш а б е л ь с к и й (хохочет). Душа общества… Едва вошел, как атмосфера стала жиже… Вы замечаете?
Зинаида Саввишна, Бабакина и граф встают из-за стола и беседуют стоя. Д в е с т а р у х и уходят.
Б о р к и н. Уф… утомился… Кажется, со всеми здоровался. Ну, что новенького, господа? Нет ли чего-нибудь такого особенного, в нос шибающего? (Живо Зинаиде Саввишне.) Ах, послушайте, мамаша. Еду сейчас к вам… (Гавриле.) Дай-ка мне, Гаврюша, чаю, только без кружовенного варенья. (Зинаиде Саввишне.) Еду сейчас к вам, а на реке у вас мужики с лозняка кору дерут. Отчего вы лозняк на откуп не отдадите?
Л е б е д е в (хохоча, Иванову). Отчего ты не прогонишь эту иуду?
З и н а и д а С а в в и ш н а (испуганно). А ведь это правда… мне и на ум не приходило!..
Б о р к и н (делает ручную гимнастику). Не могу без движений… Мамаша, что бы такое особенное выкинуть? Марфа Егоровна, я в ударе… я экзальтирован… (Поет.) Я вновь пред тобою…
З и н а и д а С а в в и ш н а. Устройте что-нибудь, а то все соскучились.
Б о р к и н. Господа, что же это вы в самом деле носы повесили? Сидят, точно присяжные заседатели… Давайте изобразим что-нибудь… Что хотите? фанты, веревочку, горелки, танцы?
Б а р ы ш н и. Танцы, танцы…
Б о р к и н. Я готов… Дудкин, танцевать!.. (Придвигает кресла к стене.) Егорушка, где ты? Настраивай скрипку…
Егорушка вздрагивает и идет к пианино. Боркин садится за пианино и дает ла. Егорушка настраивает скрипку.
И в а н о в (Лебедеву). У меня к тебе просьба, Паша. Послезавтра срок моему векселю, а проценты платить нечем. Нельзя ли будет подождать или приписать проценты к капиталу?
Л е б е д е в. (испуганно). Голубушка, не мое дело… Поговори с Зюзюшкой, а я… я ничего не знаю…
И в а н о в (трет себе лоб). Мучительно!..
С а ш а. Что вы?
И в а н о в. Отвратительно сегодня я себя чувствую.
С а ш а. Это и по лицу видно… Пойдемте в гостиную…
И в а н о в и С а ш а уходят в правую дверь.
Б о р к и н (кричит). Музыка готова!..
Дудкин приглашает Бабакину.
Б а б а к и н а. Нет, сегодня мне грех танцевать. В этот день у меня муж умер…
Боркин и Егорушка играют польку «A propos Faust»; г р а ф затыкает уши и выходит на террасу. За ним идет А в д о т ь я Н а з а р о в н а. По движениям Дудкина видно, что он убеждает Бабакину. Барышни просят первого гостя плясать, но он отказывается. Д у д к и н машет рукой и уходит в сад.