Полное собрание сочинений. Том 70. Письма 1897 г.
Шрифт:
3 Илларион (р. 1844), епископ полтавский и переяславский. 6 марта 1897г. Трегубов написал «Обращение к епископу полтавскому Иллариону».
4 Константин Петрович Победоносцев (1827—1906), обер-прокурор синода, крайний реакционер. Трегубов написал ему в марте 1897 г. резкое обличительное письмо по поводу его роли в гонениях против сектантов.
5 Е. П. Накашидзе.
6 В январе 1897 года Трегубов должен был перевезти материалы о духоборах из Ржевска, Воронежской губ., в Петербург, но по дороге был арестован, и материалы отобраны и доставлены в департамент полиции. После высылки Трегубова собирание духоборческих материалов
7 Петр Леонидович Успенский (р. 1870), студент Петербургской духовной академии. См. о нем в т. 71. Упоминаемое письмо его к Толстому неизвестно.
8 Трегубов в своем письме сообщал, что собирается послать Толстому копии писем Е. П. Накашидзе к Чертковым о браке, и спрашивал, как Толстой отнесется к «этой теории».
9 Многоточие в копии.
43. С. А. Толстой от 27 или 28 февраля 1897 г.
* 44. Болтон Голлу (Bolton Hall).
1897 г. Марта 2. Никольское.
Dear Sir,
I have received Your book1 and have read it. I think it is very good and renders in a concise form quite truly the chief ideas of my book. I hope that this book in this new form will be usefull, in the sense in which I intented it to be, to a larger public than original.
With my best thanks and wishes for the success of Your book, I am, dear Sir,
Yours truly.
Вашу книгу1 я получил и прочел ее. Думаю, что она очень хороша и передает в сжатой форме совершенно верно главные мысли моей книги. Надеюсь, что эта книга, в этой новой форме, будет, в том смысле, как я желал, полезнее для более широкой публики, чем оригинал.
С глубокой благодарностью и пожеланием успеха вашей книге остаюсь, милостивый государь,
искренно ваш.
Печатается по копии из AЧ. Дата копии.
Болтон Голл (Bolton Hall, p. 1854) — американский юрист и лектор, сторонник и популяризатор учения Генри Джорджа о «едином налоге» на землю.
В феврале 1897 г. Голл прислал Толстому через Э. Кросби (см. письмо № 58) свою переделку книги Толстого «О жизни» под заглавием «Even as you and Y. Parables true life by Bolton Hall», Boston 1897. В русском переводе напечатана, в первом издании, без указания на источник книги под заглавием: Болтон Голл, «Истинная жизнь », М. 1899; и во втором: Л. Н. Толстой, «О жизни», М. 1903 (имя Б. Голла было упомянуто лишь в предисловии).
* 45. Кеннет Бонду (Kenneth Bond).
1897 г. Марта 2. Никольское.
Dear Sir,
You are asking me a question which I am trying to solve those 20 last years. When we for the first time understand what true Christian life should be and how far from this Christian life is the life that we are living, it seems to us so natural and so easy to abandon the false wordly life and [lead] the true, happy one, that we arе astonished of finding hindrances to this change and ascribe generally those hindrances to our exclusive position. But in this we are mistaken. We think that our Christian life will begin when wе will be free from our wordly ties, but it begins when we are trying to undo those ties, and this undoing them in a Christian fashion without acting contrary to the principle in the name of which wo are chan ging our life, i. e. the love and the absence of violence is the main thing for a Christian. So that I think that a Christian, — and you in your case — must not try to show to others what true life is, but to make in his soul the internal change, which will bring you not in the position, that you imagine yourself you must occupy, but which will be the necessary result of your internal change.
When the seventy came back to Christ and said to him, that the devils obeyed them, he answered: don’t be glad of your power over the devils, but try that your names should be written in Heaven.
I think that you know all this better than I, and will excuse me for writing what may be superfluous to you. I write this because I have been in the same position in which you are and know the feeling of decouragement which came over you, when the change in my life did not come so as I expected. Therefore I advise you to work with all your energy for the Kingdom of God within you, without making determinated plans for your personal life. Your external position will be the result of the internal change.
Do you know John Kenworthy and his church and his paper?1 His adress is Croydon. I think you will find spiritual help in putting yourself in communication with him and his people. Lately there came into my neibourhood a friend of mine, a russian, V. Tchertkoff. I am sure he would like to know you and you him.
With brotherly love
Yours truly
Leo Tolstoy.
Милостивый государь,
Вы задаете мне вопрос, который я пытаюсь разрешить в течение последних 20 лет. В первое время, когда мы начинаем понимать, чем должна быть истинная христианская жизнь и насколько далеко от этой христианской жизни та жизнь, которою мы живем, нам кажется таким естественным и легким отрешиться от этой лживой, мирской жизни для другой — истинной и счастливой, что мы даже удивляемся, наталкиваясь на препятствия к этой перемене, и обычно приписываем эти препятствия нашему исключительному положению. Но это ошибка. Мы думаем, что наша христианская жизнь должна начаться, когда мы освободимся от наших житейских пут, но в действительности она начинается уже в то время, когда мы только еще пытаемся освободиться от этих пут, и делаем это так, чтоб но впадать в противоречие с тем началом, во имя которого мы изменяем нашу жизнь, так как любовь и отказ от насилия — главное дело христианина. Так вот я думаю, что христианин — а в данном случае вы — не должен стараться показывать другим людям, что такое эта истинная жизнь, но совершать эту внутреннюю перемену в своей душе, что приведет вас не в то положение, которое вы воображаете для себя необходимым, но в то, которое будет неизбежным следствием этой перемены.
Когда ученики вернулись к Христу и сказали ему, что бесы повинуются им, он ответил им: не радуйтесь, что бесы повинуются вам, но радуйтесь, что имена ваши написаны на небесах.
Я думаю, что вы знаете всё это лучше меня и простите меня за то, что я пишу вам о вещах, вероятно, для вас лишних. Делаю это потому, что сам был в том же положении, как и вы, и сам испытал то же чувство разочарования, которое охватило вас, когда ожидаемая перемена в вашей жизни не наступила. Поэтому советую вам работать, полагая все силы для осуществления царства божьего внутри вас, не делая определенных планов для вашей личной жизни. Ваше внешнее положение явится результатом вашей внутренней перемены.
Знаете ли вы Джона Кенворти, его общину и газету?1 Живет он в Кройдоне. Я думаю, что вы найдете себе духовную поддержку, вступив в сношение с ним и его единомышленниками. Недавно в его соседстве поселился один из моих друзей, русский, Чертков. Я уверен, что он был бы рад познакомиться с вами, а вы с ним.
С братской любовью уважающий вас
Лев Толстой.
Печатается по копии из AЧ, сверенной с копией, присланной адресатом в І931 г. Дата копии. В АТ имеется черновик (автограф) этого письма, опубликованный в книге: «Дневники Л. Н. Толстого», I, М. 1916, стр. 222.